RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      대응 분석을 통한 서법 조동사의 범언어적 분포 연구 = Cross-linguistic distribution of modal auxiliaries using a simple correspondence analysis

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105988509

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The paper aims at investigating the cross-linguistic distribution of modal auxiliaries by analyzing the written corpus of TOEFL writing samples contributed by 121,000 test takers. The writing samples were POS-tagged and only modal auxiliaries were extracted from the collection of tagged words. The results showed that the learner corpus had a higher percentage of modal auxiliaries than L1 corpora. While English speakers are reported to use around 1.45% of modal auxiliaries in their writing, the L2 learners of English in the TOELF11 corpus make use of modal auxiliaries by 0.5 to 1% more. Simple correspondence analysis conducted on the TOEFL11 corpus also revealed that Romance languages were closer with each other than other groups of languages, and East Asian languages such as Korean and Japanese were measured to be closer to each other than other languages with regard to the distribution of modal auxiliaries. Turkish posed a problem in that even if Turkish belongs to the Altaic language family along with Japanese and Korean, it did not show close relationship to these East Asian languages, but to Chinese and German. Even though more research were to be done, the simple correspondence analysis adopted in this paper turned out to be a robust tool that could capture the closeness of languages regarding the distribution of modal auxiliaries.
      번역하기

      The paper aims at investigating the cross-linguistic distribution of modal auxiliaries by analyzing the written corpus of TOEFL writing samples contributed by 121,000 test takers. The writing samples were POS-tagged and only modal auxiliaries were ext...

      The paper aims at investigating the cross-linguistic distribution of modal auxiliaries by analyzing the written corpus of TOEFL writing samples contributed by 121,000 test takers. The writing samples were POS-tagged and only modal auxiliaries were extracted from the collection of tagged words. The results showed that the learner corpus had a higher percentage of modal auxiliaries than L1 corpora. While English speakers are reported to use around 1.45% of modal auxiliaries in their writing, the L2 learners of English in the TOELF11 corpus make use of modal auxiliaries by 0.5 to 1% more. Simple correspondence analysis conducted on the TOEFL11 corpus also revealed that Romance languages were closer with each other than other groups of languages, and East Asian languages such as Korean and Japanese were measured to be closer to each other than other languages with regard to the distribution of modal auxiliaries. Turkish posed a problem in that even if Turkish belongs to the Altaic language family along with Japanese and Korean, it did not show close relationship to these East Asian languages, but to Chinese and German. Even though more research were to be done, the simple correspondence analysis adopted in this paper turned out to be a robust tool that could capture the closeness of languages regarding the distribution of modal auxiliaries.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤태진, "학습자 코퍼스를 이용한 서법조동사의 분포의 범언어적 연구" 국제언어인문학회 18 : 137-154, 2016

      2 Kennedy, G, "Using Corpora to Explore Linguistic Variation" John Benjamins Publishing Co 74-90, 2002

      3 Leech, G, "Towards a Semantic Description of English" Indiana University Press 1969

      4 Coates, J, "The Semantics of the Modal Auxiliaries" Croom Helm 1983

      5 Blanchard, D, "TOEFL11: A Corpus of Non-native English" Educational Testing Service 2013

      6 Lyons, J, "Semantics. Vols. 1 &2" Cambridge University Press 1977

      7 R Core Team, "R: A Language and Environment for Statistical Computing"

      8 Biber, D, "Longman Grammar of Spoken and Written English" Pearson Education 1999

      9 석데리아순영, "Interlanguage development of young Korean EFL learners’ modal usage: A learner corpus study" 언어정보연구소 35 : 83-103, 2018

      10 Römer, U, "How to Use Corpora in Language Teaching" John Benjamins 185-199, 1996

      1 윤태진, "학습자 코퍼스를 이용한 서법조동사의 분포의 범언어적 연구" 국제언어인문학회 18 : 137-154, 2016

      2 Kennedy, G, "Using Corpora to Explore Linguistic Variation" John Benjamins Publishing Co 74-90, 2002

      3 Leech, G, "Towards a Semantic Description of English" Indiana University Press 1969

      4 Coates, J, "The Semantics of the Modal Auxiliaries" Croom Helm 1983

      5 Blanchard, D, "TOEFL11: A Corpus of Non-native English" Educational Testing Service 2013

      6 Lyons, J, "Semantics. Vols. 1 &2" Cambridge University Press 1977

      7 R Core Team, "R: A Language and Environment for Statistical Computing"

      8 Biber, D, "Longman Grammar of Spoken and Written English" Pearson Education 1999

      9 석데리아순영, "Interlanguage development of young Korean EFL learners’ modal usage: A learner corpus study" 언어정보연구소 35 : 83-103, 2018

      10 Römer, U, "How to Use Corpora in Language Teaching" John Benjamins 185-199, 1996

      11 Aksu-Koç, A, "Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology" Ablex Publishing 159-167, 1986

      12 Kristina T, "Enriching the Knowledge Sources Used in a Maximum Entropy Part-of-speech Tagger" 63-70, 2000

      13 Aarts, Bas, "English Syntax and Argumentation" Palgrave Macmillan 2013

      14 Georgieva, M, "Current Issues in European Second Language Acquisition Research" Gunter Narr 151-163, 1993

      15 Nenadic, O, "Correspondence Analysis in R, with Two- and Three-dimensional Graphics: The ca Package" 20 (20): 2007

      16 Quirk, R, "Comprehensive Grammar of the English Language" Harlow 1985

      17 Mindt, D, "An Empirical Grammar of the English Verb: Modal Verbs" Cornelsen 1995

      18 오선영, "A Corpus-based Study of Epistemic Modalityin Korean College Students’ Writings in English" 한국영어교육학회 62 (62): 147-175, 2007

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.19 0.19 0.25
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.21 0.26 0.552 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼