W artykule autorki stawiają pytanie, jak tworzą się reguły poziomu słowotwórczego, skupiają uwagę na serii, pomijając fakty jednostkowe, ale też na boku stawiają modele dziedziczone z okresów wcześniejszych bądź pożyczone z języków o...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104652558
Krystyna Kleszczowa (University of Silesia) ; Magdalena Pastuchowa (University of Silesia)
2009
English
폴란드어 ; 문법화 ; 조어 ; Polish ; Grammaticalization ; Word-formation
KCI등재
학술저널
63-72(10쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
W artykule autorki stawiają pytanie, jak tworzą się reguły poziomu słowotwórczego, skupiają uwagę na serii, pomijając fakty jednostkowe, ale też na boku stawiają modele dziedziczone z okresów wcześniejszych bądź pożyczone z języków o...
W artykule autorki stawiają pytanie, jak tworzą się reguły poziomu słowotwórczego, skupiają uwagę na serii, pomijając fakty jednostkowe, ale też na boku stawiają modele dziedziczone z okresów wcześniejszych bądź pożyczone z języków obcy (np. -cja z łaciny, -ing z angielskiego). Tym samym rodzi się nowa wartość terminu gramatykalizacja – interesuje autorki mechanizm tworzący nowe reguły słowotwórcze, zatem jedynie gramatykalizacja słowotwórcza. Źródłem nowych modeli mogą być: 1/ poziom leksykalny (formanty -dziej, współ-, -teka, -man); 2/ poziom fleksyjny (derywacja paradygmatyczna, adiektywizacja imiesłowów, substantywizacja przymiotników); 3/poziom składniowy (nie-, postfiks się). Wykład autorki ilustrują polskimi przykładami, mają jednak nadzieję, że w opisywane procesy gramatykalizacji słowotwórczej łatwo będzie uzupełnić przykładami z innych języków słowiańskich.
참고문헌 (Reference)
1 Wierzbicka A., "Włoska reduplikacja. Pragmatyka międzykulturowa i semantyka illokucyjna in: Język – umysł – kultura" 1999
2 Moszyński L., "Uwagi o rozwoju praindoeuropejskiej apofonii e – o w języku polskim in: Studia Polonistyczne III" 1976
3 Pastuchowa M., "Ukryte dziedzictwo. Ślady dawnej leksyki w słownictwie współczesnej polszczyzny" 2008
4 Waszakowa K., "Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki z formantami paradygmatycznymi" 1996
5 Jodłowski S., "Substantywizacja przymiotników w języku polskim" 1964
6 Givon T., "Serial verbs and the mental reality of 'event' in: Approaches to grammaticalization" John Benjamins Publishing Company Amsterdam 1991
7 Apresjan J., "Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka" 1980
8 Waszakowa K., "Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny" 2005
9 Wojtyła-Świerzowska M., "Prasłowiańskie nomen agentis" 1974
10 Baudouin de Courtenay J., "O języku polskim" 1902
1 Wierzbicka A., "Włoska reduplikacja. Pragmatyka międzykulturowa i semantyka illokucyjna in: Język – umysł – kultura" 1999
2 Moszyński L., "Uwagi o rozwoju praindoeuropejskiej apofonii e – o w języku polskim in: Studia Polonistyczne III" 1976
3 Pastuchowa M., "Ukryte dziedzictwo. Ślady dawnej leksyki w słownictwie współczesnej polszczyzny" 2008
4 Waszakowa K., "Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki z formantami paradygmatycznymi" 1996
5 Jodłowski S., "Substantywizacja przymiotników w języku polskim" 1964
6 Givon T., "Serial verbs and the mental reality of 'event' in: Approaches to grammaticalization" John Benjamins Publishing Company Amsterdam 1991
7 Apresjan J., "Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka" 1980
8 Waszakowa K., "Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny" 2005
9 Wojtyła-Świerzowska M., "Prasłowiańskie nomen agentis" 1974
10 Baudouin de Courtenay J., "O języku polskim" 1902
11 Perlin J., "Metodologia językoznawstwa historycznego" 2004
12 Meillet A., "L’evolution des formes grammaticales in: Lingiustique génénerale et linguistique historique" Champion 1912
13 Smirnicki A. J., "Leksikołogija anglijskogo jazyka" 1956
14 Heinz A., "Kategorie przejściowe(pośrednie) w języku" 52 : 1967
15 Kleszczowa K., "Kategoria stopnia staropolskich przymiotników in: Studia Linguistica Danutae Wesołowska oblata" 2004
16 Bogatowa G.A., "Iz driewnierusskich suszczestwielnych so staroj osnowoj na –ęt in: Wiestnik MGU, ist.-fiłoł." serija nr 2 1958
17 Kleszczowa K., "Historyczna motywacja refleksywnych postaci czasowników in: Prace Językoznawcze 19, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach" 1991
18 Lehmann Ch., "Grammaticalization: Synchronic variation and diachronic change" 20 : 1985
19 Hopper P. J., "Grammaticalization" 2003
20 Hopper P., "Emergent grammar and the a priori grammar postulate in: Linguistics in Context: Connecting, Observations and Uunderstanding" Ablex 1988
21 Horecký J., "Dynamika slovnej zásoby" 1989
22 Kurzowa Z., "Derywacja fleksyjna czyli paradygmatyczna w języku polskim I próba objaśnienia jej genezy in: Zeszyty Naukowe UJ, Prace Językoznawcze" 1974
23 Bartnicka-Dąbkowska B., "Adiektywizacja imiesłowów w języku polskim" 1970
Эмоциональность в русском языке: с фокусом на соматические фразеологии, выражающие эмоции
O diachronii w pragmalingwistyce
Что сказать или как сказать: русские сочинения голландских студентов
Oblique Passivization: Evidence from Lithuanian and Slavic
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.15 | 0.15 | 0.11 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.12 | 0.11 | 0.379 | 0.14 |