RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      절제의 미학과 양식성의 예술 -일본의 대중음악 장르 ‘엔카’의 문화적 특징 = The Aesthetics of Temperance and the Arts of Formality: Cultural Characteristics of Japanese Popular Music ‘Enka’

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109064948

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      한국의 트로트와 일본의 엔카는 오늘날 양국을 대표하는 전통적 대중음악 장르인데, 알고 보면 일란성 쌍둥이와 같은 관계이다. 1910~20년대에 배태된 트로트와 엔카는 적어도 1945년까지는 ‘유행가’(流行歌)라는 이름으로 불리던 사실상의 같은 장르였기 때문이다. 1945년 이후에도 한국과 일본의 대중음악은 깊게 관련되었다. 양국 대중음악은 미국과 서유럽의 동시대적 영향을 자양분 삼아 비슷한 궤적을 그리며 함께 발전해왔다. 여기서는 엔카의 문화적 특징을 트로트와 비교하면서 파악해보았다. 그 결과 오늘날의 엔카는 많은 부분에서 트로트와 공통의 요소를 지니고 있으나 청중의 즉각적인 반응과 열광하는 분위기보다는 절제의 미학을 바탕으로 악곡 자체의 양식적 완성도를 중시하는 경향이 있음을 알게 되었다.
      한류가 아시아를 넘어서 세계적으로 각광 받는 오늘날 문화에 대한 보다 심화된 인식이 필요하다. 국경을 단위로 한 문화적 일국주의(一國主義)에서 벗어나 엔카를 한일 대중음악 또는 광역의 동아시아 대중음악이라는 견지에서 볼 필요가 있다. 트로트와 엔카는 인류 문화자산의 일부이며, 오늘날의 K-문화도 한국인만의 것이 아닌, 바깥 세계와의 끊임없는 소통과 교류의 역사적 산물이다. 자문화와 타문화를 깊게 이해하고 공존을 위해 힘쓰며 인류의 삶을 더욱 풍요롭게 만드는 지혜로운 관점을 갖는 것이 중요하다. 이제 트로트와 엔카 모두 동아시아를 넘어 세계인의 사랑을 받을 때가 되었다.
      번역하기

      한국의 트로트와 일본의 엔카는 오늘날 양국을 대표하는 전통적 대중음악 장르인데, 알고 보면 일란성 쌍둥이와 같은 관계이다. 1910~20년대에 배태된 트로트와 엔카는 적어도 1945년까지는 ‘...

      한국의 트로트와 일본의 엔카는 오늘날 양국을 대표하는 전통적 대중음악 장르인데, 알고 보면 일란성 쌍둥이와 같은 관계이다. 1910~20년대에 배태된 트로트와 엔카는 적어도 1945년까지는 ‘유행가’(流行歌)라는 이름으로 불리던 사실상의 같은 장르였기 때문이다. 1945년 이후에도 한국과 일본의 대중음악은 깊게 관련되었다. 양국 대중음악은 미국과 서유럽의 동시대적 영향을 자양분 삼아 비슷한 궤적을 그리며 함께 발전해왔다. 여기서는 엔카의 문화적 특징을 트로트와 비교하면서 파악해보았다. 그 결과 오늘날의 엔카는 많은 부분에서 트로트와 공통의 요소를 지니고 있으나 청중의 즉각적인 반응과 열광하는 분위기보다는 절제의 미학을 바탕으로 악곡 자체의 양식적 완성도를 중시하는 경향이 있음을 알게 되었다.
      한류가 아시아를 넘어서 세계적으로 각광 받는 오늘날 문화에 대한 보다 심화된 인식이 필요하다. 국경을 단위로 한 문화적 일국주의(一國主義)에서 벗어나 엔카를 한일 대중음악 또는 광역의 동아시아 대중음악이라는 견지에서 볼 필요가 있다. 트로트와 엔카는 인류 문화자산의 일부이며, 오늘날의 K-문화도 한국인만의 것이 아닌, 바깥 세계와의 끊임없는 소통과 교류의 역사적 산물이다. 자문화와 타문화를 깊게 이해하고 공존을 위해 힘쓰며 인류의 삶을 더욱 풍요롭게 만드는 지혜로운 관점을 갖는 것이 중요하다. 이제 트로트와 엔카 모두 동아시아를 넘어 세계인의 사랑을 받을 때가 되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Korean trot and Japanese enka are traditional popular music genres that represent both countries today. These two are similar identical twins. This is because trot and enka, which were originated in the 1910s and 1920s, were a genre called ‘ryukōka’ until at least 1945. Even after 1945, Korean and Japanese popular music was deeply related. The popular music of both countries has developed together along a similar trajectory, nourished by contemporary influences from West. Here, we tried to understand the cultural characteristics of Enka by comparing it with Trot. As a result, it was found that today's enka has many elements in common with trot, but it tends to value the stylistic amd formal perfection of the music itself based on the aesthetics of temperance rather than the immediate response and enthusiastic atmosphere of the audience.
      Today, when the Korean Wave is gaining global attention beyond Asia, a deeper awareness of culture is needed. It is necessary to break away from cultural nationalism based on national borders and view enka from the perspective of Korean-Japanese popular music or broader East Asian popular music. Trot and Enka are part of humanity's cultural assets, and today's K-culture is not just Korean, but a historical product of constant communication and exchange with the outside world. It is important to have a deep understanding of one's own culture and other cultures, strive for coexistence, and have a wise perspective to enrich human life. Now is the time for both Trot and Enka to receive love from people around the world beyond East Asia.
      번역하기

      Korean trot and Japanese enka are traditional popular music genres that represent both countries today. These two are similar identical twins. This is because trot and enka, which were originated in the 1910s and 1920s, were a genre called ‘ryukōka...

      Korean trot and Japanese enka are traditional popular music genres that represent both countries today. These two are similar identical twins. This is because trot and enka, which were originated in the 1910s and 1920s, were a genre called ‘ryukōka’ until at least 1945. Even after 1945, Korean and Japanese popular music was deeply related. The popular music of both countries has developed together along a similar trajectory, nourished by contemporary influences from West. Here, we tried to understand the cultural characteristics of Enka by comparing it with Trot. As a result, it was found that today's enka has many elements in common with trot, but it tends to value the stylistic amd formal perfection of the music itself based on the aesthetics of temperance rather than the immediate response and enthusiastic atmosphere of the audience.
      Today, when the Korean Wave is gaining global attention beyond Asia, a deeper awareness of culture is needed. It is necessary to break away from cultural nationalism based on national borders and view enka from the perspective of Korean-Japanese popular music or broader East Asian popular music. Trot and Enka are part of humanity's cultural assets, and today's K-culture is not just Korean, but a historical product of constant communication and exchange with the outside world. It is important to have a deep understanding of one's own culture and other cultures, strive for coexistence, and have a wise perspective to enrich human life. Now is the time for both Trot and Enka to receive love from people around the world beyond East Asia.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 고바야시 다카유키, "한국의 트로트와 일본의 엔카-한일 대중음악사회사" 역락 2022

      2 장유정, "트로트가 무어냐고 물으신다면" 따비 2021

      3 박진수, "일본 문화의 이해" 역락 2015

      4 박진수, "일본 대중문화의이해" 역락 2015

      5 박진수, "근대 일본의 ‘조선 붐’" 역락 2013

      6 團伊玖磨, "私の日本音楽史" NHKライブラリー 1999

      7 長田暁二, "歌でつづる20世紀" やまは 2003

      8 芳賀綏, "日本人らしさの構造-言語文化論講義" 大修館書店 2004

      9 輪島裕介, "創られた 日本の心 神話-演歌 をめぐる戦後大衆音楽史" 光文社 2010

      10 박진수, "‘동요’ 개념의 한일 차이와 ‘번안동요’의 수용’" 한국일본학회 118 : 2019

      1 고바야시 다카유키, "한국의 트로트와 일본의 엔카-한일 대중음악사회사" 역락 2022

      2 장유정, "트로트가 무어냐고 물으신다면" 따비 2021

      3 박진수, "일본 문화의 이해" 역락 2015

      4 박진수, "일본 대중문화의이해" 역락 2015

      5 박진수, "근대 일본의 ‘조선 붐’" 역락 2013

      6 團伊玖磨, "私の日本音楽史" NHKライブラリー 1999

      7 長田暁二, "歌でつづる20世紀" やまは 2003

      8 芳賀綏, "日本人らしさの構造-言語文化論講義" 大修館書店 2004

      9 輪島裕介, "創られた 日本の心 神話-演歌 をめぐる戦後大衆音楽史" 光文社 2010

      10 박진수, "‘동요’ 개념의 한일 차이와 ‘번안동요’의 수용’" 한국일본학회 118 : 2019

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼