이 연구는 원어민ㆍ비원어민 영어교사가 함께하는 상호작용적 영어말하기 채점자 훈련이 채점수행에 미치는 영향에 대해 알아보고자 하는 연구이다. 연구문제는 첫째, 현 한국 중, 고등학...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3748156
-
2016년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드이 연구는 원어민ㆍ비원어민 영어교사가 함께하는 상호작용적 영어말하기 채점자 훈련이 채점수행에 미치는 영향에 대해 알아보고자 하는 연구이다. 연구문제는 첫째, 현 한국 중, 고등학...
이 연구는 원어민ㆍ비원어민 영어교사가 함께하는 상호작용적 영어말하기 채점자 훈련이 채점수행에 미치는 영향에 대해 알아보고자 하는 연구이다. 연구문제는 첫째, 현 한국 중, 고등학교 영어말하기 평가 현황과 한국인 영어교사의 영어 말하기 평가 채점 시 어려움은 무엇인지 살펴보고, 둘째, 한국인 영어교사가 영어 말하기 샘플 평가 시 어떠한 수행 과정과 행동을 보이는지 조사하며, 셋째, 영어 원어민교사와 비원어민인 한국인 영어교사가 함께하는 상호작용적 영어말하기 채점자 훈련을 통해 참가한 교사들이 채점 수행 과정과 수행 행동에 어떠한 변화가 나타나는지를 살펴보는 것이다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국 중, 고등학교의 영어 말하기 평가 방식은 학교의 위치가 강남지역과 비 강남 지역에 따라 큰 차이를 보이고 있었으며, 한국인 교사들은 영어말하기 평가 연수가 부족하다고 느끼며, 자신들은 평가에 자신감도 부족하고 전문성도 없다고 인식하고 있었다. 또한, 현실적으로 영어말하기 평가의 결과를 신뢰할 만하게 측정할 시간적 여유가 없다고 보고하였다. 수도권 지역의 영어 교사들을 대상으로 영어 말하기 샘플을 제공하여 말하기 평가를 실시한 결과, 그들은 세부 평가 준거에 대한 이해도 어려웠으며, 어떠한 과정으로 평가를 해야 하는지 많은 어려움을 호소하였다. 또한, 구체적이며 정확하게 어떠한 점수를 부여해야 하는지 모르고 있어서 평가자 간의 세부 평가 준거의 평가결과는 통계적으로 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다. 원어민 영어교사와 비원어민 영어교사간의 상호작용하며 평가자 훈련을 하는 과정을 통해 다음과 같은 결과를 도출할 수 있었다. 첫째, 두 평가자 집단은 서로의 평가 성향에 대해서 인지하게 되었다. 둘째, 자신없는 영역에 대해서 서로 의견을 공유하고 이유를 나누면서 자신감을 가지게 되었다. 셋째, 원어민 교사들은 문법적 측면에서 한국인 교사들보다 엄격하게 채점하였고, 한국인 교사들은 발음 측면에서 원어민 교사보다 더 엄격하게 채점하는 경향을 보였으나, 서로 합의점을 찾아 채점자 간 신뢰도를 높이려는 노력을 보이는 것으로 나타났다. 이 연구는 앞으로 영어말하기 평가 시 영어교사에게 자신감과 전문성을 갖게 하고 더 신뢰할 수 있는 단위학교 영어말하기 평가를 시행하는데 교육적 의의를 제공할 것으로 기대된다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study investigates the effects of interactive rater training with native and non-native English teachers on the raters' performance of English speaking. Thus, the research questions are as follows. First, how do English teachers in Korean schools...
This study investigates the effects of interactive rater training with native and non-native English teachers on the raters' performance of English speaking. Thus, the research questions are as follows. First, how do English teachers in Korean schools assess their students' English speaking performance? What rubrics are used in assessing students' English speaking performance? Second, how do Korean teachers of English assess students English speaking performance? Third, through the interactive rater training sessions with native and non-native English teachers, how do the raters perform differently? The results showed that Korean teachers of English had many challenges in assessing their students English speaking performances due to several reasons. Second, when they assessed students' English speaking, they had not enough knowledge in understanding the specific criteria of assessment and did not know exactly what scores should be given to each test-taker. Fortunately, through the interactive rater training with native and non-native English teachers, participants came to know better to understand the specific criteria and tried to be more reliable in assessing students' speaking performance. Also, they reported to become more confident in assessing students' speaking. These resu