This study is investigating several matters of the different editions of Saddharmapuṇḍarīka Sūtra, traslated by Kumārajīva in Dunhuang Manuscripts. First, I have founded at least 4 editions of the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra that do not cor...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is investigating several matters of the different editions of Saddharmapuṇḍarīka Sūtra, traslated by Kumārajīva in Dunhuang Manuscripts. First, I have founded at least 4 editions of the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra that do not cor...
This study is investigating several matters of the different editions of Saddharmapuṇḍarīka Sūtra, traslated by Kumārajīva in Dunhuang Manuscripts.
First, I have founded at least 4 editions of the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra that do not correspond with Tripitaka-Koeana(TK) from the Stein collections. They are the manuscripts of 10 volumes 27 chapters(A), 8 volumes 28 chapters(B), 7 volumes 28 chapters different form TK in dividing volumes(C) and the other one(D).
Second, it is the 7th volume including “the chapter of Guanyin(觀音品)” that was written in the highest frequency. In order of the writing frequency, “the chapter of Guanyin” was the first and “the chapter of metaphors(譬喩品)” was the second.
From this point, the faith in Guanyin was very popular, and the various metaphors in the Lotus-sutra was the best method in the propagation of teaching of the sutra in Dunhuang at that time.
Third, I have compared the 29th chapter with the 30th chapter that are kinds of apocrypha(僞經) and added to the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra in the early 7th centry. “The chapter of measures of the whole world(度量天地品)”, the 29th chapter of the Lotus-Sutra completes the formality as a Buddhist sutra, but the content is quite inclined to the Taoism. On the otherhand, “the chapter of Ma-myung Bodhisattva(馬明菩薩品)”, the 30th chapter of the Sutra has very incomplete form, but contains the substance coinciding with Buddhist teaching.
As a result, it becomes possible to guess a little sign of popular versions of the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra and religious life on the Lotus-sutra around Dunhuang from 5th to 13th centry.
본 연구는 돈황사본에서 발견된 『묘법연화경』(구마라집역)의 異本에 관한 제반 사항을 검토한 것이다. I장에서는 먼저 『묘법연화경』 스타인사본을 대상으로 異本들의 판본 유형을 추정...
본 연구는 돈황사본에서 발견된 『묘법연화경』(구마라집역)의 異本에 관한 제반 사항을 검토한 것이다. I장에서는 먼저 『묘법연화경』 스타인사본을 대상으로 異本들의 판본 유형을 추정해보았다. 그 결과, 현행 7권28품과는 다른, 10권27품본(A)·8권28품본(B)·현행본과 권차 구분이 다른 7권28품본(C) 그리고 제14품이 권4에 속한 판본(D) 등의 유형들을 추정할 수 있었다.
다음으로 『묘법연화경』의 돈황사본에 필사된 내용의 권차와 품차를 확인하였다. 많이 필사된 권차는 「관세음보살보문품」을 포함하고 있는 제7권, 그 다음으로 제2권, 제6권, 제1권의 순서였다. 많이 필사된 품은「관세음보살보문품 제25」을 비롯하여 「비유품 제3」·「서품 제1」·「화성유품 제7」의 순이었다. 이것으로 보아, 돈황지역에서 관세음보살을 稱念하는 ‘관음신앙’이 대단히 성행하였으며, 법화경의 내용 전달에서 뛰어난 譬喩들이 설득력 높았음을 알 수 있다.
II장에서는 『묘법연화경』에 첨품되어 유행하였던 「도량천지품 제29」와 「마명보살품 제30」에 대하여 살펴보았다. 「도량천지품」은 佛經의 형식을 잘 갖추고 있으나 내용은 다분히 도교적이다.「마명보살품 제30」은 諸經錄에 『妙法蓮華經天地變異經』이라고 이름된 경에 해당하는 것이며, 구성면에서는 경전의 형식을 제대로 갖추지 못하고 있으나, 내용면에서는 「도량천지품」보다 훨씬 불교적이며 『大樓炭經』류의 僞經으로 볼 수 있다. 이러한 연구를 통하여, 5~13세기 당시 돈황지역에서 유행한 법화경과 법화신앙의 일면을 추정해보고자 하였다. 더 많은 자료를 검토한 후에 좀 더 수정된 결과를 얻을 것을 기약해본다.
참고문헌 (Reference)
1 "고려대장경 지식베이스 시스템"
2 榎一雄, "講座敦煌7『敦煌と中國佛敎』" 大東出版社 1984
3 法國國家圖書館, "法藏敦煌西域文獻" 上海古籍出版社 1995
4 河村孝照, "法華經度量天地品について" 日本宗敎學會 47 (47): 1974
5 金倉圓照, "法華經の成立と展開. in: 法華經硏究 III" 平樂寺書店 1970
6 坂本幸男, "法華經の思想と文化" 平樂寺書店 1971
7 中村瑞隆, "法華經の思想と基盤" 平樂寺書店 1980
8 敦煌硏究會, "敦煌遺書總目索引新編" 中華書局 2000
9 박상수, "敦煌文獻의 漢文佛敎經典 構成類型 考察" 한국불교학회 54 (54): 215-270, 2009
10 上山大峻, "敦煌佛敎硏究の現狀" 大谷大學佛敎學會 (53) : 1991
1 "고려대장경 지식베이스 시스템"
2 榎一雄, "講座敦煌7『敦煌と中國佛敎』" 大東出版社 1984
3 法國國家圖書館, "法藏敦煌西域文獻" 上海古籍出版社 1995
4 河村孝照, "法華經度量天地品について" 日本宗敎學會 47 (47): 1974
5 金倉圓照, "法華經の成立と展開. in: 法華經硏究 III" 平樂寺書店 1970
6 坂本幸男, "法華經の思想と文化" 平樂寺書店 1971
7 中村瑞隆, "法華經の思想と基盤" 平樂寺書店 1980
8 敦煌硏究會, "敦煌遺書總目索引新編" 中華書局 2000
9 박상수, "敦煌文獻의 漢文佛敎經典 構成類型 考察" 한국불교학회 54 (54): 215-270, 2009
10 上山大峻, "敦煌佛敎硏究の現狀" 大谷大學佛敎學會 (53) : 1991
11 本田義英, "佛典の內相と外相" 弘文堂書房 1934
12 "『開元釋敎錄』,『 大正蔵』55"
13 "『衆經目錄』,『 大正蔵』55"
14 "『弘贊法華傳』,『 大正蔵』 51"
15 "『大唐內典錄』,『 大正蔵』55"
16 "『古今譯經圖紀』,『 大正蔵』55"
17 俄羅S·科學院, "『俄藏敦煌文獻』17冊" 上海古籍出版社 1992
18 矢吹慶輝, "『 鳴沙餘韻』 解說篇" 岩波書店 1933
19 黃永武, "『 敦煌寶藏』140冊" 驪江出版社 1989
20 鳩摩羅什, "『 妙法蓮華經』,『 高麗藏』9 『/ 大正藏』9"
佛國寺의 毘盧殿과 觀音殿 영역에 관한 타당성 고찰 -伽藍配置의 상호관계성을 중심으로
의도적 의정과 주체적 의정의 구분으로 살펴본 지눌의 깨달음 과정 검토
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2020 | 평가예정 | 계속평가 신청대상 (등재유지) | |
| 2019-06-17 | 학회명변경 | 영문명 : Korea Association of Buddhist Studies -> Korean Association of Buddhist Studies | |
| 2019-06-11 | 학회명변경 | 영문명 : The Korean Society For Buddhist Studies -> Korea Association of Buddhist Studies | |
| 2019-06-07 | 학술지명변경 | 외국어명 : BUL GYO HAK YEONGU-Journal of Buddhist Studies -> Korea Journal of Buddhist Studies | |
| 2015-01-01 | 평가 | 우수등재학술지 선정 (계속평가) | |
| 2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.48 | 0.48 | 0.51 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.52 | 0.47 | 0.937 | 0.11 |