RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    기억과 표상으로서의 倭館, 津江兵庫 追幕碑의 건립과 古館公園의 조성 = Japan Town(倭館) as a Memory and a Symbol : Setting up a Monument to the Memory of Tsue Hyogo(津江兵庫) and Building Gogwan Park(古館公園)

    한글로보기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    The Japan Town of Dumopo(豆毛浦倭館) in Busan was established in 1607. Japan demanded a moving of Japan Town by reason of a limited site. Japanese envoy was accredited in order to negotiate about a matter of its moving. Tsue Hyogo, Japanese envoy dropped dead in 1671. Japan Town moved into Yongdusan Park(龍頭山公園) on this occasion. His death was a dramatic incident in a history of Japan Town.
    Japanese settlement stood around Japan Town after the Opening of a Port in 1876. Japanese residents got down to work remembering and transmiitting Japan Town which lasted for 270 years. The first work was to remember Tsue Hyogo. His tomb were built in the site of Japan Town of Dumopo in 1879. It was the first memorial of Japan Town which Japanese built in Busan. In 1909, the monument of his achievement was elected in Yongdusan where the Japan Town of Choryang(草梁) had been established. Local government of Busan built Gogwan Park around his monument in 1914. Most of magazines and journals gave a lot of space to looking back on Tsue hyogo when Busan entered upon the fiftieth anniversary of its opening in 1926. He was described as a benefactor of growth of Busan as well as a victim of opening a port.
    The statue of Oike Tadasuke(大池忠助), Pioneer developing Busan port was set up in the park in June, 1928. Gogwan Park was renewed by building a garden of Japanese style. It had been called Oike Park(大池公園). The park was renamed Shyowa Park(昭和公員) in memory of accession to the throne of Shyowa(昭和), the Emperor of Japan. Gogwan Park was a place to remember and transmit two men of Tsushirma(對馬島) birth to Japanese. Gogwan Park including the monument of Tsue Hyogo, the statue of Oike Tadasuke revived a Japan Town as a Memory and a Symbol.
    번역하기

    The Japan Town of Dumopo(豆毛浦倭館) in Busan was established in 1607. Japan demanded a moving of Japan Town by reason of a limited site. Japanese envoy was accredited in order to negotiate about a matter of its moving. Tsue Hyogo, Japanese envoy...

    The Japan Town of Dumopo(豆毛浦倭館) in Busan was established in 1607. Japan demanded a moving of Japan Town by reason of a limited site. Japanese envoy was accredited in order to negotiate about a matter of its moving. Tsue Hyogo, Japanese envoy dropped dead in 1671. Japan Town moved into Yongdusan Park(龍頭山公園) on this occasion. His death was a dramatic incident in a history of Japan Town.
    Japanese settlement stood around Japan Town after the Opening of a Port in 1876. Japanese residents got down to work remembering and transmiitting Japan Town which lasted for 270 years. The first work was to remember Tsue Hyogo. His tomb were built in the site of Japan Town of Dumopo in 1879. It was the first memorial of Japan Town which Japanese built in Busan. In 1909, the monument of his achievement was elected in Yongdusan where the Japan Town of Choryang(草梁) had been established. Local government of Busan built Gogwan Park around his monument in 1914. Most of magazines and journals gave a lot of space to looking back on Tsue hyogo when Busan entered upon the fiftieth anniversary of its opening in 1926. He was described as a benefactor of growth of Busan as well as a victim of opening a port.
    The statue of Oike Tadasuke(大池忠助), Pioneer developing Busan port was set up in the park in June, 1928. Gogwan Park was renewed by building a garden of Japanese style. It had been called Oike Park(大池公園). The park was renamed Shyowa Park(昭和公員) in memory of accession to the throne of Shyowa(昭和), the Emperor of Japan. Gogwan Park was a place to remember and transmit two men of Tsushirma(對馬島) birth to Japanese. Gogwan Park including the monument of Tsue Hyogo, the statue of Oike Tadasuke revived a Japan Town as a Memory and a Symbol.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 1. 머리말
    • 2. 豆毛浦倭館 이전 교섭과 1671년 津江兵庫의 사망
    • 3. 津江兵庫 追慕碑의 건립
    • 4. 占館公園의 조성
    • 5. 맺음말
    • 1. 머리말
    • 2. 豆毛浦倭館 이전 교섭과 1671년 津江兵庫의 사망
    • 3. 津江兵庫 追慕碑의 건립
    • 4. 占館公園의 조성
    • 5. 맺음말
    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼