RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Etude sur l'absurde dans le langage dramatique de Samuel Beckett

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101967924

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Tout le monde est d'accord pour définir le langage humain comme une forme en relation médiate avec la pensée pour la communiquer, pour lui servir d'expression. Pourtant nous savons, dans le théâ̂tre de Beckett, qu'il existe l'opération de déconstruction du langage pour devenir un système de formes en rupture avec la pensée, avec son sens. Ce qui démontrerait l'antériorité du langage sur la pensée, et par là l'absurdité de croire à la spiritualité de notre monde, puisqu'il est matérel. Condamnés par l'existence, contraints à parler sur des choses distinctes, les personnages s'evertuent à conserver comme porteur de signification, et non de sens, le dialogue, ou un simulacre de dialogue. C'est ainsi que tous les éléments constitutifs de l'acte de communication verbale et gestuelle sont illusoirement mis en place sans jamais parvenir à l'échange véritable. La contradiction qui en résulte suggère l'inefficacité, voire une impuissance, du matériel linguistique mis à la disposition de la parole de chaque individu. S. Beckett se complaî̂t à critiquer le langage, expression de la pensée, des idées, comme une comédie significatrice de la dérision de la vie humaine en société. La nature du langage dramatique chez Beckett est définie par divers éléments composant des univers signifiants, des ensembles de formes autonomes les uns des autres : les gestes et les paroles qui sont propres au texte des personnages, et les didascalies qui appartiennent à la narration, constituent du texte sur le texte. La parole se trouve ê̂tre dévaluée, reléguée au second plan. C'est ainsi que Beckett dénonce la puissance de la logique matérielle, formelle que constitue le langage en lui-mê̂me.
      번역하기

      Tout le monde est d'accord pour définir le langage humain comme une forme en relation médiate avec la pensée pour la communiquer, pour lui servir d'expression. Pourtant nous savons, dans le théâ̂tre de Beckett, q...

      Tout le monde est d'accord pour définir le langage humain comme une forme en relation médiate avec la pensée pour la communiquer, pour lui servir d'expression. Pourtant nous savons, dans le théâ̂tre de Beckett, qu'il existe l'opération de déconstruction du langage pour devenir un système de formes en rupture avec la pensée, avec son sens. Ce qui démontrerait l'antériorité du langage sur la pensée, et par là l'absurdité de croire à la spiritualité de notre monde, puisqu'il est matérel. Condamnés par l'existence, contraints à parler sur des choses distinctes, les personnages s'evertuent à conserver comme porteur de signification, et non de sens, le dialogue, ou un simulacre de dialogue. C'est ainsi que tous les éléments constitutifs de l'acte de communication verbale et gestuelle sont illusoirement mis en place sans jamais parvenir à l'échange véritable. La contradiction qui en résulte suggère l'inefficacité, voire une impuissance, du matériel linguistique mis à la disposition de la parole de chaque individu. S. Beckett se complaî̂t à critiquer le langage, expression de la pensée, des idées, comme une comédie significatrice de la dérision de la vie humaine en société. La nature du langage dramatique chez Beckett est définie par divers éléments composant des univers signifiants, des ensembles de formes autonomes les uns des autres : les gestes et les paroles qui sont propres au texte des personnages, et les didascalies qui appartiennent à la narration, constituent du texte sur le texte. La parole se trouve ê̂tre dévaluée, reléguée au second plan. C'est ainsi que Beckett dénonce la puissance de la logique matérielle, formelle que constitue le langage en lui-mê̂me.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. Introduction
      • 2. Le théâtre, une réflexion sur le langage
      • 3. Le langage dramatique à partir de l'absurde
      • 4. Au-delà de l'absurde : comique et poésie
      • 5. Conclusion
      • 1. Introduction
      • 2. Le théâtre, une réflexion sur le langage
      • 3. Le langage dramatique à partir de l'absurde
      • 4. Au-delà de l'absurde : comique et poésie
      • 5. Conclusion
      • BIBLIOGRQPHIE
      • Résumé
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Samuel Beckett, "Tous ceux qui tombent" Ed de Minuit 1957

      2 Samue Beckett, "Théâ̂tre I, En attendant Godot, Fin de partie, Acte sans parole I et II" Ed de Minuit 1971

      3 Samuel Beckett, "Oh! les beaux jours" Ed de Minuit 1963

      4 Bergson (Henri), "Le rire, Collection Quadrige" P.U.F 1989

      5 Kristeva (Julia), "Le langage, cet inconnu, collection “le point de la question"" Ed SGPP 1969

      6 Foucré (Michèle), "Le geste et la parole dans le théâ̂tre de S. Beckett" Ed A. - G. NIGET 1980

      7 Baylon (Christian), "Initiation à la linguistique" Ed Fernand Nathan 1975

      8 Rojtman (Betty), "FORME ET SIGNIFICATION dans le théâ̂tre de Beckett, Ed A.-G" NIZET 1976

      9 Jakobson (Roman), "Essais de lilguistique générale, Tome I" Ed de Minuit 1991

      10 Esslin (Martin), "Au dela de l'absurde" Buchet-Chastel 1970

      1 Samuel Beckett, "Tous ceux qui tombent" Ed de Minuit 1957

      2 Samue Beckett, "Théâ̂tre I, En attendant Godot, Fin de partie, Acte sans parole I et II" Ed de Minuit 1971

      3 Samuel Beckett, "Oh! les beaux jours" Ed de Minuit 1963

      4 Bergson (Henri), "Le rire, Collection Quadrige" P.U.F 1989

      5 Kristeva (Julia), "Le langage, cet inconnu, collection “le point de la question"" Ed SGPP 1969

      6 Foucré (Michèle), "Le geste et la parole dans le théâ̂tre de S. Beckett" Ed A. - G. NIGET 1980

      7 Baylon (Christian), "Initiation à la linguistique" Ed Fernand Nathan 1975

      8 Rojtman (Betty), "FORME ET SIGNIFICATION dans le théâ̂tre de Beckett, Ed A.-G" NIZET 1976

      9 Jakobson (Roman), "Essais de lilguistique générale, Tome I" Ed de Minuit 1991

      10 Esslin (Martin), "Au dela de l'absurde" Buchet-Chastel 1970

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2024 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2020-12-01 평가 등재후보로 하락 (재인증) KCI등재후보
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.29 0.29 0.24
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.24 0.23 0.532 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼