RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국 도시공간의 문화정체성과 서사성 : 도시공간의 의미구조, 표상체계, 그리고 서사구조에 대한 기호학적 접근

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구과제는 ‘과거와 현재’의 관계를 다양한 교차로에 위치시켜, 선대로부터 유산으로 물려받은 기억의 흔적과 표상이 어떻게 가동되고, 활성화되고, 재분배되어, 오늘의 도시를 이루게 되었는지를 이해하고, 수 세기를 거쳐 이어져온 다양한 한국의 문화기호들에 의해 구성된 밀도 높은 직물로서의 도시구조를 서사구조의 형태로 파악하고자 하였다. 또한 도시는 하나의 방대한 건축물 그 자체로서 보다는 거주자들에 의해서 경험되고 지각되는 공간이다. 그러므로 도시민들로 하여금 도시의 형태를 만들고, 이를 인지하고, 그 정체성을 파악하게 해주는 코드와 규약은 도시의 존재 조건이 된다. 그러므로 한국의 도시 형태를 단순히 자연적인 환경으로서가 아니라, 도시 공간의 사용자인 거주민들이 공유하는 제도적인 상황에서 만들어지고, 또한 이들의 일상적 실천 속에서 경험되는 것으로 파악할 때, 비로소 진정한 한국 도시의 문화적 정체성을 도출해낼 수 있을 것이다. 본 연구과제는 이러한 도시공간의 서사구조와 문화적 정체성 파악을 토대로 도시공간이 어떻게 고유한 장소적 의미를 획득하는지를 설명할 수 있는 <기호학 기반의 통합적 서사구조 개발 표준 모델>을 제안하고자 하였다. 2년도 과제로 진행된 본 연구과제의 수행 내용을 간략히 정리하면 아래와 같다.

      1) 1차년도 연구내용 : 한국 도시공간의 문화표상에 대한 자료 수집 및 기호학 기반의 해석.

      본 연구과제가 1차년도에 수행한 연구내용은 분석대상 도시들의 차별적인 문화 속성을 통해 해당 도시의 전통과 문화가 투영된 문화정체성과 표상을 파악하기 위한 자료 수집과 수집된 자료에 대한 기호학기반의 통합적인 분석이다. 본 연구과제의 성공적 수행을 위해 요구되는 자료수집 대상은 해당 도시가 발간한 ‘홍보물ㆍ안내책자’, ‘미디어정보’, ‘8개 도시 웹사이트’, 해당 도시를 대상으로 한 ‘회화나 사진 등의 예술매체’와 ‘포스트 카드 등의 시각인쇄물’ 등인데, 이는 이러한 자료들이 특정 도시의 문화적 정체성을 표상하는 주요 채널들로 이해되기 때문이다. 1차년도의 주요 연구내용은 수집된 자료의 분류와 연구방법론의 적용에 있는데, 이를 위해 본 연구과제는 서울의 청계천 공간을 실례로 하여 도시공간의 문화정체성과 서사구조를 분석하였다.

      2) 2차년도 연구내용 : 독창적인 한국의 도시문화 이미지 형상화를 위한 서사구조의 개발.

      본 연구과제의 2차년도 수행 작업은 1차년도에 진행한 자료수집과 분석을 토대로 하여, 한국 도시문화의 심층적인 코드를 이야기와 플롯의 형식으로 엮어내기 위한 서사구조를 개발하는 것이다. 즉, 한국 도시민들이 삶을 영위하기 위해 정박해 있는 지리적 공간 안에서 시간의 흐름과 더불어 생성되는 다양한 의미들의 총체를 고유한 내러티브로 구성해낸다는 것이다. 결국 본 연구과제의 2차년도 연구 내용은 1차년도에서 추출한 개별 도시들의 문화 가치 표준을 바탕으로 도시들의 차별화된 의미생성 메카니즘을 도출하고, 이를 한국의 도시문화 연구에서 구체적으로 형상화하는 내러티브 전략을 마련하는 것이다. 이를 위해 본 연구과제는 한국의 대표적 도시공간 4곳(서울, 광주, 전주, 안동)을 선정해, 각각의 도시공간이 지니는 ‘서사구조(또는 서사성)’, ‘문화적 정체성’을 파악하고, 이를 기반으로 ‘한국 도시공간의 서사구조 개발을 위한 표준 모
      번역하기

      본 연구과제는 ‘과거와 현재’의 관계를 다양한 교차로에 위치시켜, 선대로부터 유산으로 물려받은 기억의 흔적과 표상이 어떻게 가동되고, 활성화되고, 재분배되어, 오늘의 도시를 이루...

      본 연구과제는 ‘과거와 현재’의 관계를 다양한 교차로에 위치시켜, 선대로부터 유산으로 물려받은 기억의 흔적과 표상이 어떻게 가동되고, 활성화되고, 재분배되어, 오늘의 도시를 이루게 되었는지를 이해하고, 수 세기를 거쳐 이어져온 다양한 한국의 문화기호들에 의해 구성된 밀도 높은 직물로서의 도시구조를 서사구조의 형태로 파악하고자 하였다. 또한 도시는 하나의 방대한 건축물 그 자체로서 보다는 거주자들에 의해서 경험되고 지각되는 공간이다. 그러므로 도시민들로 하여금 도시의 형태를 만들고, 이를 인지하고, 그 정체성을 파악하게 해주는 코드와 규약은 도시의 존재 조건이 된다. 그러므로 한국의 도시 형태를 단순히 자연적인 환경으로서가 아니라, 도시 공간의 사용자인 거주민들이 공유하는 제도적인 상황에서 만들어지고, 또한 이들의 일상적 실천 속에서 경험되는 것으로 파악할 때, 비로소 진정한 한국 도시의 문화적 정체성을 도출해낼 수 있을 것이다. 본 연구과제는 이러한 도시공간의 서사구조와 문화적 정체성 파악을 토대로 도시공간이 어떻게 고유한 장소적 의미를 획득하는지를 설명할 수 있는 <기호학 기반의 통합적 서사구조 개발 표준 모델>을 제안하고자 하였다. 2년도 과제로 진행된 본 연구과제의 수행 내용을 간략히 정리하면 아래와 같다.

      1) 1차년도 연구내용 : 한국 도시공간의 문화표상에 대한 자료 수집 및 기호학 기반의 해석.

      본 연구과제가 1차년도에 수행한 연구내용은 분석대상 도시들의 차별적인 문화 속성을 통해 해당 도시의 전통과 문화가 투영된 문화정체성과 표상을 파악하기 위한 자료 수집과 수집된 자료에 대한 기호학기반의 통합적인 분석이다. 본 연구과제의 성공적 수행을 위해 요구되는 자료수집 대상은 해당 도시가 발간한 ‘홍보물ㆍ안내책자’, ‘미디어정보’, ‘8개 도시 웹사이트’, 해당 도시를 대상으로 한 ‘회화나 사진 등의 예술매체’와 ‘포스트 카드 등의 시각인쇄물’ 등인데, 이는 이러한 자료들이 특정 도시의 문화적 정체성을 표상하는 주요 채널들로 이해되기 때문이다. 1차년도의 주요 연구내용은 수집된 자료의 분류와 연구방법론의 적용에 있는데, 이를 위해 본 연구과제는 서울의 청계천 공간을 실례로 하여 도시공간의 문화정체성과 서사구조를 분석하였다.

      2) 2차년도 연구내용 : 독창적인 한국의 도시문화 이미지 형상화를 위한 서사구조의 개발.

      본 연구과제의 2차년도 수행 작업은 1차년도에 진행한 자료수집과 분석을 토대로 하여, 한국 도시문화의 심층적인 코드를 이야기와 플롯의 형식으로 엮어내기 위한 서사구조를 개발하는 것이다. 즉, 한국 도시민들이 삶을 영위하기 위해 정박해 있는 지리적 공간 안에서 시간의 흐름과 더불어 생성되는 다양한 의미들의 총체를 고유한 내러티브로 구성해낸다는 것이다. 결국 본 연구과제의 2차년도 연구 내용은 1차년도에서 추출한 개별 도시들의 문화 가치 표준을 바탕으로 도시들의 차별화된 의미생성 메카니즘을 도출하고, 이를 한국의 도시문화 연구에서 구체적으로 형상화하는 내러티브 전략을 마련하는 것이다. 이를 위해 본 연구과제는 한국의 대표적 도시공간 4곳(서울, 광주, 전주, 안동)을 선정해, 각각의 도시공간이 지니는 ‘서사구조(또는 서사성)’, ‘문화적 정체성’을 파악하고, 이를 기반으로 ‘한국 도시공간의 서사구조 개발을 위한 표준 모

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In der vorliegenden Arbeit handelt es sich um die semiotisch grundliegenden interdisziplinaeren Untersuchung zum Auffassen der kulturellen Identitaet und Narrativitaet von Stadtraeumen 'Seoul', 'Gwuangju', 'Jeonju', 'Andong', wobei sich ihre eigenhaftige Kulturkoden und ihre Narrative-Strukture fokussieren lassen. Diese Arbeit, in der die Kulturrepraesentationen und Textstrukture der Stadtraemen ebenso wie die Stadt-Bedeutung, Stadt-Story, Stadt-Image mit Hilfe der semiotischen, aesthetischen, textwissenschaftlichen Analyse dargestellt werden, ist eine vorbildlich kulturwissenschaftliche Methodologie vorgezeigt, und dann von diesem Gesichtpunkt aus will sie den Stadtraum als ein textliches Gefuege auffassen.
      번역하기

      In der vorliegenden Arbeit handelt es sich um die semiotisch grundliegenden interdisziplinaeren Untersuchung zum Auffassen der kulturellen Identitaet und Narrativitaet von Stadtraeumen 'Seoul', 'Gwuangju', 'Jeonju', 'Andong', wobei sich ihre eigenhaft...

      In der vorliegenden Arbeit handelt es sich um die semiotisch grundliegenden interdisziplinaeren Untersuchung zum Auffassen der kulturellen Identitaet und Narrativitaet von Stadtraeumen 'Seoul', 'Gwuangju', 'Jeonju', 'Andong', wobei sich ihre eigenhaftige Kulturkoden und ihre Narrative-Strukture fokussieren lassen. Diese Arbeit, in der die Kulturrepraesentationen und Textstrukture der Stadtraemen ebenso wie die Stadt-Bedeutung, Stadt-Story, Stadt-Image mit Hilfe der semiotischen, aesthetischen, textwissenschaftlichen Analyse dargestellt werden, ist eine vorbildlich kulturwissenschaftliche Methodologie vorgezeigt, und dann von diesem Gesichtpunkt aus will sie den Stadtraum als ein textliches Gefuege auffassen.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼