RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      2017년 카셀 도큐멘타 14 “아테네에서 배우기”의 기록화 스토리텔링 = Documentation Storytelling about “Learning at Athens” through Kassel Documenta 14 in 2017

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106491814

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article is dealing with the documentation storytelling research about the art festival, Documenta 14 in Kassel, 2017. All of the artworks exhibited has a historical message. Documenta, which promotes historical introspection, reappearance, and future-oriented reconstitution of history, is a documentation of history itself. Therefore Documenta derives the story inherent in documentation, that humans today are looking forward to.
      Documenta in Kassel is both a product of World WarⅡ and of the European history. Especially, Documenta 14 is interpreted as a kind of ‘Renaissance’, which developed whenever the Europe society faces crisis. It endeavored to recall the Greek spirit which ruled across Europe two thousand years ago, and appeared as a political, cultural action to regret and introspect the criminal acts of European history in the 20th century.
      Documenta learned about Athens, and now it’s our turn to learn. An art festival which will be a historical and cultural landmark of Eastern Asia should be structured. A universal but also specially Korean, and creative festival should be designed. We must induce foreigners who are unfamiliar with our history and culture to stay.
      Germany was able to start national progress because sincere apology about the brutality of the Nazi Reich was made by Willy Brandt in 1970. Consequently, Germany climbed back up to the center of Europe, and became one of the main nations of the 4th industrial revolution. This healthy mind of Germany was presented at Documenta. Documenta shares the spirit with visitors in Kassel every 5 years.
      The DMZ in Paju is suitable for the Documenta of ‘Korea’. It is a crucial spot of Korean history, a point of contact with North Korea, and a special place which stands for the protection of natural ecology. In addition, it symbolizes reconciliation between South and North Korea, sufficiently usable for the festival of Eastern Asia. Moreover it is a lively documentation of the Korean race. The lesson of Documenta is anticipated to be utilized meaningfully in Korea as well.
      번역하기

      This article is dealing with the documentation storytelling research about the art festival, Documenta 14 in Kassel, 2017. All of the artworks exhibited has a historical message. Documenta, which promotes historical introspection, reappearance, and fu...

      This article is dealing with the documentation storytelling research about the art festival, Documenta 14 in Kassel, 2017. All of the artworks exhibited has a historical message. Documenta, which promotes historical introspection, reappearance, and future-oriented reconstitution of history, is a documentation of history itself. Therefore Documenta derives the story inherent in documentation, that humans today are looking forward to.
      Documenta in Kassel is both a product of World WarⅡ and of the European history. Especially, Documenta 14 is interpreted as a kind of ‘Renaissance’, which developed whenever the Europe society faces crisis. It endeavored to recall the Greek spirit which ruled across Europe two thousand years ago, and appeared as a political, cultural action to regret and introspect the criminal acts of European history in the 20th century.
      Documenta learned about Athens, and now it’s our turn to learn. An art festival which will be a historical and cultural landmark of Eastern Asia should be structured. A universal but also specially Korean, and creative festival should be designed. We must induce foreigners who are unfamiliar with our history and culture to stay.
      Germany was able to start national progress because sincere apology about the brutality of the Nazi Reich was made by Willy Brandt in 1970. Consequently, Germany climbed back up to the center of Europe, and became one of the main nations of the 4th industrial revolution. This healthy mind of Germany was presented at Documenta. Documenta shares the spirit with visitors in Kassel every 5 years.
      The DMZ in Paju is suitable for the Documenta of ‘Korea’. It is a crucial spot of Korean history, a point of contact with North Korea, and a special place which stands for the protection of natural ecology. In addition, it symbolizes reconciliation between South and North Korea, sufficiently usable for the festival of Eastern Asia. Moreover it is a lively documentation of the Korean race. The lesson of Documenta is anticipated to be utilized meaningfully in Korea as well.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본고의 논제는 2017년에 개최된 제14회 카셀 도큐멘타 예술 축제의 기록화 스토리텔링 연구이다. 카셀 도큐멘타에 전시되는 작품들은 모두 역사적 메시지를 가지고 있다. 역사적 성찰과 재현, 미래지향적 역사 재구성을 도모하는 카셀 도큐멘타는 그 자체가 역사의 기록화 작업이다. 그래서 기록화 속에 내재된 현대 인류가 지향하는 이야기를 예술로 도출해 내고 있다.
      카셀 도큐멘타는 제2차 세계대전의 산물이며, 동시에 유럽 역사의 산물이다. 특히 2017년의 카셀 도큐멘타 14는 유럽 사회가 위기를 맞을 때마다 현상했던 일종의 ‘르네상스’로 해석된다. 2천년 전 유럽을 호령했던 그리스 정신을 되살리려는 노력이었다. 또한 20세기 유럽 역사의 범죄 행위를 반성하고 성찰하려는 정치·문화 운동이었다.
      카셀 도큐멘타는 아테네를 배웠지만, 이제 우리는 카셀을 배울 차례이다. 우리도 동아시아의 역사문화적 랜드마크가 될 예술 축제를 조직해야 한다. 보편적이나 한국적이고도 창의적인 축제를 기획해야 한다. 우리 역사와 문화에 생소한 외국인들의 발길이 한국에 머물 수 있게 해야 한다.
      독일은 1970년 빌리 브란트 총리의 나치 정권의 만행에 대한 반성과 사죄로 새로운 국가적 행보를 시작할 수 있었다. 그 결과 독일은 다시 유럽의 중심으로 재건되었고, 오늘날은 제4차 산업혁명의 중심 국가가 되었다. 바로 이러한 독일인들의 건강한 정신은 카셀 도큐멘타로 발현되었고, 5년 마다 카셀을 찾는 방문객들과 독일의 정신을 교감하고 있다.
      카셀 도큐멘타의 한국 현장으로 파주의 DMZ를 추천한다. 한국 역사의 결정적 현장이면서, 북한과의 가장 가까운 접점이 바로 이 곳이다. 또한 자연생태학 보존의 특별한 장소로 세계적 이목이 집중되는 곳이기도 하다. DMZ는 남북한의 화해의 공간이자, 동아시아의 예술 축제의 공간으로 충분히 활용할 수 있다. 더욱이 한민족 역사의 기록화 현장이기도 하다. 카셀 도큐멘타의 교훈은 분명 한국에서도 유의미하게 활용될 것이라 기대한다.
      번역하기

      본고의 논제는 2017년에 개최된 제14회 카셀 도큐멘타 예술 축제의 기록화 스토리텔링 연구이다. 카셀 도큐멘타에 전시되는 작품들은 모두 역사적 메시지를 가지고 있다. 역사적 성찰과 재현,...

      본고의 논제는 2017년에 개최된 제14회 카셀 도큐멘타 예술 축제의 기록화 스토리텔링 연구이다. 카셀 도큐멘타에 전시되는 작품들은 모두 역사적 메시지를 가지고 있다. 역사적 성찰과 재현, 미래지향적 역사 재구성을 도모하는 카셀 도큐멘타는 그 자체가 역사의 기록화 작업이다. 그래서 기록화 속에 내재된 현대 인류가 지향하는 이야기를 예술로 도출해 내고 있다.
      카셀 도큐멘타는 제2차 세계대전의 산물이며, 동시에 유럽 역사의 산물이다. 특히 2017년의 카셀 도큐멘타 14는 유럽 사회가 위기를 맞을 때마다 현상했던 일종의 ‘르네상스’로 해석된다. 2천년 전 유럽을 호령했던 그리스 정신을 되살리려는 노력이었다. 또한 20세기 유럽 역사의 범죄 행위를 반성하고 성찰하려는 정치·문화 운동이었다.
      카셀 도큐멘타는 아테네를 배웠지만, 이제 우리는 카셀을 배울 차례이다. 우리도 동아시아의 역사문화적 랜드마크가 될 예술 축제를 조직해야 한다. 보편적이나 한국적이고도 창의적인 축제를 기획해야 한다. 우리 역사와 문화에 생소한 외국인들의 발길이 한국에 머물 수 있게 해야 한다.
      독일은 1970년 빌리 브란트 총리의 나치 정권의 만행에 대한 반성과 사죄로 새로운 국가적 행보를 시작할 수 있었다. 그 결과 독일은 다시 유럽의 중심으로 재건되었고, 오늘날은 제4차 산업혁명의 중심 국가가 되었다. 바로 이러한 독일인들의 건강한 정신은 카셀 도큐멘타로 발현되었고, 5년 마다 카셀을 찾는 방문객들과 독일의 정신을 교감하고 있다.
      카셀 도큐멘타의 한국 현장으로 파주의 DMZ를 추천한다. 한국 역사의 결정적 현장이면서, 북한과의 가장 가까운 접점이 바로 이 곳이다. 또한 자연생태학 보존의 특별한 장소로 세계적 이목이 집중되는 곳이기도 하다. DMZ는 남북한의 화해의 공간이자, 동아시아의 예술 축제의 공간으로 충분히 활용할 수 있다. 더욱이 한민족 역사의 기록화 현장이기도 하다. 카셀 도큐멘타의 교훈은 분명 한국에서도 유의미하게 활용될 것이라 기대한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이세진, "해방을 전후한 강원도 동해안 지역의 공산주의 -동해안 속초·양양을 중심으로-" 한국 기록과 정보·문화학회 (8) : 103-162, 2019

      2 박만우, "전시기획 실제의 양면-카셀 도큐멘타 11의 사례분석을 통해-" 신라대학교 (9) : 2003

      3 주하영, "의도된 혼돈의 축제: 카셀 도큐멘타 14와 이중적 위치에 대한 비평적 고찰" 서양미술사학회 (49) : 195-220, 2018

      4 나애리, "유럽의 아트페어" 유럽문화예술학회 7 (7): 44-57, 2016

      5 장혜진, "유기 미학의 세계: 파벨 필로노프와 분석예술" 한국노어노문학회 20 (20): 369-392, 2008

      6 정무정, "세계화와 미술계" 인문과학연구소 (16) : 177-189, 2011

      7 이현애, "“세계언어로서의 추상”: 카셀 <도큐멘타>와 1950년대 독일의 예술정책" 미술사학연구회 (34) : 165-200, 2010

      8 이승택, "[특별기고 2] 하늘로 향한 카셀 도큐멘타 전" (7) : 1992

      1 이세진, "해방을 전후한 강원도 동해안 지역의 공산주의 -동해안 속초·양양을 중심으로-" 한국 기록과 정보·문화학회 (8) : 103-162, 2019

      2 박만우, "전시기획 실제의 양면-카셀 도큐멘타 11의 사례분석을 통해-" 신라대학교 (9) : 2003

      3 주하영, "의도된 혼돈의 축제: 카셀 도큐멘타 14와 이중적 위치에 대한 비평적 고찰" 서양미술사학회 (49) : 195-220, 2018

      4 나애리, "유럽의 아트페어" 유럽문화예술학회 7 (7): 44-57, 2016

      5 장혜진, "유기 미학의 세계: 파벨 필로노프와 분석예술" 한국노어노문학회 20 (20): 369-392, 2008

      6 정무정, "세계화와 미술계" 인문과학연구소 (16) : 177-189, 2011

      7 이현애, "“세계언어로서의 추상”: 카셀 <도큐멘타>와 1950년대 독일의 예술정책" 미술사학연구회 (34) : 165-200, 2010

      8 이승택, "[특별기고 2] 하늘로 향한 카셀 도큐멘타 전" (7) : 1992

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2024 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼