오래간만에 척서의 뜻으로 옥루몽 육십사회의 장편 장회소설을 읽어 보다가 뜻하지 않고 새삼스럽게 옥루몽이 가지는 우리 소설사상의 위치가 지금가지 우리가 생각했던 것보다 훨씬 상위...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A19687493
1964
Korean
800.000
KCI등재
학술저널
209-221(13쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
오래간만에 척서의 뜻으로 옥루몽 육십사회의 장편 장회소설을 읽어 보다가 뜻하지 않고 새삼스럽게 옥루몽이 가지는 우리 소설사상의 위치가 지금가지 우리가 생각했던 것보다 훨씬 상위...
오래간만에 척서의 뜻으로 옥루몽 육십사회의 장편 장회소설을 읽어 보다가 뜻하지 않고 새삼스럽게 옥루몽이 가지는 우리 소설사상의 위치가 지금가지 우리가 생각했던 것보다 훨씬 상위에 놓여져야겠음을 느꼈다. 지난 날에 구운몽이 처음부터 우리 말로 쓰였다고 해서 우리 문학사에서 무겁게 다루어 졌고 옥루몽이 한문으로 쓰여졌다고 해서 일고에 그쳤었는데, 김만중이 맨 처음에 구운몽을 한글로 썼다는 설조차 지금 흔들리고 있는 판이요 그것은 별도로 생각하더라도, 옥루몽은 중국소설문학의 수입과 그리고 우리나라 그 후의 한글, 또는 한문소설에 미친 영향에 있어서는 큰 역할을 하고 있음을 재인식 · 재평가하지 않으면 아니 되겠다고 절감한 것이다.