RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      고대 일본 庭園의 관리와 그 官司에 관한 연구 = Study on the Management of Garden and Its Governing office in Ancient Japan"s Royal Palace

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101753550

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논고는 고대 일본 도성에 조영된 황실 정원이 어떻게 관리되었는가를 해명하는 데 초점을 두고 논지를 전개해 나갔다. 기존 연구에서는 원지사가 도성에 조영된 정원을 관리했다고 보는 것이 일반적인 견해였다. 이것은 원지사의 직무 가운데 하나인 苑池의 관리를 다름 아닌 정원을 관리하는 것으로 인식했기 때문이었다. 그러나 養老 職員令 園池司條를 검토한 결과 원지사의 주요 직무는 ‘園’에 천황의 식자재로 사용되는 蔬菜와 樹菓를 심고 재배하는 것이었다. 다만 원지사가 ‘苑’ 즉, 정원과 관련이 있는 경우는 그곳에 천황의 식자재로 사용되는 어떠한 것이 생육하고 있을 때 한정되었다. 이러한 원지사의 성격은 寬平 8년(896) 원지사가 천황의 食膳을 담당하는 內膳司로 병합된 사실에서도 알 수 있다. 결국 원지사는 苑池 즉, 정원을 관리했던 것이 아니라 필요에 따라 정원을 이용했던 것이다. 고대 일본에서 천황의 감상과 유락의 場이었을 뿐만 아니라 의식과 향연의 場이었던 정원의 관리는 평성궁은 兵士, 衛門府와 左右衛士府의 衛士, 또는 花苑司와 같은 전문 관사가 담당했을 가능성이 높다. 그리고 평안경의 신천원은 외부는 左京職, 내부는 神泉苑監, 左右衛門府와 近衛府 관계자, 藏人과 같은 令外官이나 황실과 밀접한 관계가 있는 관사 또는 천황의 측근이 관리하였다. 이와 같은 정원 관리의 실태는 고대 동아시아에서 수·당의 금원이 관제를 통해 관리되었던 것과는 사뭇 다른 것이었다. 이것은 통치자에 따라 공간 자체의 의미가 변하는 고대 일본 도성에 조영된 정원의 특징에 따른 것이었다.
      번역하기

      본 논고는 고대 일본 도성에 조영된 황실 정원이 어떻게 관리되었는가를 해명하는 데 초점을 두고 논지를 전개해 나갔다. 기존 연구에서는 원지사가 도성에 조영된 정원을 관리했다고 보는 ...

      본 논고는 고대 일본 도성에 조영된 황실 정원이 어떻게 관리되었는가를 해명하는 데 초점을 두고 논지를 전개해 나갔다. 기존 연구에서는 원지사가 도성에 조영된 정원을 관리했다고 보는 것이 일반적인 견해였다. 이것은 원지사의 직무 가운데 하나인 苑池의 관리를 다름 아닌 정원을 관리하는 것으로 인식했기 때문이었다. 그러나 養老 職員令 園池司條를 검토한 결과 원지사의 주요 직무는 ‘園’에 천황의 식자재로 사용되는 蔬菜와 樹菓를 심고 재배하는 것이었다. 다만 원지사가 ‘苑’ 즉, 정원과 관련이 있는 경우는 그곳에 천황의 식자재로 사용되는 어떠한 것이 생육하고 있을 때 한정되었다. 이러한 원지사의 성격은 寬平 8년(896) 원지사가 천황의 食膳을 담당하는 內膳司로 병합된 사실에서도 알 수 있다. 결국 원지사는 苑池 즉, 정원을 관리했던 것이 아니라 필요에 따라 정원을 이용했던 것이다. 고대 일본에서 천황의 감상과 유락의 場이었을 뿐만 아니라 의식과 향연의 場이었던 정원의 관리는 평성궁은 兵士, 衛門府와 左右衛士府의 衛士, 또는 花苑司와 같은 전문 관사가 담당했을 가능성이 높다. 그리고 평안경의 신천원은 외부는 左京職, 내부는 神泉苑監, 左右衛門府와 近衛府 관계자, 藏人과 같은 令外官이나 황실과 밀접한 관계가 있는 관사 또는 천황의 측근이 관리하였다. 이와 같은 정원 관리의 실태는 고대 동아시아에서 수·당의 금원이 관제를 통해 관리되었던 것과는 사뭇 다른 것이었다. 이것은 통치자에 따라 공간 자체의 의미가 변하는 고대 일본 도성에 조영된 정원의 특징에 따른 것이었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study focused on study on the management of garden and its governing office in Ancient Japan"s royal palace. As a result, the following things were clarified.
      At the earlier study, there was a general view that Garden in royal palace was managed by Enchishi (園池司, Gardens and Ponds Office). The task of Enchishi was recognized to manage the Eenchi(苑池, gardens and ponds) but I doubted that Enchishi managed the garden, because the garden was included in a palace, ponds, ornamental plants, tree etc and vegetable and grains for food of the Emperor at the same time because these tasks were very different. To solve this doubt I examined thoroughly the task of Enchishi seen in Enchishijo(園池司條) of the Yoro Syokuinryo(養老 職員令).
      As a result, the task of Enchishi was to propagate these species of vegetable and fruit with ‘the En(園, field)’ for Kugo(供御, Emperor"s food) and to manage something related with ‘the En(苑, garden)’ just in case of growing something for Kugo(供御). These characters of Enchishi were supported by the fact that Enchishi was united with Naizenshi (內膳司, Imperial Table Office) which managed meals of the Emperor in 896 for Kanpyo(寬平) era 8 years. The task of Enchishi was no relevant of the management of Garden. In other words, it meaned that the Ryo sentence had no article of management of Garden from the beginning.
      Meanwhile, the garden was not only the place of an appreciation of the Emperor and the play comfort, but also the place of a ceremony and the festival. the Heijo-kyu(平城宮) was managed by soldiers, Eji(衛士) of Ejifu(衛士府) and Sayu Eshifu(左右衛士府) or government office such as Kaenshi(花苑司). And the Shinsen-en(神泉苑) of Heian-kyo(平安京) was managed by people related Sayu Emonfu(左右衛門府) and Konoefu(近衛府) and Kurodo(藏人) close to the Emperor. The actual condition of Garden management in Ancient japan was quite different from the management of neighboring countries which were managed by the control of government organization. This was resulted from the feature of Garden in the palace of Ancient Japan which was changed the meaning of space itself by the ruler.
      번역하기

      This study focused on study on the management of garden and its governing office in Ancient Japan"s royal palace. As a result, the following things were clarified. At the earlier study, there was a general view that Garden in royal palace was manag...

      This study focused on study on the management of garden and its governing office in Ancient Japan"s royal palace. As a result, the following things were clarified.
      At the earlier study, there was a general view that Garden in royal palace was managed by Enchishi (園池司, Gardens and Ponds Office). The task of Enchishi was recognized to manage the Eenchi(苑池, gardens and ponds) but I doubted that Enchishi managed the garden, because the garden was included in a palace, ponds, ornamental plants, tree etc and vegetable and grains for food of the Emperor at the same time because these tasks were very different. To solve this doubt I examined thoroughly the task of Enchishi seen in Enchishijo(園池司條) of the Yoro Syokuinryo(養老 職員令).
      As a result, the task of Enchishi was to propagate these species of vegetable and fruit with ‘the En(園, field)’ for Kugo(供御, Emperor"s food) and to manage something related with ‘the En(苑, garden)’ just in case of growing something for Kugo(供御). These characters of Enchishi were supported by the fact that Enchishi was united with Naizenshi (內膳司, Imperial Table Office) which managed meals of the Emperor in 896 for Kanpyo(寬平) era 8 years. The task of Enchishi was no relevant of the management of Garden. In other words, it meaned that the Ryo sentence had no article of management of Garden from the beginning.
      Meanwhile, the garden was not only the place of an appreciation of the Emperor and the play comfort, but also the place of a ceremony and the festival. the Heijo-kyu(平城宮) was managed by soldiers, Eji(衛士) of Ejifu(衛士府) and Sayu Eshifu(左右衛士府) or government office such as Kaenshi(花苑司). And the Shinsen-en(神泉苑) of Heian-kyo(平安京) was managed by people related Sayu Emonfu(左右衛門府) and Konoefu(近衛府) and Kurodo(藏人) close to the Emperor. The actual condition of Garden management in Ancient japan was quite different from the management of neighboring countries which were managed by the control of government organization. This was resulted from the feature of Garden in the palace of Ancient Japan which was changed the meaning of space itself by the ruler.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문 초록
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 園池司의 직무
      • Ⅲ. 庭園의 관리
      • Ⅳ. 맺음말
      • 국문 초록
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 園池司의 직무
      • Ⅲ. 庭園의 관리
      • Ⅳ. 맺음말
      • 〈참고문헌〉
      • 〈Abstract〉
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 長山泰孝, "律令負擔體系の硏究" 吉川弘文館 1976

      2 김은정, "평안경 신천원의 조영 목적과 특징" 백제연구소 (59) : 139-167, 2014

      3 林部均, "飛鳥の宮と藤原宮-よみがえる古代王宮 (歷史文化ライブラリ-249)" 吉川弘文館 2008

      4 伊佐治康成, "苑池と「嶋官」" 吉川弘文館 671 : 2004

      5 金銀貞, "聖武朝の特質についての一考察-節會の分析から-" 東北史學會 119 : 2012

      6 小澤毅, "考古學による日本歷史5 政治" 雄山閣 1996

      7 吉野秋二, "神泉苑の誕生" 史學硏究會 88 (88): 2005

      8 河上邦彦, "松林苑の諸問題" 吉川弘文館 6 : 1984

      9 關野貞, "東京帝國大學紀要" 1907

      10 橋本義則, "東アジア都城の比較硏究" 京都大學學術出版會 2011

      1 長山泰孝, "律令負擔體系の硏究" 吉川弘文館 1976

      2 김은정, "평안경 신천원의 조영 목적과 특징" 백제연구소 (59) : 139-167, 2014

      3 林部均, "飛鳥の宮と藤原宮-よみがえる古代王宮 (歷史文化ライブラリ-249)" 吉川弘文館 2008

      4 伊佐治康成, "苑池と「嶋官」" 吉川弘文館 671 : 2004

      5 金銀貞, "聖武朝の特質についての一考察-節會の分析から-" 東北史學會 119 : 2012

      6 小澤毅, "考古學による日本歷史5 政治" 雄山閣 1996

      7 吉野秋二, "神泉苑の誕生" 史學硏究會 88 (88): 2005

      8 河上邦彦, "松林苑の諸問題" 吉川弘文館 6 : 1984

      9 關野貞, "東京帝國大學紀要" 1907

      10 橋本義則, "東アジア都城の比較硏究" 京都大學學術出版會 2011

      11 妹尾達彦, "東アジア都城の比較硏究" 京都大學學術出版會 2011

      12 笹山晴生, "日本古代衛府制度の硏究" 東京大學出版 1985

      13 岸俊男, "日本古代文物の硏究" 塙書房 1988

      14 十川陽一, "日本古代の國家と造營事業" 吉川弘文館 2013

      15 이기동, "新羅 官職制度의 特性" 2 : 1981

      16 金子裕之, "文化財論叢Ⅱ" 奈良文化財硏究所 2002

      17 東野治之, "平安宮の園池" 元興寺佛敎民俗資料硏究所考古學硏究室 1 (1): 1973

      18 김은정, "平安京 神泉苑의 성격에 관한 고찰: 祥瑞의 放生과 관련하여" 일본사학회 (41) : 05-31, 2015

      19 金銀貞, "平城宮馬寮跡出土の 「嶋掃」木簡について" 7 : 2010

      20 本村充保, "平城宮北方における苑池- 「松林苑」と「南苑」に關する一考察-" 古代學協會 64 (64): 2012

      21 김은정, "平城宮 庭園의 使用形態와 그 特徵" 백제연구소 (57) : 177-206, 2013

      22 太田靜六, "寢殿造の硏究" 吉川弘文館 2010

      23 直木孝次郎, "奈良時代史の諸問題" 塙書房 1968

      24 金子裕之, "奈良文化財硏究所學報第66冊 東アジアの古代都城" 奈良文化財硏究所 2003

      25 伊佐治康成, "古代國家の政治と外交" 吉川弘文館 2001

      26 岡野浩之, "古代史論叢" 續群書類從完成會 1996

      27 柳澤菜々, "古代の園と供御蔬菜供給" 續日本紀研究會 389 : 2010

      28 西田直二郞, "京都史蹟の硏究" 吉川弘文館 1961

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-12-06 학술지명변경 한글명 : 호서사학 -> 역사와 담론
      외국어명 : HO-SUH SAHAK -> HISTORY AND DISCOURSE(Journal of Historycal Review)
      KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-09-29 학술지등록 한글명 : 호서사학
      외국어명 : HO-SUH SAHAK
      KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.56 0.56 0.48
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.46 0.46 0.953 0.19
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼