RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      聲聞戒와 菩薩戒의 兩立 問題 = On the Coexistence of Śrāvaka-śīla and Bodhisattva-śīla

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104152156

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      After the Mahāyāna Buddhism rose greatly in India,
      the Mahāyānikas accepted and observed two precepts
      simultaneously, Śrāvaka-śīla handed down from the
      Nikāya-sangha and Bodhisattva-śīla from the Bodhisattvagana.
      Then, why did the Mahāyāna Buddhism in India
      attempt to keep Śrāvaka-śīla and Bodhisattva-śīla
      together? How did China try to overcome this problem?
      And does Bodhisattva-śīla still hold good these days? This
      paper aims at examining these questions.
      The early Mahāyāna Buddhism in India did not accept
      Śrāvaka-śīla transmitted from the Nikāya-sangha. The
      Mahāyāna Buddhism started by denying both dhamma andvinaya of the traditional Buddhism from the very beginning.
      But the middle Mahāyāna Buddhism got the system almost
      the same as that of the Nikāya-sangha. Consequently, the
      need to organize the system of the Mahāyāna by absorbing
      pātimokkha of the Nikāya-sangha was arisen. The fruit
      obtained from these circumstances was none other than
      trividhāni-śīlani. It is an understanding of various sūtras
      that absorbed Śrāvaka-śīla together with Bodhisattva-śīla
      in a superior position.
      Chinese Buddhism that inherited the tradition of
      the Mahāyāna Buddhism accepted both Hīnayānavinaya(
      Śrāvaka-śīla) and Mahāyāna-śīla(Bodhisattva-śīla)
      from the beginning. Because of this acceptance, both an
      indifferent attitude to Buddhist precepts and a tendency to
      neglect sīlas and vinayas were widespread in China. In order
      to correct this drift, Doseon(道宣, 596~667) completed
      Namsanyuljong(南山律宗). He conducted a revival campaign
      of Buddhist precepts by setting up a way of understanding
      various Buddhist sīlas called “Buntongdaeseung(分通大乘)”
      that means Caturvarga Vinaya(四分律) is closely related to
      the Mahāyāna Buddhism. However, Namsanyuljong declined
      after Doseon passed away as the fusion of Hīnayāna-vinaya
      and Mahāyāna-śīla was not possible from the beginning.
      In conclusion, the ideals Bodhisattva-śīla tries to pursueare very high. But, as Bodhisattva-śīla lacks compulsory
      vinaya and karmavācā, it is hard to expect its effectiveness
      these days. On account of these reasons, even in the present
      Mahāyāna Buddhist Sangha, Bodhisattva-śīla is often
      ignored. In a word, it is impossible for Śrāvaka-śīla and
      Bodhisattva-śīla to exist together.
      번역하기

      After the Mahāyāna Buddhism rose greatly in India, the Mahāyānikas accepted and observed two precepts simultaneously, Śrāvaka-śīla handed down from the Nikāya-sangha and Bodhisattva-śīla from the Bodhisattvagana. Then, why did the Mahāyān...

      After the Mahāyāna Buddhism rose greatly in India,
      the Mahāyānikas accepted and observed two precepts
      simultaneously, Śrāvaka-śīla handed down from the
      Nikāya-sangha and Bodhisattva-śīla from the Bodhisattvagana.
      Then, why did the Mahāyāna Buddhism in India
      attempt to keep Śrāvaka-śīla and Bodhisattva-śīla
      together? How did China try to overcome this problem?
      And does Bodhisattva-śīla still hold good these days? This
      paper aims at examining these questions.
      The early Mahāyāna Buddhism in India did not accept
      Śrāvaka-śīla transmitted from the Nikāya-sangha. The
      Mahāyāna Buddhism started by denying both dhamma andvinaya of the traditional Buddhism from the very beginning.
      But the middle Mahāyāna Buddhism got the system almost
      the same as that of the Nikāya-sangha. Consequently, the
      need to organize the system of the Mahāyāna by absorbing
      pātimokkha of the Nikāya-sangha was arisen. The fruit
      obtained from these circumstances was none other than
      trividhāni-śīlani. It is an understanding of various sūtras
      that absorbed Śrāvaka-śīla together with Bodhisattva-śīla
      in a superior position.
      Chinese Buddhism that inherited the tradition of
      the Mahāyāna Buddhism accepted both Hīnayānavinaya(
      Śrāvaka-śīla) and Mahāyāna-śīla(Bodhisattva-śīla)
      from the beginning. Because of this acceptance, both an
      indifferent attitude to Buddhist precepts and a tendency to
      neglect sīlas and vinayas were widespread in China. In order
      to correct this drift, Doseon(道宣, 596~667) completed
      Namsanyuljong(南山律宗). He conducted a revival campaign
      of Buddhist precepts by setting up a way of understanding
      various Buddhist sīlas called “Buntongdaeseung(分通大乘)”
      that means Caturvarga Vinaya(四分律) is closely related to
      the Mahāyāna Buddhism. However, Namsanyuljong declined
      after Doseon passed away as the fusion of Hīnayāna-vinaya
      and Mahāyāna-śīla was not possible from the beginning.
      In conclusion, the ideals Bodhisattva-śīla tries to pursueare very high. But, as Bodhisattva-śīla lacks compulsory
      vinaya and karmavācā, it is hard to expect its effectiveness
      these days. On account of these reasons, even in the present
      Mahāyāna Buddhist Sangha, Bodhisattva-śīla is often
      ignored. In a word, it is impossible for Śrāvaka-śīla and
      Bodhisattva-śīla to exist together.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 54-5,

      2 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 56-57,

      3 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 54-, 2007

      4 히라카와 아키라, "초기대승불교의 종교생활"

      5 히라카와 아키라, "초기대승불교의 종교생활" 민족사 1989

      6 키무라 키요타카, "중국불교사상사" 49-, 1989

      7 사사키 시즈카, "인도불교의 변천" 409-446, 2007

      8 李秀昌, "상좌불교의 비구니승가 복구 문제" 한국불교학회 50 : 406-, 2008

      9 平川彰, "비구계의 연구(Ⅰ)" 58-,

      10 李秀昌, "남·북방 계율의 상호보완성 탐색" 동국대학교 불교사회문화연구원 8 : 131-153, 2007

      1 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 54-5,

      2 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 56-57,

      3 사사키 시즈카, "출가: 세속의 번뇌를 놓다" 54-, 2007

      4 히라카와 아키라, "초기대승불교의 종교생활"

      5 히라카와 아키라, "초기대승불교의 종교생활" 민족사 1989

      6 키무라 키요타카, "중국불교사상사" 49-, 1989

      7 사사키 시즈카, "인도불교의 변천" 409-446, 2007

      8 李秀昌, "상좌불교의 비구니승가 복구 문제" 한국불교학회 50 : 406-, 2008

      9 平川彰, "비구계의 연구(Ⅰ)" 58-,

      10 李秀昌, "남·북방 계율의 상호보완성 탐색" 동국대학교 불교사회문화연구원 8 : 131-153, 2007

      11 "望月佛敎大辭典 3권, ‘小乘戒’, 2651下-2652上; 4권, ‘大乘戒’, 3253中-3255上"

      12 李秀昌, "小乘戒와 大乘戒의 兩立에 관한 問題" 동국대학교 불교사회문화연구원 7 : 314-, 2006

      13 李秀昌, "小乘戒와 大乘戒의 兩立에 관한 問題" 292-,

      14 拙稿, "小乘戒와 大乘戒의 兩立에 관한 問題" 동국대학교 불교사회문화연구원 7 : 298-301, 2006

      15 李秀昌, "小乘戒와 大乘戒의 양립에 관한 問題" 308-,

      16 大野法道, "大乘戒經の硏究" 理想社 413-420, 1954

      17 任京美, "大乘戒と南山律宗-受戒儀式を中心に-" 花園大學大學院 2007

      18 平川彰, "大乘佛敎槪說" 210-,

      19 平川彰, "大乘佛敎槪說"

      20 平川彰, "大乘佛敎槪說"

      21 平川彰, "大乘佛敎槪說" 227-8,

      22 "『解深密經』,『 大正藏』 16, 705c"

      23 "『 菩薩戒?磨文』 『( 大正藏』 24, 1104c-1106c) 1편"

      24 "『 菩薩善戒經』, 권4,『 大正藏』 30, 982c"

      25 "『 瑜伽師地論』,『 大正藏』 30, 511a"

      26 "『 瑜伽師地論』 권40,『 大正藏』 30, 511a"

      27 "『 淸淨毘尼放光經』,『 大正藏』 24, 1077c"

      28 "『 深密解脫經』,『 大正藏』 16, 682a"

      29 "『 決定毘尼經』,『 大正藏』 12, 39c"

      30 "『 根本說一切有部毘奈耶』 권1 『( 大正藏』 23, 629b)"

      31 "『 摩訶僧祇律』 권1『( 大正藏』 22, 228c)"

      32 "『 寂調音所問經』「 調伏聲聞, 調伏菩薩」,『大正藏』 24, 1083a"

      33 "『 大方廣佛華嚴經』,『 大正藏』 9, 513a-b"

      34 "『 大寶積經』 ‘우바리회’,『 大正藏』 11, 516c"

      35 "『 十誦律』 권1『( 大正藏』 23, 1c)"

      36 尸羅達摩譯, "『 十地經』 권2,『 大正藏』10"

      37 "『 五分律』 권1『( 大正藏』 22, 3b-c)"

      38 "V inaya-pi?aka (PTS), vol. Ⅲ, 21쪽"

      39 望月信亨, ",『 佛敎經典成立史論』(1946), 441쪽 이하; 望月信亨,『 淨土敎の起源及發達』(1972), 155쪽 이하; 大野法道,『 大乘戒經の硏究』(東京: 理想社, 1954), 274쪽"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2020 평가예정 계속평가 신청대상 (등재유지)
      2019-06-17 학회명변경 영문명 : Korea Association of Buddhist Studies -> Korean Association of Buddhist Studies
      2019-06-11 학회명변경 영문명 : The Korean Society For Buddhist Studies -> Korea Association of Buddhist Studies
      2019-06-07 학술지명변경 외국어명 : BUL GYO HAK YEONGU-Journal of Buddhist Studies -> Korea Journal of Buddhist Studies
      2015-01-01 평가 우수등재학술지 선정 (계속평가)
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.48 0.48 0.51
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.52 0.47 0.937 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼