RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      15~16세기 정업원의 운영실태-새롭게 발견된 端宗妃 定順王后의 고문서를 중심으로- = Management of Jungupwon(淨業院) in the 15th and 16th Centuries -Focusing on the Newly Found Old Documents-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105235890

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In this paper, I reviewed the documents related to Jungupwon found in Haeju jeong family’s archives and analyzed the management system of Jungupwon in the late 15th and early 16th century.
      Five documents related to Jungupwon in Haeju jeong family’s archives. They are the documents related to the inheritance document where Queen Jungsoon asked her nephew Jung Misoo for the management and the sacrifice of the Danjong monastery. Queen Jungsoon inherited the house and land of the eastern Inchangbang, which she lived at the end of his life, to Jung Misoo. In the future, here Youngjo set up the old stone monument of Jungupwon to honor Queen Jungsoon.
      The house of Inchangbang, where Queen Jungsoon lived, was handed down to nun Yoon, a disciple of nun Lee, the former chief of Jungupwon for the pay for sacrifices. After that, nun Yoon gave his house to Inchangbang to Queen Jungsoon.
      After that, the Buddhist nuns in the province were abolished by the yeonsangun and the nuns of the Jungupwon were driven out of the city. Inchangband area was a new home for Jungupwon nuns. At the time when the nuns who were driven out of the city built a house in Inchangbang, the chief Buddhist nun of Jungupwon was Queen Jungsoon. The records of Haeju Jung family’s archives confirm that Queen Jungsoon became not only nun in the Jungupwon in the city but also served as the chief of the Jungupwon in the early 16th century.
      In these documents, the names of the teachers and disciples of Queen Jungsoon are listed. The teacher of Queen Jungsoon was nun Lee who served as the chief of the Jungupwon, and the teacher of nun Lee was actually a nun called Goo. Disciples, Jian, Jisim, and gyeji were maid of palace who came with the Queen out of the palace.
      After receiving the house of Inchangbang from nun Yoon, Queen Jungsoon built a new house with wood received from the palace. Some of these were built as shrines for Danjong, and some were made available for disciples to live in.
      The ancient documents left by Queen Jungsoon have great significance not only in confirming the relationship between Queen Jungsoon and the Jungupwon, but also showing the actual management of Jungupwon and the life of the nuns in the early 16th century, which had been hidden by the veil. This indicates that even after the end of the 15th century, Jungupwon in the province have been abolished, the Buddhist community has been continued.
      번역하기

      In this paper, I reviewed the documents related to Jungupwon found in Haeju jeong family’s archives and analyzed the management system of Jungupwon in the late 15th and early 16th century. Five documents related to Jungupwon in Haeju jeong family’...

      In this paper, I reviewed the documents related to Jungupwon found in Haeju jeong family’s archives and analyzed the management system of Jungupwon in the late 15th and early 16th century.
      Five documents related to Jungupwon in Haeju jeong family’s archives. They are the documents related to the inheritance document where Queen Jungsoon asked her nephew Jung Misoo for the management and the sacrifice of the Danjong monastery. Queen Jungsoon inherited the house and land of the eastern Inchangbang, which she lived at the end of his life, to Jung Misoo. In the future, here Youngjo set up the old stone monument of Jungupwon to honor Queen Jungsoon.
      The house of Inchangbang, where Queen Jungsoon lived, was handed down to nun Yoon, a disciple of nun Lee, the former chief of Jungupwon for the pay for sacrifices. After that, nun Yoon gave his house to Inchangbang to Queen Jungsoon.
      After that, the Buddhist nuns in the province were abolished by the yeonsangun and the nuns of the Jungupwon were driven out of the city. Inchangband area was a new home for Jungupwon nuns. At the time when the nuns who were driven out of the city built a house in Inchangbang, the chief Buddhist nun of Jungupwon was Queen Jungsoon. The records of Haeju Jung family’s archives confirm that Queen Jungsoon became not only nun in the Jungupwon in the city but also served as the chief of the Jungupwon in the early 16th century.
      In these documents, the names of the teachers and disciples of Queen Jungsoon are listed. The teacher of Queen Jungsoon was nun Lee who served as the chief of the Jungupwon, and the teacher of nun Lee was actually a nun called Goo. Disciples, Jian, Jisim, and gyeji were maid of palace who came with the Queen out of the palace.
      After receiving the house of Inchangbang from nun Yoon, Queen Jungsoon built a new house with wood received from the palace. Some of these were built as shrines for Danjong, and some were made available for disciples to live in.
      The ancient documents left by Queen Jungsoon have great significance not only in confirming the relationship between Queen Jungsoon and the Jungupwon, but also showing the actual management of Jungupwon and the life of the nuns in the early 16th century, which had been hidden by the veil. This indicates that even after the end of the 15th century, Jungupwon in the province have been abolished, the Buddhist community has been continued.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문에서는 해주정씨 고문서 속에서 발견된 정업원 관련 문서를 검토하고, 문서가 작성된 15세기말~16세기 초의 정업원 운영실태를 분석하였다.
      해주정씨 고문서에서 정업원 관련 문서는 총 5점으로, 정순왕후 송씨가 단종의 조카인 정미수에게 단종의 사당 관리와 제사 봉행을 부탁하면서 준 분재기와 관련 문서들이다. 정순왕후는 말년에 살던 동부 인창방의 가옥과 토지를 정미수에게 상속하였는데, 이곳에는 훗날 영조가 왕후를 기리기 위해 세운 淨業院舊基碑가 들어섰다.
      정순왕후가 살던 인창방의 家舍田畓은 정순왕후의 스승인 전 정업원 주지 이씨가 제자인 정업원 주지 윤씨에게 사실 구씨의 제사비용 명목으로 물려준 것이었다. 이후 윤씨가 師弟인 정순왕후에게 인창방의 집을 전해주면서 이곳은 정순왕후의 소유가 되었다.
      얼마 뒤 연산군에 의해 도성 내의 정업원이 철폐되고 비구니들이 도성 밖으로 쫓겨나면서 인창방 일대는 정업원 비구니들의 새로운 터전이 되었다. 도성 밖으로 쫓겨난 비구니들이 인창방에서 집을 짓고 살아갈 당시 정업원의 주지는 정순왕후였다. 해주정씨 고문서의 기록들은 정순왕후가 도성내 정업원에서 출가를 하였을 뿐만 아니라 16세기초 정업원의 주지를 역임하였음을 확인시켜 준다.
      이들 고문서에는 정순왕후의 은사의 은사[師祖], 은사, 사형, 제자의 이름이 나열돼 있다. 정순왕후의 스승은 정업원 주지를 역임한 이씨였고, 이씨의 스승은 사실 구씨라는 비구니였다. 정순왕후의 사형인 정업원 주지 윤씨는 유자환의 부인이었고, 제자인 희안과 지심, 계지는 왕후가 궁을 나올 때 데리고 나온 궁인들이었다.
      정순왕후는 사형 윤씨로부터 인창방의 가옥을 전해얻은 뒤 조정으로부터 하사받은 목재로 새로이 집을 조성했다. 이곳의 일부는 단종의 사당으로 조성되었으며, 일부는 제자들이 살아갈 거처로 마련되었다.
      정순왕후가 남긴 고문서들은 정순왕후와 정업원의 관계를 확인시켜줄 뿐만 아니라 그동안 베일에 가려져 있던 16세기초 정업원의 운영실태와 비구니들의 생활상을 보여주고 있다. 특히 15세기말 도성내 정업원이 철폐된 이후에도 정업원의 승가공동체는 계속 명맥을 이어갔음을 알려준다는 점에서 매우 큰 의미를 지닌다.
      번역하기

      본 논문에서는 해주정씨 고문서 속에서 발견된 정업원 관련 문서를 검토하고, 문서가 작성된 15세기말~16세기 초의 정업원 운영실태를 분석하였다. 해주정씨 고문서에서 정업원 관련 문서는 ...

      본 논문에서는 해주정씨 고문서 속에서 발견된 정업원 관련 문서를 검토하고, 문서가 작성된 15세기말~16세기 초의 정업원 운영실태를 분석하였다.
      해주정씨 고문서에서 정업원 관련 문서는 총 5점으로, 정순왕후 송씨가 단종의 조카인 정미수에게 단종의 사당 관리와 제사 봉행을 부탁하면서 준 분재기와 관련 문서들이다. 정순왕후는 말년에 살던 동부 인창방의 가옥과 토지를 정미수에게 상속하였는데, 이곳에는 훗날 영조가 왕후를 기리기 위해 세운 淨業院舊基碑가 들어섰다.
      정순왕후가 살던 인창방의 家舍田畓은 정순왕후의 스승인 전 정업원 주지 이씨가 제자인 정업원 주지 윤씨에게 사실 구씨의 제사비용 명목으로 물려준 것이었다. 이후 윤씨가 師弟인 정순왕후에게 인창방의 집을 전해주면서 이곳은 정순왕후의 소유가 되었다.
      얼마 뒤 연산군에 의해 도성 내의 정업원이 철폐되고 비구니들이 도성 밖으로 쫓겨나면서 인창방 일대는 정업원 비구니들의 새로운 터전이 되었다. 도성 밖으로 쫓겨난 비구니들이 인창방에서 집을 짓고 살아갈 당시 정업원의 주지는 정순왕후였다. 해주정씨 고문서의 기록들은 정순왕후가 도성내 정업원에서 출가를 하였을 뿐만 아니라 16세기초 정업원의 주지를 역임하였음을 확인시켜 준다.
      이들 고문서에는 정순왕후의 은사의 은사[師祖], 은사, 사형, 제자의 이름이 나열돼 있다. 정순왕후의 스승은 정업원 주지를 역임한 이씨였고, 이씨의 스승은 사실 구씨라는 비구니였다. 정순왕후의 사형인 정업원 주지 윤씨는 유자환의 부인이었고, 제자인 희안과 지심, 계지는 왕후가 궁을 나올 때 데리고 나온 궁인들이었다.
      정순왕후는 사형 윤씨로부터 인창방의 가옥을 전해얻은 뒤 조정으로부터 하사받은 목재로 새로이 집을 조성했다. 이곳의 일부는 단종의 사당으로 조성되었으며, 일부는 제자들이 살아갈 거처로 마련되었다.
      정순왕후가 남긴 고문서들은 정순왕후와 정업원의 관계를 확인시켜줄 뿐만 아니라 그동안 베일에 가려져 있던 16세기초 정업원의 운영실태와 비구니들의 생활상을 보여주고 있다. 특히 15세기말 도성내 정업원이 철폐된 이후에도 정업원의 승가공동체는 계속 명맥을 이어갔음을 알려준다는 점에서 매우 큰 의미를 지닌다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "魯陵誌"

      2 전국비구니회, "한국비구니의 수행과 삶" 예문서원 2007

      3 문명대, "청룡사" 한국미술사연구소 출판부 2010

      4 탁효정, "조선시대 王室願堂 연구" 한국학중앙연구원 한국학대학원 2012

      5 이기운, "조선시대 淨業院의 설치와 불교신행" 한국종교학회 25 : 2001

      6 탁효정, "조선 전기 정업원(淨業院)의 성격과 역대 주지 - 조선시대 정업원의 운영실태(1)" 한국여성사학회 (22) : 101-132, 2015

      7 현창호, "정업원의 치폐와 위치에 대하여" 서울시사편찬위원회 11 : 1961

      8 김응철, "정업원과 사승방의 역사로 본 한국의 비구니 승가" (7) : 1999

      9 장서각, "명가의 고문서 9: 忠을 다하고 德을 쌓다-해주정씨 해평부원군종가" 한국학중앙연구원 2012

      10 이향순, "감로도에 나타난 조선의 비구니승가" 규장각한국학연구원 (49) : 51-72, 2010

      1 "魯陵誌"

      2 전국비구니회, "한국비구니의 수행과 삶" 예문서원 2007

      3 문명대, "청룡사" 한국미술사연구소 출판부 2010

      4 탁효정, "조선시대 王室願堂 연구" 한국학중앙연구원 한국학대학원 2012

      5 이기운, "조선시대 淨業院의 설치와 불교신행" 한국종교학회 25 : 2001

      6 탁효정, "조선 전기 정업원(淨業院)의 성격과 역대 주지 - 조선시대 정업원의 운영실태(1)" 한국여성사학회 (22) : 101-132, 2015

      7 현창호, "정업원의 치폐와 위치에 대하여" 서울시사편찬위원회 11 : 1961

      8 김응철, "정업원과 사승방의 역사로 본 한국의 비구니 승가" (7) : 1999

      9 장서각, "명가의 고문서 9: 忠을 다하고 德을 쌓다-해주정씨 해평부원군종가" 한국학중앙연구원 2012

      10 이향순, "감로도에 나타난 조선의 비구니승가" 규장각한국학연구원 (49) : 51-72, 2010

      11 권상로, "韓國寺刹全書" 1979

      12 청룡사지편찬실, "靑龍寺誌" 靑龍寺 1972

      13 장서각, "譯註 莊陵誌續編" 한국학중앙연구원출판부 2011

      14 "莊陵誌"

      15 李肯翊, "燃藜室記述"

      16 "海州鄭氏 古文書"

      17 "朝鮮王朝實錄"

      18 "月汀漫筆"

      19 "承政院日記"

      20 "國朝人物考"

      21 "列聖王妃世譜"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.87 0.87 0.96
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.97 0.98 2.253 0.44
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼