- 一、《醒世姻缘传》副词研究意义
- 二、本文研究方法及内容
- 三、从语言角度对《醒世姻缘传》成书时间的考证
- 四、《醒世姻缘传》语言研究现状
- 五、论文架构
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101718886
2014
Chinese
820
학술저널
71-75(5쪽)
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
魯迅의 『狂人日記』에 대한 오스트롭스키(Островский) 文學의 影響
《金甁梅》와 《紅樓夢》구성 전략의 영향 관계에 대한 시론