RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      일제강점기 변사의 수행성에 대한 연구 = How the Pyonsa Stole the Show The Performance of the Korean Silent Film Narrators

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106019646

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문에서는 일제강점기에 활동한 변사를 중심으로 한국의 무성영화 시대(1897∼1934)의 변사가 어떻게 수입된 영화와 이를 관람하는 한국 관객들 사이에 일종의 문화 매개자로서의 역할을 담당했으며 검열이나 기술적인 제한을 보완하기 위해 어떤 방식으로 내레이션을 적극 활용했는지 살펴보고자 한다. 본 논문은 호미 바바(Homi Bhabha)의 혼종성 이론을 바탕으로 나운규의 무성영화를 해설한 변사 공연을 중심 사례로 하여 문화 번역가로서의 변사의 역할을 고찰한다. 이를 통해 변사의 내레이션이 어떻게 일제의 검열하에서도 한국적인 특성을 나타냈는지 분석하고 국가적 정체성을 부각시킨 일종의 일본 제국주의에 대한 저항으로서 변사의 역할을 설명하고자 한다.
      번역하기

      본 논문에서는 일제강점기에 활동한 변사를 중심으로 한국의 무성영화 시대(1897∼1934)의 변사가 어떻게 수입된 영화와 이를 관람하는 한국 관객들 사이에 일종의 문화 매개자로서의 역할을 ...

      본 논문에서는 일제강점기에 활동한 변사를 중심으로 한국의 무성영화 시대(1897∼1934)의 변사가 어떻게 수입된 영화와 이를 관람하는 한국 관객들 사이에 일종의 문화 매개자로서의 역할을 담당했으며 검열이나 기술적인 제한을 보완하기 위해 어떤 방식으로 내레이션을 적극 활용했는지 살펴보고자 한다. 본 논문은 호미 바바(Homi Bhabha)의 혼종성 이론을 바탕으로 나운규의 무성영화를 해설한 변사 공연을 중심 사례로 하여 문화 번역가로서의 변사의 역할을 고찰한다. 이를 통해 변사의 내레이션이 어떻게 일제의 검열하에서도 한국적인 특성을 나타냈는지 분석하고 국가적 정체성을 부각시킨 일종의 일본 제국주의에 대한 저항으로서 변사의 역할을 설명하고자 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The article examines the performance of the pyonsa (“film narrator”) during the Japanese colonial rule. The pyonsa is a narrator that introduces the characters and the setting, and explains the physical actions and psychological dilemmas during silent film screenings. Accompanying imported films, the pyonsa functioned as a cultural intermediary during the Korean audience’s film-viewing experience, and utilized his narration to complement censorship or technological limitations during the silent film period (1897∼1934) in Korea. Drawing from Homi Bhabha’s theories of hybridity and colonial/postcolonial narratives, this research examines the pyonsa’s role as a cultural translator. Through a close study of pyonsa performances of Un’gyu Na’s silent films, this research also analyzes how the pyonsa’s narration constructs Koreanness. While sentiments of nationalism or patriotism may be embedded in the plots of the silent films, the pyonsa’s film narrating performance served as a tactic in effectively transmitting such affect to the audience.
      번역하기

      The article examines the performance of the pyonsa (“film narrator”) during the Japanese colonial rule. The pyonsa is a narrator that introduces the characters and the setting, and explains the physical actions and psychological dilemmas during si...

      The article examines the performance of the pyonsa (“film narrator”) during the Japanese colonial rule. The pyonsa is a narrator that introduces the characters and the setting, and explains the physical actions and psychological dilemmas during silent film screenings. Accompanying imported films, the pyonsa functioned as a cultural intermediary during the Korean audience’s film-viewing experience, and utilized his narration to complement censorship or technological limitations during the silent film period (1897∼1934) in Korea. Drawing from Homi Bhabha’s theories of hybridity and colonial/postcolonial narratives, this research examines the pyonsa’s role as a cultural translator. Through a close study of pyonsa performances of Un’gyu Na’s silent films, this research also analyzes how the pyonsa’s narration constructs Koreanness. While sentiments of nationalism or patriotism may be embedded in the plots of the silent films, the pyonsa’s film narrating performance served as a tactic in effectively transmitting such affect to the audience.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼