새롭게 소개되는 기술적인 용어들의 수가 증가함에 따라, 데이터베이스 상에 필요한 레코드들을 조회하기 위한 질의는 점점 더 어려워지고 있다. 이는 새로운 복합 용어의 도입으로, 데이터...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A82309500
1997
Korean
004
학술저널
481-484(4쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
새롭게 소개되는 기술적인 용어들의 수가 증가함에 따라, 데이터베이스 상에 필요한 레코드들을 조회하기 위한 질의는 점점 더 어려워지고 있다. 이는 새로운 복합 용어의 도입으로, 데이터...
새롭게 소개되는 기술적인 용어들의 수가 증가함에 따라, 데이터베이스 상에 필요한 레코드들을 조회하기 위한 질의는 점점 더 어려워지고 있다. 이는 새로운 복합 용어의 도입으로, 데이터베이스 레코드 상의 용어들과 질의어 상의 용어들간에 문자 불일치 경우가 많기 때문이다. 제시된 문제를 해결하기 위해, 본 논문은 복합 기술 용어(composite technological terms)상에 존재하는 세 가지 관련성 형태를 식별한다. 식별된 관련성 형태는 어휘적 유사성(syntactic resemblance), 의미적 유사성(semantic similarity), 그리고 주어진 용어 계층(terms hierarchy) 상에 두 용어간 최소 경로 길이(minimum path length)로 정의되는 범주 거리(categorical distance)로 구분된다. 제시된 관련 형태를 기반으로 주어진 질의어에 대한 정확한 일치 뿐만아니라 관련된 레코드들을 찾기 위한 조회 프로시져(retrieval procedure)를 제안한다. 본 시스템 원형(prototype)은 기술 이전 정보(technology transfer information)를 인터넷을 통해서 제공하는 실제 현장에서 적용될 수 있도록 Solaris 2.5와 Oracle 7.2 환경에서 개발되었다.
목차 (Table of Contents)
정보공학 방법론을 이용한 소규모 기업정보시스템 프로토타이핑