RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한벽당(寒碧堂) 곽기수(郭期壽)의 국문시가 향유 양상과 시가사적 의미 = The Enjoyment of Hanbyeokdang(寒碧堂) Kwak Ki-su(郭期壽)`s Korean Poetry and the Historical Meaning

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103036346

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This research aimed at investigating Hanbyeokdang(寒碧堂) Kwak Ki-su(郭期壽)`s major aspects of his life, who was a literary person of Gangjin, Jeollado during mid-Joseon, his enjoyment aspect of Korean poetry, and the historical meaning of his poetry creation·enjoyment. Kwak Ki-su created poetry works under the tradition of creation·enjoyment of Korean poetry that was succeeded in Honam since the 16th century, forming direct friendship with regional famous persons as Im Je(林悌), Kim Eung-jeong(金應鼎), etc., of the same period. Particularly, Kwak Ki-su probably faced poetry works of Yi Whang(李滉), Gwon Ho-mun(權好文), etc. from Yeongnam through Hakbong(鶴峯) Kim Seong-il(金誠一). Kwak Ki-su`s poetry works are 10 Korean translation works of Sijo < Chuiwondangsipgyeongdanga(聚遠堂十景短歌) >, 1 Korean translation work of lyrics, < Bukchangchunmyeonga(北?春眠歌) >, and 3 Korean Sijo < Manheungsamgyeol(漫興三?) >. These poetry works express Kwak Ki-su`s leisurely and optimistic joy of life in easy life maintaining a regular distance from the reality while coming and going around his home and another place in his latter years. This way, Kwak Ki-su`s poetry works share the stream with the context of Kangho Poetry, which revealed beauty of Kangho nature and the elegant(高雅) pleasure therein, accordingly, Kwak Ki-su can be evaluated as a representative poet of Honam in the early 17th century.
      번역하기

      This research aimed at investigating Hanbyeokdang(寒碧堂) Kwak Ki-su(郭期壽)`s major aspects of his life, who was a literary person of Gangjin, Jeollado during mid-Joseon, his enjoyment aspect of Korean poetry, and the historical meaning of his ...

      This research aimed at investigating Hanbyeokdang(寒碧堂) Kwak Ki-su(郭期壽)`s major aspects of his life, who was a literary person of Gangjin, Jeollado during mid-Joseon, his enjoyment aspect of Korean poetry, and the historical meaning of his poetry creation·enjoyment. Kwak Ki-su created poetry works under the tradition of creation·enjoyment of Korean poetry that was succeeded in Honam since the 16th century, forming direct friendship with regional famous persons as Im Je(林悌), Kim Eung-jeong(金應鼎), etc., of the same period. Particularly, Kwak Ki-su probably faced poetry works of Yi Whang(李滉), Gwon Ho-mun(權好文), etc. from Yeongnam through Hakbong(鶴峯) Kim Seong-il(金誠一). Kwak Ki-su`s poetry works are 10 Korean translation works of Sijo < Chuiwondangsipgyeongdanga(聚遠堂十景短歌) >, 1 Korean translation work of lyrics, < Bukchangchunmyeonga(北?春眠歌) >, and 3 Korean Sijo < Manheungsamgyeol(漫興三?) >. These poetry works express Kwak Ki-su`s leisurely and optimistic joy of life in easy life maintaining a regular distance from the reality while coming and going around his home and another place in his latter years. This way, Kwak Ki-su`s poetry works share the stream with the context of Kangho Poetry, which revealed beauty of Kangho nature and the elegant(高雅) pleasure therein, accordingly, Kwak Ki-su can be evaluated as a representative poet of Honam in the early 17th century.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼