1 남슬기, "통역사가 선택한 핵심정보의 형태적 특징" 한국통역번역학회 20 (20): 73-95, 2018
2 장세은, "코퍼스를 활용한 해사영어 어휘 분석" 33-55, 2011
3 최문선, "전문통역사의 용어집 구축에 관한 예비연구" 통번역연구소 22 (22): 179-206, 2018
4 이미경, "전문 용어의 사용이 통역의 과정에 미치는 영향에 대하여" 한국통번역교육학회 16 (16): 127-146, 2018
5 김치수, "쉽게 배우는 소프트웨어 공학(5쇄)" 한빛아카데미(주) 2019
6 장독대, "도커 북. 제임스 턴불의 The Docker Book" 루비페이퍼 2014
7 하명호, "공학영어 어휘 목록 개발" 한국언어과학회 24 (24): 167-185, 2017
8 Fantinuoli, Claudio, "Wacky! Working Papers on the Web as Corpus" GEDIT 173-190, 2006
9 Muñoz, Verónica L, "The Vocabulary of Agricultural Semi-popularization Articles in English: A Corpus-based Study" 39 : 26-44, 2015
10 Peters, Pam, "The Lexical Needs of ESP Students in a Professional Field" 32 : 236-247, 2013
1 남슬기, "통역사가 선택한 핵심정보의 형태적 특징" 한국통역번역학회 20 (20): 73-95, 2018
2 장세은, "코퍼스를 활용한 해사영어 어휘 분석" 33-55, 2011
3 최문선, "전문통역사의 용어집 구축에 관한 예비연구" 통번역연구소 22 (22): 179-206, 2018
4 이미경, "전문 용어의 사용이 통역의 과정에 미치는 영향에 대하여" 한국통번역교육학회 16 (16): 127-146, 2018
5 김치수, "쉽게 배우는 소프트웨어 공학(5쇄)" 한빛아카데미(주) 2019
6 장독대, "도커 북. 제임스 턴불의 The Docker Book" 루비페이퍼 2014
7 하명호, "공학영어 어휘 목록 개발" 한국언어과학회 24 (24): 167-185, 2017
8 Fantinuoli, Claudio, "Wacky! Working Papers on the Web as Corpus" GEDIT 173-190, 2006
9 Muñoz, Verónica L, "The Vocabulary of Agricultural Semi-popularization Articles in English: A Corpus-based Study" 39 : 26-44, 2015
10 Peters, Pam, "The Lexical Needs of ESP Students in a Professional Field" 32 : 236-247, 2013
11 Gile, Daniel, "The Interpreter’s Preparation for Technical Conferences: Methodological Questions in Investigating the Topic" 4 (4): 7-27, 2002
12 Jiang, Hong, "The Interpreter’s Glossary in Simultaneous Interpreting: A Survey" 15 (15): 74-93, 2013
13 Gries, Stefan, "The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics" Cambridge University Press 2015
14 Garzone, Giuliana, "Textual Analysis and Interpreting Research’" 10 : 69-88, 2000
15 Thomas, Patricia, "Terminology: Applications in Interdisciplinary Communication" John Benjamins 43-68, 1993
16 Chung, Teresa M, "Technical Vocabulary in Specialised Texts’" 15 (15): 103-116, 2003
17 Khamis, Noorli, "Lexical Features of Engineering English v. General English" 17 (17): 106-119, 2017
18 김창구, "KFL 교육과정을 위한 한국어교육․학습용 참조 어휘목록과 검색 시스템 개발" 언어과학회 (78) : 37-65, 2016
19 Brezina, Vaclav, "Is There a Core General Vocabulary? Introducing the New General Service List" 36 (36): 1-22, 2015
20 신창원, "ESP 교육을 위한 소규모 코퍼스 구축: 기계공학 관련 논문초록을 중심으로" 언어정보연구소 17 : 175-205, 2012
21 Tongpoon-Patanasorn, Angkana, "Developing a Frequent Technical Words List for Finance: A Hybrid Approach" 51 : 45-54, 2018
22 Szudarski, Paweł, "Corpus Linguistics for Vocabulary: A Guide for Research" Routledge 2018
23 Gile, Daniel, "Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training(Revised edition)" John Benjamins 2009
24 Todd, Richard W, "An Opaque Engineering Word List: Which Words Should a Teacher Focus On" 45 : 31-39, 2017
25 Yang, Ming-Nuam, "A Nursing Academic Word List" 37 : 27-38, 2015
26 Coxhead, Averil, "A New Academic Word List" 34 (34): 213-238, 2000
27 West, Michael, "A General Service List of English Words" Longman 1953
28 Liu, Jia, "A Corpus-based Environmental Academic Word List Building and Its Validity Test" 39 : 1-11, 2015
29 이삼형, "2018년 국어 기초 어휘 선정 및 어휘 등급화 연구" 국립국어원 2018