RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      중의성 문장에서 단어 간 공백이 중국어 학습자의 독해에 미치는 효과 = 안구운동 추적 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105971466

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Overlapping ambiguous strings refers to the words in which middle character can constitute words with the characters to both their left and right, such as “按时/装” and “按/时装”. This study investigated whether the inter-word space, a s...

      Overlapping ambiguous strings refers to the words in which middle character can constitute words with the characters to both their left and right, such as “按时/装” and “按/时装”. This study investigated whether the inter-word space, a space between the words, can affect the efficiency in Chinese reading by Korean-speaking CSL (Chinese as a second language) learners with the eye tracking technique. CSL learners of different proficiency levels (intermediate and advanced) and native Chinese readers were asked to read Chinese sentences of overlapping ambiguous strings with and without inter-word spaces. The results showed that the inter-word space had a facilitating effect on Chinese sentences reading. The global analysis showed that despite the longer physical length of the sentences with inter-word space, both CSL and native readers spent significantly less reading time and had significantly less mean fixation duration when they read under spaced condition. The local analysis showed similar results that participants spent significantly less reading time and significantly less fixation count than the no space condition. Furthermore, the facilitating effects were similar among the CSL readers of different proficiency.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 들어가는 말
      • Ⅱ. 이론적 배경
      • Ⅲ. 연구방법
      • Ⅳ. 결과
      • Ⅴ. 논의
      • Ⅰ. 들어가는 말
      • Ⅱ. 이론적 배경
      • Ⅲ. 연구방법
      • Ⅳ. 결과
      • Ⅴ. 논의
      • Ⅵ. 나오는 말 : 중국어 독해교육 방안에 대한 시사점
      • 參考文獻
      • ABSTRACT
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 1992

      2 임지룡, "국어 의미론" 탑출판사 1993

      3 陈凡凡, "试析句子阅读中的分次加工——含“交集歧义”语段的非歧义句二语习得实验研究" 云南师范大学 (3) : 2008

      4 韩美爱, "词间空格对韩国学习者汉语阅读影响的眼动研究" 北京语言大学 2017

      5 高 珊, "词边界对第二语言学习者汉语阅读的影响" 北京语言大学 (4) : 2015

      6 李 馨, "词边界信息和词频在汉语阅读中的作用" 教育部人文社会科学重点研究基础天津师大心理与行为研究中心 (2) : 2011

      7 田 瑾, "词切分对韩国、泰国留学生汉语阅读影响的眼动研究" 天津师范大学 2009

      8 白学军, "词切分对老年人阅读效率促进作用的眼动心理" 中国老年学学会 (6) : 2012

      9 白学军, "词切分对美国留学生汉语阅读影响的眼动研究" 河南大学 (5) : 2010

      10 白学军, "词切分对美国大学生汉语阅读影响的眼动研究" 南开大学文学院 (1) : 2009

      1 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 1992

      2 임지룡, "국어 의미론" 탑출판사 1993

      3 陈凡凡, "试析句子阅读中的分次加工——含“交集歧义”语段的非歧义句二语习得实验研究" 云南师范大学 (3) : 2008

      4 韩美爱, "词间空格对韩国学习者汉语阅读影响的眼动研究" 北京语言大学 2017

      5 高 珊, "词边界对第二语言学习者汉语阅读的影响" 北京语言大学 (4) : 2015

      6 李 馨, "词边界信息和词频在汉语阅读中的作用" 教育部人文社会科学重点研究基础天津师大心理与行为研究中心 (2) : 2011

      7 田 瑾, "词切分对韩国、泰国留学生汉语阅读影响的眼动研究" 天津师范大学 2009

      8 白学军, "词切分对老年人阅读效率促进作用的眼动心理" 中国老年学学会 (6) : 2012

      9 白学军, "词切分对美国留学生汉语阅读影响的眼动研究" 河南大学 (5) : 2010

      10 白学军, "词切分对美国大学生汉语阅读影响的眼动研究" 南开大学文学院 (1) : 2009

      11 沈德立, "词切分对初学者句子阅读影响的眼 动研究" 中国心理学会 (2) : 2010

      12 李馨, "空格在文本阅读中的作用" 中国科学院心理研究所 (9) : 2010

      13 闫国利, "眼动研究心理学导论:揭开心灵之窗奥秘的神奇科学" 科学出 版社 2012

      14 国家汉语水平考试委员会办公室考试中心, "汉语水平词汇与汉字等级大纲" 经济 科学出版社 2001

      15 江 新, "拼音文字背景的外国学生汉字书写错误研究" 世界汉语教学学会 (1) : 2004

      16 高 阳, "小学生阅读能力影响因素的研究" 山东省教育学会 (10) : 2012

      17 袁嘉, "对外汉语教学中的"骑马词"问题" 西南民族 (6) : 1996

      18 荀恩东, "大数据背景下BCC语料库的研制" 北京外国语大学中国外语教育研究中心 (1) : 2016

      19 袁子渊, "北京地区对外汉语教学 研究生论坛论文集" 北京大学对外汉语教育学院 2013

      20 梁菲菲, "切分空间和切分方式对中文阅读绩效影响的眼动研究" 河南大学 (1) : 2010

      21 臧传丽, "儿童和成人阅读中的眼动控制:词边界信息的作用" 天津师范大学 2010

      22 梁南元, "书面汉语自动分词系统———CDWS" 中国科学院软件研究所 (2) : 1987

      23 李兴珊, "中文阅读中词切分的认知机理述评" 中国科学院心理研究所 (4) : 2011

      24 张兰兰, "不同语法知识掌握水平对中文词切分的影响" 天津师范大学 2009

      25 杨万兵, "不同水平留学生汉语切分歧义识别实验研究" 北京语言大学 (3) : 2012

      26 杨万兵, "不同水平留学生汉语交集型与组合型切分歧义识别实验研究" 徐州师范大学语言所 (3) : 2016

      27 Ma, G. J., "Word segmentation of overlapping ambiguous strings during Chinese reading" 40 (40): 1046-1059, 2014

      28 Rayner, K., "Unspaced text interferes with both word identification and eye movement control" 38 : 1129-1144, 1998

      29 Stanovich, K. E., "Toward an Interactive-Compensatory Model of Individual Differences in the Development of Reading Fluency" 16 (16): 32-71, 1980

      30 Inhoff, A. W., "The role of spatial information in the reading of complex words" 7 : 121-138, 2002

      31 Sainio, M., "The role of interword spacing in reading Japanese : An eye movement study" 47 : 2575-2584, 2007

      32 Perea, M., "Space information is important for reading" 49 : 1994-2000, 2009

      33 Rayner, K., "Reading unspaced text is not easy : Comments on the implications of Epelboim et al. ’s study for models of eye movement control in reading" 36 : 461-465, 1996

      34 Bai, X. J., "Reading spaced and unspaced Chinese text : Evidence from eyemovements" 34 : 1277-1287, 2008

      35 Yan, M., "Flexible saccade target selection in Chinese reading" 63 : 705-725, 2010

      36 Inhoff, A. W., "Eye movements and the identification of spatially ambiguous words during Chinese sentence reading" 33 : 1345-1356, 2005

      37 Li, X. S., "Eye movement guidance in Chinese reading" 2010

      38 Pollatsek, A., "Eye movement control in reading : The role of word boundaries" 8 : 817-833, 1982

      39 Inhoff, A. W., "Complex compounds in German : Interword spaces facilitate segmentation but hinder assignment of meaning" 42 : 23-50, 2000

      40 Rumelhart, D. E., "Attention and Performance VI" Erlbaum 1977

      41 Kohsom, C., "Adding spaces to Thai and English : Effects on reading" 19 : 388-393, 1997

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-11-03 학술지명변경 외국어명 : Chinese Teaching and Studies -> Chinese Language Education and Research KCI등재
      2011-08-10 학회명변경 영문명 : The Korea Association of Chinese Teaching -> Korea Association of Chinese Language Education KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-06-27 학회명변경 한글명 : 중국어교육학회 -> 한국중국어교육학회
      영문명 : 미등록 -> The Korea Association of Chinese Teaching
      KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.25 0.25 0.27
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.3 0.34 0.472 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼