RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      조선시대의 한글 보급과 실용에 관한 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3699656

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그

      유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포된 훈민정음은 점차 궁중의 울타리를 벗

      어나 양반층을 거쳐 그 이하 계층으로 전파되었다.

      세종대왕의 훈민정음 창제 이후 이 문자가 어떤 과정을 통해서 보급되었고, 실생활에서 어떻게 사용되었는지 현재

      전하는 조선왕조실록 기사와 고문서 원전 자료를 통해 그 과정과 실상을 밝히는 것이 이 연구의 목적이다.

      지금까지 한글과 우리말에 관한 연구는 표기 원리와 국어의 역사적 변화에 집중되어 왔다. 전통 사회에서 한글 교

      육의 확대가 어떤 과정을 통해 이루어지고, 이에 따라 이 문자가 백성들의 실생활에서 어떻게 사용되었는지에 관한

      연구는 매우 소홀하였다. 문화사적 혹은 생활사적 관점에서의 한글에 대한 역사적 연구가 절실한 실정이다. 최근 역

      사학을 포함한 국학계에서 고문서의 연구 가치가 크게 주목되면서, 정치사 .제도사를 뛰어넘어 구체적인 생활사와

      문화사에 대한 관심이 고조되고 있다. 본 연구는 이러한 연구 동향에 부응하는 것이며, 국어사 연구에서 미진했던

      점을 보완하는 동시에 학제간의 연구를 촉진하고 상호 이해를 증진하는 데 기여할 것이다.

      본 연구는 먼저 훈몽자회 등 한글 교육 관련 자료와 기록을 통해 한글의 보급 과정을 규명하고, 한글로 간행된 각

      종 판본의 간행과 그 확산 양상을 통해 한글의 지역적, 계층적 확대 과정을 밝힐 것이다. 궁중에서 한글이 이용된 각

      종 기록은 조선왕조실록의 기사를 종합 분석할 것이다.

      또한 양반층, 평민층, 천민층(노비 등)에 속한 사람들의 한글 활용 자료를 발굴 분석하여 다양한 사회 계층이 실제
      로 한글을 사용한 양상을 규명할 것이다. 이러한 작업은 현재 전하는 각종 고문서와 한글 편지(諺簡) 등을 중점적

      으로 분석함으로써 가능한 것이다. 현재 필자는 각종 한글 고문서와 한글 편지를 다수 확보하고 있으며, 이들이 소
      장된 각급 기관들의 자료 목록을 통해서 새로운 자료를 찾아 내는 작업을 계속 하고 있다.

      이러한 자료들은 漢文을 번역한 언해본(諺解本)과 달리 당대의 생생한 언어와 생활 모습을 담고 있어서 본 연구의
      중심 자료가 된다.
      번역하기

      세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그 유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포...

      세종대왕의 영명(英明)한 자질과 민족 주체사상, 그리고 위대한 애민 정책에 힘입어 우리 민족은 세계 문자사에 그

      유례가 없는 과학적 문자를 갖게 되었다. 1443년에 창제되어 1446년에 반포된 훈민정음은 점차 궁중의 울타리를 벗

      어나 양반층을 거쳐 그 이하 계층으로 전파되었다.

      세종대왕의 훈민정음 창제 이후 이 문자가 어떤 과정을 통해서 보급되었고, 실생활에서 어떻게 사용되었는지 현재

      전하는 조선왕조실록 기사와 고문서 원전 자료를 통해 그 과정과 실상을 밝히는 것이 이 연구의 목적이다.

      지금까지 한글과 우리말에 관한 연구는 표기 원리와 국어의 역사적 변화에 집중되어 왔다. 전통 사회에서 한글 교

      육의 확대가 어떤 과정을 통해 이루어지고, 이에 따라 이 문자가 백성들의 실생활에서 어떻게 사용되었는지에 관한

      연구는 매우 소홀하였다. 문화사적 혹은 생활사적 관점에서의 한글에 대한 역사적 연구가 절실한 실정이다. 최근 역

      사학을 포함한 국학계에서 고문서의 연구 가치가 크게 주목되면서, 정치사 .제도사를 뛰어넘어 구체적인 생활사와

      문화사에 대한 관심이 고조되고 있다. 본 연구는 이러한 연구 동향에 부응하는 것이며, 국어사 연구에서 미진했던

      점을 보완하는 동시에 학제간의 연구를 촉진하고 상호 이해를 증진하는 데 기여할 것이다.

      본 연구는 먼저 훈몽자회 등 한글 교육 관련 자료와 기록을 통해 한글의 보급 과정을 규명하고, 한글로 간행된 각

      종 판본의 간행과 그 확산 양상을 통해 한글의 지역적, 계층적 확대 과정을 밝힐 것이다. 궁중에서 한글이 이용된 각

      종 기록은 조선왕조실록의 기사를 종합 분석할 것이다.

      또한 양반층, 평민층, 천민층(노비 등)에 속한 사람들의 한글 활용 자료를 발굴 분석하여 다양한 사회 계층이 실제
      로 한글을 사용한 양상을 규명할 것이다. 이러한 작업은 현재 전하는 각종 고문서와 한글 편지(諺簡) 등을 중점적

      으로 분석함으로써 가능한 것이다. 현재 필자는 각종 한글 고문서와 한글 편지를 다수 확보하고 있으며, 이들이 소
      장된 각급 기관들의 자료 목록을 통해서 새로운 자료를 찾아 내는 작업을 계속 하고 있다.

      이러한 자료들은 漢文을 번역한 언해본(諺解本)과 달리 당대의 생생한 언어와 생활 모습을 담고 있어서 본 연구의
      중심 자료가 된다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼