1 심경호, "李氏朝鮮における杜甫詩集の刊行について" 京都大中國文學會 37 : 51-93, 1986
2 심경호, "조선조의 杜詩集 간행에 관하여" 一志社 38 : 73-131, 1985
3 심경호, "조선시대 漢文學과 詩經論" 일지사 1999
4 장보웨이(張伯偉), "동아시아 한문학 연구의 방법과 실천" 고려대학교 출판문화원 2017
5 심경호, "杜詩와 杜詩諺解 硏究" 태학사 9-108, 1998

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
참고문헌 (Reference)
1 심경호, "李氏朝鮮における杜甫詩集の刊行について" 京都大中國文學會 37 : 51-93, 1986
2 심경호, "조선조의 杜詩集 간행에 관하여" 一志社 38 : 73-131, 1985
3 심경호, "조선시대 漢文學과 詩經論" 일지사 1999
4 장보웨이(張伯偉), "동아시아 한문학 연구의 방법과 실천" 고려대학교 출판문화원 2017
5 심경호, "杜詩와 杜詩諺解 硏究" 태학사 9-108, 1998
1 심경호, "李氏朝鮮における杜甫詩集の刊行について" 京都大中國文學會 37 : 51-93, 1986
2 심경호, "조선조의 杜詩集 간행에 관하여" 一志社 38 : 73-131, 1985
3 심경호, "조선시대 漢文學과 詩經論" 일지사 1999
4 장보웨이(張伯偉), "동아시아 한문학 연구의 방법과 실천" 고려대학교 출판문화원 2017
5 심경호, "杜詩와 杜詩諺解 硏究" 태학사 9-108, 1998
문헌, 장기지속, 비교시각 : 동아시아 行紀 연구 방법에 대한 의견
高麗大 晩松文庫 所藏 庚子字本 西山先生眞文忠公文章正宗 書入 評點과 評語에 대하여
제임스 게일(James Scarth Gale)의 장르별 한문 고전 번역원리 一考察