The purpose of this study is to discuss how the Korean literature has been accommodated in China. In particular, this study examines the schema of the relationships among the nation, relevant institutes, translators and readers, paying attention to th...
The purpose of this study is to discuss how the Korean literature has been accommodated in China. In particular, this study examines the schema of the relationships among the nation, relevant institutes, translators and readers, paying attention to the supporting system operated by Literature Translation Institute of Korea and The Daesan Foundation both of which have supported the Korean literature translation into Chinese.