RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      「鷄林類事」의 여성 명칭어 연구 = A Study of the Appellations of the Womanhood in 「kyerimyusa」

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76335404

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      1103년에 간행된 「鷄林類事」는 15세기 이전 고려 시대 어휘의 모습을 잘 보여 주는 매우 귀중한 자료다. 본고는 이 중 여성 명칭어만을 연구 대상으로 삼았는데, 이에 해당하는 어휘로는 ‘...

      1103년에 간행된 「鷄林類事」는 15세기 이전 고려 시대 어휘의 모습을 잘 보여 주는 매우 귀중한 자료다. 본고는 이 중 여성 명칭어만을 연구 대상으로 삼았는데, 이에 해당하는 어휘로는 ‘阿尼[尼], 了?[母], 了子彌[叔伯母, 姨, 妗], 長官漢吟[嫂], 漢吟[女子, 妻], ?妹[?], 了慈[妹], 細婢[自稱其妻], 寶姐/古召盲曹兒[女兒], 漢了彌[姑], 了村[婦]’이 있다.
      본고의 전반부에서는 각 어휘의 해독과 관련된 문제를 살펴보았다. 기존의 연구를 참고하며 가장 적절하다고 생각되는 해독을 제시하였으며, 해독 과정에서 드러나는 국어사적인 특징들을 언급하였다.
      본고의 후반부에서는 이들 어휘를 통하여 알 수 있는 12세기 여성 명칭어의 특징에 대해서 살펴보았는데, 그 결과 몇 가지 특징을 발견할 수 있었다.
      첫째, 12세기의 여성 명칭어가 현대 국어에 비해 덜 분화되어 있었다는 점을 알 수 있었다. 둘째, 12세기 여성 명칭어의 대부분이 중세 국어의 여성 명칭어와 연결된다는 점을 통해 고려의 언어와 조선의 언어가 연속성을 가지고 있었다는 점을 알 수 있었다. 셋째, 시대별 어휘 비교를 통해 ‘겨집’과 같이 비교적 새롭게 출현한 것으로 보이는 어휘의 위상을 고찰할 수 있었다. 넷째, 고려시대의 남녀가 비교적 평등하였으며 모계 중심 사회의 특징을 보인다는 점을 알 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper deals with the appellations of womanhood in 「kyerimyusa」. 「kyerimyusa」 is the literature including the lexicon in the 12th century. In this literature an objects of the lexical study are as follows; 'ani'[a Buddhist nun], '?mi'[moth...

      This paper deals with the appellations of womanhood in 「kyerimyusa」. 「kyerimyusa」 is the literature including the lexicon in the 12th century. In this literature an objects of the lexical study are as follows; 'ani'[a Buddhist nun], '?mi'[mother], 'a??mi'[an (maternal) aunt], '?aηkwan-han ?m'[one's elder brother's wife], 'han?m'[woman, wife], 'imai'(?)[an older sister], 'az?'(?)[younger sister], 'sebi'/'?<SUP>h</SUP>?kpi'[one's own appellation of his wife], 'p?t?l'/'?yogoman ?zi'(?)[daughter], 'han?mi'[a woman's mother-in-law], 'a?<SUP>h</SUP>an'[a daughter-in-law]'
      I found several relevant facts. First, in the 12th century the appellations of womanhood had been undifferentiated compared with those of current Korean. Second, the language of Koryo had been continued to the language of Choson. Thirth, new words in matters of the appellations of womanhood had appearanced between Koryo and Choson. Fourth, in Koryo comparatively sexual equality had secured as a matrilineal society.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 논문요약
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 여성 명칭어의 예와 해독
      • Ⅲ. 12C 여성 명칭어의 특징과 의의
      • Ⅳ. 결론
      • 논문요약
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 여성 명칭어의 예와 해독
      • Ⅲ. 12C 여성 명칭어의 특징과 의의
      • Ⅳ. 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼