世阿彌の修羅から軍體へとぃう藝の變化は 幽玄美によるものである. ところが, これは, 世阿彌の 言葉を??りると 「離見の 見」の理念として解. すなわち, 世阿彌の 藝の主體は いつも當...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
世阿彌の修羅から軍體へとぃう藝の變化は 幽玄美によるものである. ところが, これは, 世阿彌の 言葉を??りると 「離見の 見」の理念として解. すなわち, 世阿彌の 藝の主體は いつも當...
世阿彌の修羅から軍體へとぃう藝の變化は 幽玄美によるものである. ところが, これは, 世阿彌の 言葉を??りると 「離見の 見」の理念として解. すなわち, 世阿彌の 藝の主體は いつも當時の支配階級を始めとする見物人で, この見物人の要求に應じて變化せざる得なかつた. 軍體においの本說たる『平家物語』 の多用も例外ではない.
修羅から軍體へとの變化の理由として世阿??な修羅のないことを擧げている. これを克服するための方法論として幽玄化が提示されるわけだ. ところが, 世阿彌はこの幽玄化を亡父觀阿彌からの敎えであると言う. しかしながら, 實際には, 少なくとも作書面においては世阿彌の獨創的なものである考えられる. その過程においては, 言うまでもなく, 亡父がらの敎えを始め, 當時連歌界の巨頭二條良基との交流, そして歌でありながら庇護者でもあつた三代將軍義萬の期待や好みなどによる結果なのかも知れない.
一方, 世阿彌の軍體物に引用された引歌は, もちろん能樂一般においての幽玄化志向の結果であちうが, 夢幻能としての軍體物の引歌には一定の樣式が認められる. 特に化身である前ジテの登場周邊には必ずと言つていいほが引歌が置かれる. が, これは能樂の????的性格を考える際, 他界から現世をつなぐ役割を果たしているとも言えるであろう. そして, その內容においそも心淸表現として表される. 他界人である前ジテが現世に登場するにの何かの理由があって, 一曲の內容によってやや變動は認められるが, 結局の今の心情を表白することど, ここには暗示から具體化という 上昇氣流がうかがえる.
また, 後前ジテの登場の場合はシテとワの身分の具體化からくる直接的な疏通のせいか引歌は 多くはない. 主に夢幻能一般において見られるその登場の理由を語るだけてある.
このような現象は能作者の無意識の所産である可能性も考れられようが, 今後はその範圍をもう少し廣めそ民俗學的ま方面まで合わせて考えてみる必要があろう.
목차 (Table of Contents)