RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      경성제국대학 부속도서관 내 영문 역사장서의 구성분석 연구 = An Analytical Study on the Collection of the History Books in English of the Keijo Imperial University Library

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101853197

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      최근 식민주의 관련 연구들은 강대국의 식민지배를 문화적 지배의 확립 과정에 대입하여 파악하는 경향이 있는데, 이러한 문화적 헤게모니 형성의 대표적인 재현 공간으로 제시되는 곳이 바로 ‘식민지 문서고’(Colonial Archives)이다. 본 연구는 그 대표적 기관 중 하나인 경성제대 부속도서관이 식민주의 지적담론의 수용 및 확산 과정에서 보인 복잡성과 의외성의 단면을, 영어 역사서의 구성분석을 통해 살펴보고자 한다.
      부속도서관의 영어 역사장서 구성은 장서의 구매 방식, 학과 교육과의 연관성, 대학 내 역사 연구와의 연계성을 고려할 때 종합적으로 이해될 수 있다. 그러나 이와 관련된 자료들은 현재 온전히 남아 있지 않고, 전달하는 정보의 양도 제한된 점에서 근본적인 한계를 지닌다. 결국 영어 역사장서 구성의 특징을 이해하기 위해서는 목록전체를 전수 조사하여 양적, 질적 분석을 해야 할 필요성이 제기된다.
      영어 역사서를 시대, 지리적 범위, 주제, 키워드에 기준에 따라 분류한 결과, 기본적으로 제국대학이 추구한 보편적 교양주의 경향이 드러난다. 그러나 여러 사료들은 부속도서관의 지적담론 수용 방식이 일관되지 않았으며, 보편적 교양주의의 덮개 아래에서도 시대와 지역에 따라 식민당국의 관심사가 편향되고 특화되어 있었음을 보여준다. 이는 근본적으로 제국의 정책이 일사불란한 것이 아니었고, 모순되는 다양한 요구들의 총합체였기 때문이었다. 영어 역사서의 구성은 식민지 대학도서관 안에서 식민주의 담론이 갈등, 순응, 저항의 과정을 거쳐 의도치 않은 모습으로 수용되던 모습의 단면을 드러내고 있다.
      번역하기

      최근 식민주의 관련 연구들은 강대국의 식민지배를 문화적 지배의 확립 과정에 대입하여 파악하는 경향이 있는데, 이러한 문화적 헤게모니 형성의 대표적인 재현 공간으로 제시되는 곳이 ...

      최근 식민주의 관련 연구들은 강대국의 식민지배를 문화적 지배의 확립 과정에 대입하여 파악하는 경향이 있는데, 이러한 문화적 헤게모니 형성의 대표적인 재현 공간으로 제시되는 곳이 바로 ‘식민지 문서고’(Colonial Archives)이다. 본 연구는 그 대표적 기관 중 하나인 경성제대 부속도서관이 식민주의 지적담론의 수용 및 확산 과정에서 보인 복잡성과 의외성의 단면을, 영어 역사서의 구성분석을 통해 살펴보고자 한다.
      부속도서관의 영어 역사장서 구성은 장서의 구매 방식, 학과 교육과의 연관성, 대학 내 역사 연구와의 연계성을 고려할 때 종합적으로 이해될 수 있다. 그러나 이와 관련된 자료들은 현재 온전히 남아 있지 않고, 전달하는 정보의 양도 제한된 점에서 근본적인 한계를 지닌다. 결국 영어 역사장서 구성의 특징을 이해하기 위해서는 목록전체를 전수 조사하여 양적, 질적 분석을 해야 할 필요성이 제기된다.
      영어 역사서를 시대, 지리적 범위, 주제, 키워드에 기준에 따라 분류한 결과, 기본적으로 제국대학이 추구한 보편적 교양주의 경향이 드러난다. 그러나 여러 사료들은 부속도서관의 지적담론 수용 방식이 일관되지 않았으며, 보편적 교양주의의 덮개 아래에서도 시대와 지역에 따라 식민당국의 관심사가 편향되고 특화되어 있었음을 보여준다. 이는 근본적으로 제국의 정책이 일사불란한 것이 아니었고, 모순되는 다양한 요구들의 총합체였기 때문이었다. 영어 역사서의 구성은 식민지 대학도서관 안에서 식민주의 담론이 갈등, 순응, 저항의 과정을 거쳐 의도치 않은 모습으로 수용되던 모습의 단면을 드러내고 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In the past few decades, studies on colonialism have contextualized European colonialism within the process for building cultural hegemony in colonies. They also present ‘the colonial archives" as representational spaces of cultural domination. This research concentrates on history books in English collected by the Keijo Imperial University Library, a typical ‘colonial archive" and scrutinizes how this institute played a role in the importation of colonial discourse.
      The typical characteristics of the history collection in English of the university library can be understood more thoroughly with closer scrutiny over purchase channel of the resource collection, educational system of the History Department and research trend within the Keijo Imperial University. However, the data from relevant sources is quite limited in terms of both quality and quantity and thus, the list of the History collection in English should be totally inspected with both quantitative and qualitative approaches.
      A categorization of the resource collection of the history books in English according to spatial and temporal characteristics, emphasizes universal culuralism which Japanese imperial universities pursued. However, much evidence suggests that the university library did not consistently accepted discourse of colonialism and universal culturalism affects the formative process of the library collection unevenly. It is mainly because of inconsistent demands of imperial policies. The composition of the history collection in English shows a cross section of the process in which discourse of colonialism was imported with a conflict, resulting in unintended consequences in the colonial university library.
      번역하기

      In the past few decades, studies on colonialism have contextualized European colonialism within the process for building cultural hegemony in colonies. They also present ‘the colonial archives" as representational spaces of cultural domination. This...

      In the past few decades, studies on colonialism have contextualized European colonialism within the process for building cultural hegemony in colonies. They also present ‘the colonial archives" as representational spaces of cultural domination. This research concentrates on history books in English collected by the Keijo Imperial University Library, a typical ‘colonial archive" and scrutinizes how this institute played a role in the importation of colonial discourse.
      The typical characteristics of the history collection in English of the university library can be understood more thoroughly with closer scrutiny over purchase channel of the resource collection, educational system of the History Department and research trend within the Keijo Imperial University. However, the data from relevant sources is quite limited in terms of both quality and quantity and thus, the list of the History collection in English should be totally inspected with both quantitative and qualitative approaches.
      A categorization of the resource collection of the history books in English according to spatial and temporal characteristics, emphasizes universal culuralism which Japanese imperial universities pursued. However, much evidence suggests that the university library did not consistently accepted discourse of colonialism and universal culturalism affects the formative process of the library collection unevenly. It is mainly because of inconsistent demands of imperial policies. The composition of the history collection in English shows a cross section of the process in which discourse of colonialism was imported with a conflict, resulting in unintended consequences in the colonial university library.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • I. 서론
      • II. 부속도서관 영어 역사장서 분석의 필요성
      • III. 영어 역사서 분석-정량분석
      • IV. 영어 역사서 분석-내용분석
      • 국문초록
      • I. 서론
      • II. 부속도서관 영어 역사장서 분석의 필요성
      • III. 영어 역사서 분석-정량분석
      • IV. 영어 역사서 분석-내용분석
      • V. 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 京城帝大史學會, (1-8) :

      2 京城帝大史學會, (9-18) :

      3 京城帝國大學,

      4 정준영, "제국일본의 도서관체제와 경성제대 도서관" 한국사회사학회 (105) : 111-145, 2015

      5 권윤경, "식민지도서관과 이식된 근대 - 경성제국대학 부속도서관의 프랑스어 장서 및 역사서 분석" 한국사회사학회 (105) : 209-241, 2015

      6 "서울대학교 중앙도서관 고문헌실 서양어 장서 목록"

      7 "서울대학교 중앙도서관 고문헌실 서양어 장서 도서원부"

      8 정준영, "경성제국대학과 식민지 헤게모니" 서울대학교 대학원 2009

      9 장신, "경성제국대학 사학과의 자장(磁場)" 역사문제연구소 15 (15): 45-83, 2011

      10 정근식, "경성제국대학 부속도서관의 형성과 운영 제도이식론과 권력의 재현 사이에서" 한국사회사학회 (87) : 39-85, 2010

      1 京城帝大史學會, (1-8) :

      2 京城帝大史學會, (9-18) :

      3 京城帝國大學,

      4 정준영, "제국일본의 도서관체제와 경성제대 도서관" 한국사회사학회 (105) : 111-145, 2015

      5 권윤경, "식민지도서관과 이식된 근대 - 경성제국대학 부속도서관의 프랑스어 장서 및 역사서 분석" 한국사회사학회 (105) : 209-241, 2015

      6 "서울대학교 중앙도서관 고문헌실 서양어 장서 목록"

      7 "서울대학교 중앙도서관 고문헌실 서양어 장서 도서원부"

      8 정준영, "경성제국대학과 식민지 헤게모니" 서울대학교 대학원 2009

      9 장신, "경성제국대학 사학과의 자장(磁場)" 역사문제연구소 15 (15): 45-83, 2011

      10 정근식, "경성제국대학 부속도서관의 형성과 운영 제도이식론과 권력의 재현 사이에서" 한국사회사학회 (87) : 39-85, 2010

      11 진필수, "경성제국대학 부속도서관 장서구성에 대한 일고찰 - ‘식민’ 항목의 경우" 한국사회사학회 (105) : 147-208, 2015

      12 Arondekar, Anjali, "Without a Trace: Sexuality and the Colonial Archive" 14 (14): 2005

      13 Foucault, Michel, "The Order of Things; An Archaeology of The Human Sciences" Vintage Books 1994

      14 Bartholomew, James R., "Japanese Modernization and the Imperial Universities, 1876∼1920" 37 (37): 1978

      15 Bayly, Christopher, "Empire and Information: Intelligence Gathering and Social Communication in India, 1780–1870" Cambridge University Press 1996

      16 Scalapino, Robert, "Democracy and the Party Movement in Prewar Japan" University of California Press 1962

      17 Keijo Imperial University Library, "Classification of European Books" Keijo Teikoku Daigaku 1934

      18 Yanaga, Chitoshi, "Big Business in Japanese Politics" Yale University Press 1968

      19 Derrida, Jacques, "Archive Fever: A Freudian Impression" University of Chicago Press 1996

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-06-22 학회명변경 한글명 : 무악실학회 -> 역사실학회
      영문명 : Mooak Silhakhoe : The Historical Society Of Mooak Silhak -> Yeoksa Silhakhoe: The Historical Society of Yeoksa Silhak
      KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.65 0.65 0.74
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.74 0.69 1.438 0.21
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼