RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      여성적 서정시를 향한 탐색: 샬롯 스미스의 『애가적 소네트』

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      소네트는 전통적으로 엘리트 남성 시인에 의해 독점적으로 향유되던 서정적 장르이며, 여성은 이 장르 속에서 언제나 일방적으로 수동적인 위치만을 부여받아 왔었다. 페트라르크(Petrarch)의 이상적 연인인 로라(Laura)로 대변되는 여성상은 남성적 관점에 의해 고착되고 이데올로기적으로 변형된 반(反)실재적 이미지를 구현하여 여성의 주체성을 많은 부분 삭제하고 여성을 남성적 욕망의 객체로서만 설정하게 하는 측면이 있다. 18t세기 후반 낭만주의적 장르 실험의 선구자적 역할을 했던 샬롯 스미스(Charlotte Smith)의 『애가적 소네트』에는 서정 시인으로서의 여성 주체를 구현함으로써 기존에 소네트라는 문학 양식으로부터 소외되거나 객체화되어 왔던 여성적 정체성을 새롭게 정립하는 과정이 나타나 있다.
      이렇게 볼 때 흥미로운 사실은 스미스의 소네트 연작 중에 남성 화자의 서정적 목소리를 차용한 작품들이 여러 편 포함되어 있다는 것이다. 예를 들어 1786년에 발간된 제 3판 『애가적 소네트』에서 스미스는 고전적 소네트의 원조로 널리 알려진 페트라르크의 소네트 네 편을 번역하여 소개했으며, 당시에 전 유럽에 걸쳐 상당한 반향을 일으켰던 괴테(Goethe)의 소설에 주인공으로 등장하는 베르테르(Werther)의 이름을 빌어 다섯 편의 소네트를 창작했다. 스미스의 소네트를 살펴 볼 때 특징적인 것은 ‘성적 사랑(erotic love)’이라는 페트라르크적 소네트, 그리고 르네상스 소네트의 핵심 주제가 거의 사용되지 않는다는 점이다. 대신 스미스는 여러 시편을 통해서 밀튼의 소네트에 비견될 만한 개인적인 명상을 펼쳐내는데, 유독 페트라르크나 베르테르 등 남성적 목소리를 차용한 소네트들에서는 스미스 자신의 목소리로 전개되는 소네트들과 달리 ‘성적 사랑’이라는 주제의식이 명확하게 나타나고 있다.
      이 때 페트라르크로 설정된 남성 화자의 자아 도취적 경향을 담은 목소리는 스미스 자신의 것과 어느 정도 거리를 가지면서 전달되고 있다고 생각된다. 기존의 소네트 전통을 수용하면서도 여성적 관점으로 새롭게 변형시키는 스미스의 소네트 연작 전체를 놓고 볼 때, 페트라르크를 번역한 몇 편의 시들은 독자로 하여금 내면적인 고통에 침잠하는 남성 화자의 심리 상태를 비판적으로 조망할 수 있는 여지를 제공해 주고 있는 것이다. 남성 화자에 대해서 가지게 되는 아이러니는 다음에 수록된 베르테르의 독백을 담은 소네트에 가서 더욱 더 분명하게 나타난다. 앤 마이어스(Anne Myers)가 주장하듯이, 스미스는 자신의 작품에 나타나는 여성적 목소리와 뚜렷한 대조를 보이기 위해 베르테르와 같은 남성 화자를 차용하는 것이라 볼 수 있다. 특히 베르테르가 보여 주는 쇠약한 심적 상태와 지나친 감상성 등이 당대 문단에서는 흔히 여성성과 결부되어 이해되곤 했다는 점을 감안한다면, 이런 특질을 남성 화자와 연결시켜 인내와 의지로 고통을 감수하는 여성의 목소리와 대비시키는 시도는 성 정체성에 대한 기존의 인식을 의도적으로 뒤집어 놓으려는 것으로 이해해도 무방하다.
      반면에 스미스의 다른 연작 소네트에서 시적 자아가 경험하는 괴로움은 남성 화자의 소네트에서처럼 단순히 감정적이고 정신적인 차원에서만 다루어지지 않는다. 대신 그 괴로움은 작가 자신의 물질적 박탈에서 비롯된 것이고 따라서 지극히 현실적인 것으로 독자의 인식 속에 각인되며, 이런 인식을 통해
      번역하기

      소네트는 전통적으로 엘리트 남성 시인에 의해 독점적으로 향유되던 서정적 장르이며, 여성은 이 장르 속에서 언제나 일방적으로 수동적인 위치만을 부여받아 왔었다. 페트라르크(Petrarch)의...

      소네트는 전통적으로 엘리트 남성 시인에 의해 독점적으로 향유되던 서정적 장르이며, 여성은 이 장르 속에서 언제나 일방적으로 수동적인 위치만을 부여받아 왔었다. 페트라르크(Petrarch)의 이상적 연인인 로라(Laura)로 대변되는 여성상은 남성적 관점에 의해 고착되고 이데올로기적으로 변형된 반(反)실재적 이미지를 구현하여 여성의 주체성을 많은 부분 삭제하고 여성을 남성적 욕망의 객체로서만 설정하게 하는 측면이 있다. 18t세기 후반 낭만주의적 장르 실험의 선구자적 역할을 했던 샬롯 스미스(Charlotte Smith)의 『애가적 소네트』에는 서정 시인으로서의 여성 주체를 구현함으로써 기존에 소네트라는 문학 양식으로부터 소외되거나 객체화되어 왔던 여성적 정체성을 새롭게 정립하는 과정이 나타나 있다.
      이렇게 볼 때 흥미로운 사실은 스미스의 소네트 연작 중에 남성 화자의 서정적 목소리를 차용한 작품들이 여러 편 포함되어 있다는 것이다. 예를 들어 1786년에 발간된 제 3판 『애가적 소네트』에서 스미스는 고전적 소네트의 원조로 널리 알려진 페트라르크의 소네트 네 편을 번역하여 소개했으며, 당시에 전 유럽에 걸쳐 상당한 반향을 일으켰던 괴테(Goethe)의 소설에 주인공으로 등장하는 베르테르(Werther)의 이름을 빌어 다섯 편의 소네트를 창작했다. 스미스의 소네트를 살펴 볼 때 특징적인 것은 ‘성적 사랑(erotic love)’이라는 페트라르크적 소네트, 그리고 르네상스 소네트의 핵심 주제가 거의 사용되지 않는다는 점이다. 대신 스미스는 여러 시편을 통해서 밀튼의 소네트에 비견될 만한 개인적인 명상을 펼쳐내는데, 유독 페트라르크나 베르테르 등 남성적 목소리를 차용한 소네트들에서는 스미스 자신의 목소리로 전개되는 소네트들과 달리 ‘성적 사랑’이라는 주제의식이 명확하게 나타나고 있다.
      이 때 페트라르크로 설정된 남성 화자의 자아 도취적 경향을 담은 목소리는 스미스 자신의 것과 어느 정도 거리를 가지면서 전달되고 있다고 생각된다. 기존의 소네트 전통을 수용하면서도 여성적 관점으로 새롭게 변형시키는 스미스의 소네트 연작 전체를 놓고 볼 때, 페트라르크를 번역한 몇 편의 시들은 독자로 하여금 내면적인 고통에 침잠하는 남성 화자의 심리 상태를 비판적으로 조망할 수 있는 여지를 제공해 주고 있는 것이다. 남성 화자에 대해서 가지게 되는 아이러니는 다음에 수록된 베르테르의 독백을 담은 소네트에 가서 더욱 더 분명하게 나타난다. 앤 마이어스(Anne Myers)가 주장하듯이, 스미스는 자신의 작품에 나타나는 여성적 목소리와 뚜렷한 대조를 보이기 위해 베르테르와 같은 남성 화자를 차용하는 것이라 볼 수 있다. 특히 베르테르가 보여 주는 쇠약한 심적 상태와 지나친 감상성 등이 당대 문단에서는 흔히 여성성과 결부되어 이해되곤 했다는 점을 감안한다면, 이런 특질을 남성 화자와 연결시켜 인내와 의지로 고통을 감수하는 여성의 목소리와 대비시키는 시도는 성 정체성에 대한 기존의 인식을 의도적으로 뒤집어 놓으려는 것으로 이해해도 무방하다.
      반면에 스미스의 다른 연작 소네트에서 시적 자아가 경험하는 괴로움은 남성 화자의 소네트에서처럼 단순히 감정적이고 정신적인 차원에서만 다루어지지 않는다. 대신 그 괴로움은 작가 자신의 물질적 박탈에서 비롯된 것이고 따라서 지극히 현실적인 것으로 독자의 인식 속에 각인되며, 이런 인식을 통해

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Traditionally, the sonnet is a lyrical form that has been exclusively used by elite male poets, and this poetic form has always assigned women a passive role, as is represented by Laura, the ideal lover in the Petrarchan sonnets. The female image in the sonnet, shaped and manipulated by male desire, refuses to acknowledge the identity of women and objectifies women. Charlotte Smith's _Elegiac Sonnets_ , written in the late 18th century, displays the ways in which she reconstructs the female subject that has been alienated and objectified in the sonnet form.
      Interestignly, Smith's sonnet sequence includes a number of sonnets written in the voices of male speakers, such as Petrarch and Werther. Unlike Smith's other sonnets, these sonnets voiced by male speakers revolve around the traditional theme of 'erotic love." The Petrarchan sonnets, translated by Smith and included within her own poetic sequence, show the speaker's self-centered tendency in an exaggerated fashion. Sonnets written in the voice of Werther also show extreme sentimentality, which is in contrast with the relatively stable voice of the female speaker in her other sonnets.
      Smith's other sonnets usually highlight the realistically deprived material condition of the female speaker and thereby aim at creating a sympathetic community. Especially, she leads her readers to sympathize with the painful situation of the female poet and ultimately purchase her published poetry as a concrete gesture of rescuing "the woman in distress." Smith even adopts the method of subscription, highly individualizing the relationship between the poet and the reader. In order to effectively gain readerly sympathy, Smith attempts to represent her own image in a realistic manner. Smith's emphasis on the solidarity with the reader parallels her profound interest in "friendship" in general, which can provide a germ of hope in the otherwise helpless situation.
      번역하기

      Traditionally, the sonnet is a lyrical form that has been exclusively used by elite male poets, and this poetic form has always assigned women a passive role, as is represented by Laura, the ideal lover in the Petrarchan sonnets. The female image in t...

      Traditionally, the sonnet is a lyrical form that has been exclusively used by elite male poets, and this poetic form has always assigned women a passive role, as is represented by Laura, the ideal lover in the Petrarchan sonnets. The female image in the sonnet, shaped and manipulated by male desire, refuses to acknowledge the identity of women and objectifies women. Charlotte Smith's _Elegiac Sonnets_ , written in the late 18th century, displays the ways in which she reconstructs the female subject that has been alienated and objectified in the sonnet form.
      Interestignly, Smith's sonnet sequence includes a number of sonnets written in the voices of male speakers, such as Petrarch and Werther. Unlike Smith's other sonnets, these sonnets voiced by male speakers revolve around the traditional theme of 'erotic love." The Petrarchan sonnets, translated by Smith and included within her own poetic sequence, show the speaker's self-centered tendency in an exaggerated fashion. Sonnets written in the voice of Werther also show extreme sentimentality, which is in contrast with the relatively stable voice of the female speaker in her other sonnets.
      Smith's other sonnets usually highlight the realistically deprived material condition of the female speaker and thereby aim at creating a sympathetic community. Especially, she leads her readers to sympathize with the painful situation of the female poet and ultimately purchase her published poetry as a concrete gesture of rescuing "the woman in distress." Smith even adopts the method of subscription, highly individualizing the relationship between the poet and the reader. In order to effectively gain readerly sympathy, Smith attempts to represent her own image in a realistic manner. Smith's emphasis on the solidarity with the reader parallels her profound interest in "friendship" in general, which can provide a germ of hope in the otherwise helpless situation.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼