本稿では日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-eo-deurida]文においても、いわゆる單文化(再構造化)と呼ばれている現象が現れることを明示した。つまり、日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-e...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A75124946
박용일 (한국외국어대학)
2008
-
초기구조 ; original structure ; 표면구조 ; surface structure ; 단문화현상 ; mono-clause phenomenon ; 대치현상 ; substitute phenomenon ; 일치현상 ; agreement phenomenon ; 작용역 ; scope
800
KCI등재
학술저널
61-78(18쪽)
3
※ 발행기관의 정책으로 인하여 개인 판매가 중단된 논문입니다. 구독기관 이용자는 [ KISS] 홈페이지에서 원문을 이용해 주시기 바랍니다.
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本稿では日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-eo-deurida]文においても、いわゆる單文化(再構造化)と呼ばれている現象が現れることを明示した。つまり、日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-e...
本稿では日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-eo-deurida]文においても、いわゆる單文化(再構造化)と呼ばれている現象が現れることを明示した。つまり、日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-eo-deurida]文は初期構造では複文として生成されるが 表面構造では單文の振る舞いを見せるという事實である。このような經驗的な事實は、日本語の[そうする]表現と韓國語の[geureohada]表現の置き換え現象、NPIとNegの一致關係、日本語の[だけ]とNegの作用域(scope)、韓國語の[man]とNegの作用域という統語操作が[Vてあげる]文と[V-eo-deurida]文のなかでどのように現れるのかを觀察することで明示することができた。本稿におけるこのような作業は、日本語の[Vてあげる]文と韓國語の[V-eo-deurida]文の個別的な統語的特徵を示す作業であると同時に、自然言語が持つ單文化という一般的な現象を示す經驗的なデ一タを提供する作業でもある。
참고문헌 (Reference)
1 양명희, "현대국어 대용어에 대한 연구" 태학사 1999
2 시정곤, "국어의 부정극어에 대한 연구" 국어국문학회 119 : 1997
3 姫野昌子, "複合動詞の構造と意味用法" ひつじ書房 1993
4 柴谷方良, "日本語の分析" 大修館書店 1978
5 益岡隆志, "日本語における授受動詞と恩惠性" 大修館書店 4 : 2001
6 影山太郎, "文法と語形成" くろしお出版 1993
7 三原健一, "動詞のアスペクト構造, ヴォイスとアスペクト 日英語比較選書 7" 研究社出版 1997
8 Goodall, G., "Restructuring, Parallel Structures in Syntax" Cambridge University Press 139-164, 1987
9 Kato, Y., "Negative Sentences in Japanese" Sophia University 19 : 1985
10 Kuno, S., "Nagative Polarity Items in Japanese and English" Havard Working Paper in Linguistics 165-197, 1995
1 양명희, "현대국어 대용어에 대한 연구" 태학사 1999
2 시정곤, "국어의 부정극어에 대한 연구" 국어국문학회 119 : 1997
3 姫野昌子, "複合動詞の構造と意味用法" ひつじ書房 1993
4 柴谷方良, "日本語の分析" 大修館書店 1978
5 益岡隆志, "日本語における授受動詞と恩惠性" 大修館書店 4 : 2001
6 影山太郎, "文法と語形成" くろしお出版 1993
7 三原健一, "動詞のアスペクト構造, ヴォイスとアスペクト 日英語比較選書 7" 研究社出版 1997
8 Goodall, G., "Restructuring, Parallel Structures in Syntax" Cambridge University Press 139-164, 1987
9 Kato, Y., "Negative Sentences in Japanese" Sophia University 19 : 1985
10 Kuno, S., "Nagative Polarity Items in Japanese and English" Havard Working Paper in Linguistics 165-197, 1995
11 Rizzi, L., "Issues in Italian Syntax" Dordrecht: Foris 1982
12 Wurmbrand, S., "Infinitives Restructuring and Clause Structure, Studies in Generative Grammar 55" New York: Mouton de Gruyter 2001
13 Aissen, J, "Clause Reduction in Spanish, Proceedings of the Second Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society(BLS2)" Berkeley Linguistic Society 1-30, 1976
日本語の第三者のやりもらい構文の構造 -元になる文との關係から-
現代日本語における「~代わりに」構文について -「~する代わりに」と「~しない代わりに」の交替現象を中心に-
外來語の使用實態に關する社會言語學的な硏究 -2006年宮城縣氣仙沼市調査を中心に-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-09-30 | 학술지명변경 | 외국어명 : Korean Japanese of Japanese Language and Literature -> Korean Journal of Japanese Language and Literature | ![]() |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2003-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2000-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.34 | 0.34 | 0.29 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.27 | 0.25 | 0.559 | 0.07 |