세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그 유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3699656
2000년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그 유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포...
세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그
유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포된 훈민정음은 점차 궁중의 울타리를 벗
어나 양반층을 거쳐 그 이하 계층으로 전파되었다.
세종대왕의 훈민정음 창제 이후 이 문자가 어떤 과정을 통해서 보급되었고, 실생활에서 어떻게 사용되었는지 현재
전하는 조선왕조실록 기사와 고문서 원전 자료를 통해 그 과정과 실상을 밝히는 것이 이 연구의 목적이다.
지금까지 한글과 우리말에 관한 연구는 표기 원리와 국어의 역사적 변화에 집중되어 왔다. 전통 사회에서 한글 교
육의 확대가 어떤 과정을 통해 이루어지고, 이에 따라 이 문자가 백성들의 실생활에서 어떻게 사용되었는지에 관한
연구는 매우 소홀하였다. 문화사적 혹은 생활사적 관점에서의 한글에 대한 역사적 연구가 절실한 실정이다. 최근 역
사학을 포함한 국학계에서 고문서의 연구 가치가 크게 주목되면서, 정치사 .제도사를 뛰어넘어 구체적인 생활사와
문화사에 대한 관심이 고조되고 있다. 본 연구는 이러한 연구 동향에 부응하는 것이며, 국어사 연구에서 미진했던
점을 보완하는 동시에 학제간의 연구를 촉진하고 상호 이해를 증진하는 데 기여할 것이다.
본 연구는 먼저 훈몽자회 등 한글 교육 관련 자료와 기록을 통해 한글의 보급 과정을 규명하고, 한글로 간행된 각
종 판본의 간행과 그 확산 양상을 통해 한글의 지역적, 계층적 확대 과정을 밝힐 것이다. 궁중에서 한글이 이용된 각
종 기록은 조선왕조실록의 기사를 종합 분석할 것이다.
또한 양반층, 평민층, 천민층(노비 등)에 속한 사람들의 한글 활용 자료를 발굴 분석하여 다양한 사회 계층이 실제
로 한글을 사용한 양상을 규명할 것이다. 이러한 작업은 현재 전하는 각종 고문서와 한글 편지(諺簡) 등을 중점적
으로 분석함으로써 가능한 것이다. 현재 필자는 각종 한글 고문서와 한글 편지를 다수 확보하고 있으며, 이들이 소
장된 각급 기관들의 자료 목록을 통해서 새로운 자료를 찾아 내는 작업을 계속 하고 있다.
이러한 자료들은 漢文을 번역한 언해본(諺解本)과 달리 당대의 생생한 언어와 생활 모습을 담고 있어서 본 연구의
중심 자료가 된다.