RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      문장부호 ‘?’ ‘!’의 한일 대조 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103735174

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말
      • 2. 문장부호 ? ! 에 관한 한일 규정
      • 2.1. 한국어의 규정
      • 2.2 일본어의 규정
      • 2.3 한일 규정 비교
      • 1. 머리말
      • 2. 문장부호 ? ! 에 관한 한일 규정
      • 2.1. 한국어의 규정
      • 2.2 일본어의 규정
      • 2.3 한일 규정 비교
      • 3. 한일 양 언어의 문장부호 ? !의 사용비교
      • 3.1. 문장부호 ?
      • 3.1.1. 한국어, 일본어 양쪽에 사용된 예
      • 3.1.2. 한국어에서만 사용된 예
      • 3.1.3. 일본어에만 사용된 예
      • 3.2. 문장부호 !
      • 3.2.1. 한국어, 일본어 양쪽에 사용된 예
      • 3.2.2. 한국어에서만 사용된 예
      • 3.2.3. 일본어에만 사용된 예
      • 3.3. 한국어에서는 ?가 일본어에서는 !가 사용된 예
      • 3.4. 한국어에서는 !가 일본어에서는 ?가 사용된 예
      • 4. 한일 양 언어의 규정과 예문을 통한 고찰
      • 5. 맺음말
      • [參考文獻]
      • <要旨>
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 양명희, "현행 문장 부호의 사용 실태" 국립국어연구원 12 (12): 45-67, 2002

      2 "한글 맞춤법"

      3 윤호숙, "일한 양국어의 문장부호에 관한 대조 고찰 -신문을 중심으로-" 한국일본언어문화학회 (14) : 171-195, 2009

      4 온다리쿠, "도미노" BOOKHOLIC 2010

      5 전수태, "남북한 문장 부호 비교" 국립국어연구원 12 (12): 83-96, 2002

      6 윤호숙, "근ㆍ현대 일한 양국어의 부호에 관한 비교 고찰" 일본연구소 23 : 51-74, 2008

      7 "국립국어원"

      8 이승후, "文章 符號 使用 實態의 調査 分析" 한국국어교육학회 (74) : 225-276, 2006

      9 "文化庁 国語施策情報システム"

      10 宇野義方, "国語シリーズ56 国語表記の問題" 文部省 1963

      1 양명희, "현행 문장 부호의 사용 실태" 국립국어연구원 12 (12): 45-67, 2002

      2 "한글 맞춤법"

      3 윤호숙, "일한 양국어의 문장부호에 관한 대조 고찰 -신문을 중심으로-" 한국일본언어문화학회 (14) : 171-195, 2009

      4 온다리쿠, "도미노" BOOKHOLIC 2010

      5 전수태, "남북한 문장 부호 비교" 국립국어연구원 12 (12): 83-96, 2002

      6 윤호숙, "근ㆍ현대 일한 양국어의 부호에 관한 비교 고찰" 일본연구소 23 : 51-74, 2008

      7 "국립국어원"

      8 이승후, "文章 符號 使用 實態의 調査 分析" 한국국어교육학회 (74) : 225-276, 2006

      9 "文化庁 国語施策情報システム"

      10 宇野義方, "国語シリーズ56 国語表記の問題" 文部省 1963

      11 "国語シリーズ21 公用文の書き方 −資料集−" 文部省 1960

      12 恩田陸, "ドミノ 二十四版" 角川書店 2009

      13 "くぎり符号の使ひ方〔句読法〕(案)" 文部省教科書局調査課国語調査室 1946

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-19 학회명변경 한글명 : 일본언어문화학회 -> 한국일본언어문화학회
      영문명 : 미등록 -> Japanese Language & Culture Association of Korea
      KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.28
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.25 0.547 0.03
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼