RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      러시아어 심리적 상태 동사의 의미파생 메커니즘 연구 = A Study on Semantic Derivation of Mental State Verbs in Russian

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108816030

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper is devoted to the study of the role of context in the process of the semantic derivation. By distinguishing between “semantic derivation” which is a dynamic process in which new word meanings emerge, and “polysemy” which is the resu...

      This paper is devoted to the study of the role of context in the process of the semantic derivation. By distinguishing between “semantic derivation” which is a dynamic process in which new word meanings emerge, and “polysemy” which is the result of this process, research methods can be diversified according to the stages of semantic derivation. In polysemy, which is the completed result of semantic development, the context functions as a means of identifying specific lexico-semantic variants. On the other hand, changes in the contextual environment are the necessary conditions for the emergence of new meanings, and these changes occur under the conditions of creative use of words by language users. The method of changing the context in the semantic derivation process depends on the part of speech to which the word belongs, and the emergence of a new meaning in the predicate verb implies that the thematic class of the actants in the typical situation indicated by the verb has changed.
      One of the main mechanisms of semantic derivation as a dynamic process is described - a shift in the focus of attention. The results of the analysis using examples of Russian mental state verbs clearly show how, in the process of semantic derivation, they change the thematic class of the actants in the situation, forming the derived meaning of the type of speech act. Therefore, the syntactic and lexical context that emerged in the process of analyzing Russian mental state verbs confirms the regularity of semantic derivation according to the “mental state → speech act expressing it” model. Of course, the frequent and customary use of mental state verbs in the meaning of speech acts does not guarantee the status of the derived meaning described as part of the entry in the explanatory dictionary. However, this semantic derivation model is meaningful in that it reflects the dynamic characteristics of language and provides the possibility of describing the operating principles of words under actual usage conditions.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 다의성과 의미파생
      • 3. 의미파생에 대한 문맥적 접근
      • 4. 동사 어휘의 의미파생을 위한 문맥 조건
      • 5. 의미파생 메커니즘으로서 주의 초점 변위
      • 1. 서론
      • 2. 다의성과 의미파생
      • 3. 의미파생에 대한 문맥적 접근
      • 4. 동사 어휘의 의미파생을 위한 문맥 조건
      • 5. 의미파생 메커니즘으로서 주의 초점 변위
      • 6. 러시아어 심리적 상태 동사의 의미파생 모델
      • 7. 결론
      • 참고문헌
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼