본고는 영어와 대비되는 한국어의 통사적 특징에 대해 설명하고 영어권교포 학습자들의 문법적 특징에 대해 알아본다. 영어와 대비되는 한국어의 특질들 중교착어로서의 특징들, 서로 상반...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106981775
2006
-
700
KCI등재
학술저널
1-14(14쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 영어와 대비되는 한국어의 통사적 특징에 대해 설명하고 영어권교포 학습자들의 문법적 특징에 대해 알아본다. 영어와 대비되는 한국어의 특질들 중교착어로서의 특징들, 서로 상반...
본고는 영어와 대비되는 한국어의 통사적 특징에 대해 설명하고 영어권교포 학습자들의 문법적 특징에 대해 알아본다. 영어와 대비되는 한국어의 특질들 중교착어로서의 특징들, 서로 상반되는 어순, 조사와 어미들의 후치성, 수식어의 전치성 등을 영어의 통사적 특징들과 비교하여 논한다.
이어서 미주지역 한국어 학습자의 대부분을 차지하는 교포 학습자들의 한국어 특징들을 기존의 연구 결과를 바탕으로 정리하여 살펴본다. 교포학습자들은 대체적으로 구어보다 문어에 약한 특징을 가지고 있으며 조사 활용의 혼동이 잦은 것이 특징이다. 그밖에 주어의 생략과 경어 사용 등에서 약점을 보이며 명확하지 않게 문장을 종결하는 습관이 있다.
본고의 결과가 영어권 교포 학습자들을 대상으로 한 한국어 교육의 기초 자료로서 도움이 되기를 기대한다.
(University of Hawai`i at Manoa)
한국어 경음화와 일본어 촉음화에 나타나는 자음 간 지배관계 -한자어를 중심으로-
Syntactic properties of Korean and the syntax-level profile of Korean heritage learners
한국어 초급 교재의 비교 연구 -문법 항목을 중심으로-
외국어로서의 한국어 교육에 있어서의 문화교육 -태국인 학습자를 대상으로-