국내 샤리바리에 관한 자료가 드문 관계로 지난 2006년 6월에서 7월 사이 프랑스로 출장을 다녀왔다. 1차 사료를 수집하는 데는 한계가 있었지만, 그 외 샤리바리 연구에 필요한 기본적인 자료...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3613102
-
2007년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국내 샤리바리에 관한 자료가 드문 관계로 지난 2006년 6월에서 7월 사이 프랑스로 출장을 다녀왔다. 1차 사료를 수집하는 데는 한계가 있었지만, 그 외 샤리바리 연구에 필요한 기본적인 자료...
국내 샤리바리에 관한 자료가 드문 관계로 지난 2006년 6월에서 7월 사이 프랑스로 출장을 다녀왔다. 1차 사료를 수집하는 데는 한계가 있었지만, 그 외 샤리바리 연구에 필요한 기본적인 자료를 수집하여 돌아왔다. 자료를 정리하고 분석하던 중, 문화사학회로부터 제의를 받고 샤리바리를 대혁명과 연관시켜 발표하였다. 당시 발표한 논문의 제목은 <<대혁명 시기 민중문화 억압의 기원-구체제 하에서 샤리바리(Charivari)의 억압과 쇠퇴>>였다. 하지만 이 논문은 본 연구 과제가 목적으로 설정한 시기와 다소 부합하지 않으므로 차후 논문을 보완할 계획이다. 현재 한국서양사학회에 논문 발표를 신청해 둔 상태이다.
논문 작성과 더불어 본 연구자는 그간 샤리바리 관련 저서를 꾸준히 번연하여 왔다. 그 저서의 제목은H. Rey-Flaud의 『Charivari』로, 샤리바리를 총체적으로 파악할 수 있는 소개서이다. 번역 작업은 현재 3분의 2정도 완료된 상태이며, 조만간 출판사 섭외를 거쳐 올해 안에 출판을 계획하고 있다.