이 글에서는 개심사 아미타여래좌상 불복장에서 수습된 문자자료와 보환이 편찬한 『수능엄경환해산보기』 서문ㆍ발문ㆍ지문의 내용을 토대로 고려후기 『능엄경』의 대표적 학승이었던 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109241277
최연식 (동국대학교)
2024
Korean
Hanam Bohwan ; the Adding and Elimination of the Jie-Huan’s Commentary on the Surangama-sutra ; Amitabha Statue in the Gaesim-sa ; Jo-yeong ; the Sutra and Statue Repair Office ; the Seungjaesaek (Office for Monks’ Meals) ; the Wish for the wide spread of the Surangama-sutra ; the Prayer for the Recommendation of the Invocation to Three Buddhas and Two Bodhisatvas ; 한암(閑庵) 보환(普幻) ; 『수능엄경환해산보기』 ; 서산 개심사 아미타여래좌상 ; 조영(祖英) ; 경상수보도감(經像修補都監) ; 승재색(僧齋色) ; <홍전수능엄경발원문(弘 傳首楞嚴經發願文)> ; <권념삼불이보살발원문(勸念三佛二菩薩發願文)>
KCI등재
학술저널
5-39(35쪽)
0
상세조회0
다운로드이 글에서는 개심사 아미타여래좌상 불복장에서 수습된 문자자료와 보환이 편찬한 『수능엄경환해산보기』 서문ㆍ발문ㆍ지문의 내용을 토대로 고려후기 『능엄경』의 대표적 학승이었던 ...
이 글에서는 개심사 아미타여래좌상 불복장에서 수습된 문자자료와 보환이 편찬한 『수능엄경환해산보기』 서문ㆍ발문ㆍ지문의 내용을 토대로 고려후기 『능엄경』의 대표적 학승이었던 한암 보환의 행적과 개심사 아미타여래좌상 수보에서그의 역할에 대하여 살펴보았다.
보환은 13세기초에 출생한 것으로 보이며 젊어서 『능엄경』을 공부하였고, 이후 여러 생에 걸쳐 『능엄경』을 연구할 것을 서원하는 <홍전수능엄경발원문>(1257 년)과 여러 사람들에게 함께 불법을 공부하고 수행하여 깨우침을 얻은 후 이를 세상에 가르침을 펴자고 권유하는 <구결도우문>(1264년)을 지었다. 그리고 1265년에 노산현의 귀로암에서 『능엄경』을 강의하고, 그 강의 내용을 바탕으로 기존 주석서들의 오류를 바로잡은 『산보기』를 편찬하였다. 이와 함께 『능엄경』의 과문을 새롭게 정리한 『(능엄경)신과』도 편찬하였다. 그후 1276년 합천 몽계사에서 열린 능업법회의 주맹을 맡은 다음 호주(=서산) 개심사로 옮겨 지냈는데, 이 시기에 석가여래와 약사여래, 아미타여래 및 관음ㆍ대세지 두 보살을 염불하여 깨달음을 추구할 것을 촉구하는 <권념삼불이보살발원문>을 작성하였다. 1278년에는 충렬왕의 초청으로 왕궁에서 설법하였고 그 직후에는 원나라 수도에 가는 국왕의 안녕을 빌기 위해 개최된 능업법회의 주맹을 맡게 되었다. 충렬왕은 1279년 원에서 무사히 돌아온 후 보환의 『산보기』를 경상수보도감에서 간행하게 하였고, 그 연장선상에서 1280년 보환이 머물고 있던 개심사의 아미타좌상이 승재색의 주관으로 수보되었다. 아미타여래좌상에 들어 있는 보환이 작성한 두 통의 발원문에는 경상수보도감 과 승재색의 관원들을 비롯한 수백 명의 동참자들이 서명하고 있는데, 승려와 재가자, 남성과 여성, 관료와 일반인들의 이름이 고르게 나타나고 있다. 이 발원문들은 13세기 후반 고려 불교계의 신앙 모습을 보여주는 1차 자료라서, 14세기의 불상 복장에서 수습된 발원문들의 선구적 모습으로 평가된다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper investigates the activities of Hanam Bohwan and his influence on the repair of the Amitabha statue in Gaesim-sa through the records found in the statue and the preface and postscripts in Bohwan’s Adding and Elimination of the Jie-Huan’s...
This paper investigates the activities of Hanam Bohwan and his influence on the repair of the Amitabha statue in Gaesim-sa through the records found in the statue and the preface and postscripts in Bohwan’s Adding and Elimination of the Jie-Huan’s Commentary .
When young, Bohwan studied the Surangama-sutra and could not be content with the explanations in the commentaries on the sutra. So he decided to devote the rest of his life as well as next lives until he could had perfect understanding on the deep meaning of it and compose a correct commentary. He wrote his decision in two prayers, the Wish for the wide spread of the Surangama-sutra in 1257 and the Call for the practicing colleagues in 1264. In 1265 he had the chance to give a lecture on the sutra at the Gwiro-am in Ok-gwa prefect, when he made correction notes on the most influential commentary at the time, the Jie-Huan’s Commentary written in China in the 12th century. And after the lecture he wrote his own commentary based on the notes, the Adding and Elimination of the Jie-Huan’s Commentary, and the New Text Analysis of the Surangama-sutra.
In 1276 Bohwan presided over the Surangama-sutra lectures held at the Mongye-sa in Hapcheon prefect, where he met the prince monk Gyeongji who was moved by his lecture and helped the publication of his New Text Analysis of the Surangama-sutra. After then Bohwan moved to the Gaesim-sa in Seosan prefect, where he wrote the Prayer for the Recommendation of the Invocation to Three Buddhas and Two Bodhisatvas which recommended the prayer to the Shakamuni, Amitabha and Bhaisajyaguru buddhas as well as Avaokitesvara and Mahasthama- prapta boddhisatvas to get the enlightenment. In 1278 he was invited to the royal palace to give a sermon to King Chung-ryeol, and appointed to the presider for the Surangama-sutra lectures held in the Capital for the safety of King’s trip to the palace of Yuan. Bohwan might have been introduced to the King by KIng’s favorite monk Jo-yeong, who had lived near Ok-gwa prefect and had acquainted with Bohwan.
Jo-yeong also asked the preface of Bohwan’s Adding and Elimination of the Jie-Huan’s Commentary to a famous scholar in 1275 when Bohwan prepared the publication.
After his safe return to Korea, King Chung-ryeol ordered the Sutra and Statue Repair Office to publish Bohwan’s Adding and Elimination of the Jie-Huan’s Commentary in 1279. In 1280 the Seungjaesaek (Office for Monks’ Meals), the successor or a sub-organization of the Sutra and Statue Repair Office, repaired the Amitabha statue in the Gaesim-sa, where Bohwan resided. In Bohwan’s prayers found in the Amitabha statue hundreds of co-prayers including the officials of the Sutra and Statue Repair Office and the Seungjaesaek, signed their names. We can find monks and commoners, male and female in the names. As the earlier models for the 14th century prayers found in the Buddha statues, these prayers are the first hand materials on the 13th century Buddhist beliefs in Korea.
참고문헌 (Reference)
1 권희경, "사경원과 염승익 발원의 사경 『묘법연화경』 7권본 1부" 한국기록관리학회 3 (3): 2003
2 정안문화재보존, "보물 제1619호 서산 개심사 목조아미타여래좌상 보존처리" 개심사 2022
3 조명제, "고려후기 계환해 능엄경의 성행과 사상사적 의의 –여말 성리학의 수용기반과 관련하여" 부산대사학회 12 : 1988
4 남권희, "고려시대 기록문화 연구" 청주고인쇄박물관 2002
5 김혜경, "고려시대 『능엄경』 사상의 수용연구 : 『보환해』 성립을 중심으로" 동국대학교 대학원 2000
6 김용선, "고려묘지명집성" 한림대학교 아시아문화연구소 1993
7 권선우, "고려 충렬왕대 김방경 무고사건의 전개와 그 성격" 동아대학교 인문과학연구소 5 : 1999
8 김정희, "고려 왕실의 불화제작과 왕실발원불화의 연구" 한국불교미술사학회 17 : 2001
9 "龍洲遺稿"
10 "高麗史節要"
1 권희경, "사경원과 염승익 발원의 사경 『묘법연화경』 7권본 1부" 한국기록관리학회 3 (3): 2003
2 정안문화재보존, "보물 제1619호 서산 개심사 목조아미타여래좌상 보존처리" 개심사 2022
3 조명제, "고려후기 계환해 능엄경의 성행과 사상사적 의의 –여말 성리학의 수용기반과 관련하여" 부산대사학회 12 : 1988
4 남권희, "고려시대 기록문화 연구" 청주고인쇄박물관 2002
5 김혜경, "고려시대 『능엄경』 사상의 수용연구 : 『보환해』 성립을 중심으로" 동국대학교 대학원 2000
6 김용선, "고려묘지명집성" 한림대학교 아시아문화연구소 1993
7 권선우, "고려 충렬왕대 김방경 무고사건의 전개와 그 성격" 동아대학교 인문과학연구소 5 : 1999
8 김정희, "고려 왕실의 불화제작과 왕실발원불화의 연구" 한국불교미술사학회 17 : 2001
9 "龍洲遺稿"
10 "高麗史節要"
11 "高麗史"
12 "首楞嚴經環解刪補記 (한국불교전서 제6책)"
13 祖英, "躑躅花應敎 (『東文選』 권14)"
14 金坵, "臥龍山慈雲寺王師贈諡眞明國師碑銘 (『東文選』 권117)"
15 "硏經齋全集"
16 "櫟翁稗說"
17 "新增東國輿地勝覽"
18 최성은, "13세기 고려 목조아미타불상과 복장묵서명" 고려사학회 30 : 2008