RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      四子成語에 關한 考察  :  形態上의 分類를 中心으로 以形態上分類爲中心 = 四字成語之淺析

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2059793

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      處在急遽變化的現代潮流中, 無論是文, 或是話方面, 都在追求越扼要就越好的境地. 也就是說用一兩句話或一兩個句子, 便能把自己的意思傳達得天衣無縫, 千萬不可拖泥帶水, 說了半天或寫的...

      處在急遽變化的現代潮流中, 無論是文, 或是話方面, 都在追求越扼要就越好的境地. 也就是說用一兩句話或一兩個句子, 便能把自己的意思傳達得天衣無縫, 千萬不可拖泥帶水, 說了半天或寫的是長篇大論, 最後還是使人大感不解.
      於是基於這種觀點, 我們就不能不想到成語的功用了. 成語不僅在文言文中應用, 就是在白話文與口頭上也是不可缺的. 往往數十言不能達意的. 一用成語就令人豁然開朗, 拍膝叫絶的.
      成語如此重要, 但是就是中國人, 用得恰到好處的能?位? 那 學習中國語文的外國人, 想要好好運用成語, 便便不是一件簡單的事情了. 想要好好的運用成語之第一條件是把常用的數千成語灌輪在腦海中. 故這篇小文章就是顧?到這一點, 把數千條成語歸納在數條公式 , 以助欲學習高級中國語文的外國學子之記憶, 而後能運用自如不至於弄成笑柄.



      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 目 次
      • Ⅰ. 序 論
      • Ⅱ. 本 論
      • 1. 單字相同類型
      • 1) 第二字相同類型
      • 目 次
      • Ⅰ. 序 論
      • Ⅱ. 本 論
      • 1. 單字相同類型
      • 1) 第二字相同類型
      • 2) 第三字相同類型
      • 2. 復字相同類型
      • 1) 第一, 二字相同類型
      • 2) 第一, 三字相同類型
      • 3) 第二, 四字相同類型
      • 4) 第三, 四字相同類型
      • Ⅲ. 結 論
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼