The usages of ‘making apathy’ with the expression of positive treatment in the Japanese language and its factors were reviewed and analyzed in this study. ‘Making apathy’ with multiple expressions of positive treatment was used in a variety of...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105592049
2018
-
701
KCI등재
학술저널
65-87(23쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The usages of ‘making apathy’ with the expression of positive treatment in the Japanese language and its factors were reviewed and analyzed in this study. ‘Making apathy’ with multiple expressions of positive treatment was used in a variety of...
The usages of ‘making apathy’ with the expression of positive treatment in the Japanese language and its factors were reviewed and analyzed in this study. ‘Making apathy’ with multiple expressions of positive treatment was used in a variety of personal relationships, and the factors of these linguistic behaviors could be classified mainly into two things; ‘making apathy to empathize the expression intention’ and ‘making apathy to show the expression intention unclearly.’ Out of these two, ‘making apathy to empathize the expression intention’ appeared more frequently, which could be considered the communication of perfect negative treatment not to aim a harmonious personal relationship with partners. On the other hand, ‘apathy expression to empathize the expression intention’ was used less frequently, which could be considered the negative treatment communication to maintain a harmonious relationship with partners to some extent. In terms of expression types, both ‘the things that can understand the expression intention just from the expression itself’ and ‘the things that can understand only if the context is understood’ were used variously.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 金修卿, "日韓両言語における<プラス待遇表現のマイナス待遇化>: 発話機能と人間関係の観点から" 名古屋大学大学院国際言語文化研究科 14-25, 2015
2 文化庁, "日本語教育指導参考書2待遇表現" 大蔵省印刷局 1971
3 김수경, "日本語における「マイナス待遇表現のプラス待遇化」 -発話機能を中心に-" 한국일어일문학회 95 (95): 67-87, 2015
4 蒲谷宏, "敬語表現ハンドブック" 大修館書店 2009
5 菊地康人, "敬語" 講談社 1997
6 日本脚本家連盟, "テレビドラマ代表作選集2005年版" 日本脚本家連盟 2011
7 "シナリオ集"
8 "シナリオサイト"
9 김수경, "「マイナス待遇表現のプラス待遇化」 -発話機能と人間関係の相関性を中心に-" 한국일본언어문화학회 (33) : 69-90, 2015
10 김수경, "「プラス待遇表現のマイナス待遇化」における 発話機能と人間関係" 한국일어일문학회 92 (92): 23-42, 2015
1 金修卿, "日韓両言語における<プラス待遇表現のマイナス待遇化>: 発話機能と人間関係の観点から" 名古屋大学大学院国際言語文化研究科 14-25, 2015
2 文化庁, "日本語教育指導参考書2待遇表現" 大蔵省印刷局 1971
3 김수경, "日本語における「マイナス待遇表現のプラス待遇化」 -発話機能を中心に-" 한국일어일문학회 95 (95): 67-87, 2015
4 蒲谷宏, "敬語表現ハンドブック" 大修館書店 2009
5 菊地康人, "敬語" 講談社 1997
6 日本脚本家連盟, "テレビドラマ代表作選集2005年版" 日本脚本家連盟 2011
7 "シナリオ集"
8 "シナリオサイト"
9 김수경, "「マイナス待遇表現のプラス待遇化」 -発話機能と人間関係の相関性を中心に-" 한국일본언어문화학회 (33) : 69-90, 2015
10 김수경, "「プラス待遇表現のマイナス待遇化」における 発話機能と人間関係" 한국일어일문학회 92 (92): 23-42, 2015
11 김수경, "「プラス待遇表現のマイナス待遇化」 -発話機能を中心に-" 한국일본언어문화학회 (29) : 133-152, 2014
12 "http://www.plala.or.jp/ban/"
13 シナリオ作家協会, "12年鑑代表シナリオ集" 年鑑代表シナリオ集編纂委員会 2013
한국어 학습자들의 학술적 글쓰기에 대한 인식 및 태도 연구
언어 정책 평가 방법으로서의 용어 정착: 정량적 분석을 중심으로
The social meaning of rising-falling tone in a ‘reality’ TV show
Doing Critical Sociolinguistic Ethnography : Analyzing Processes and Situating Cases
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2012-06-04 | 학술지명변경 | 외국어명 : The Linguistic Journal of Korea -> The Sociolinguistic Journal of Korea | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.46 | 0.46 | 0.5 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.56 | 0.51 | 0.724 | 0.17 |