최근 한국기독교연구소를 통하여 수많은 외국 신학자들의 글들이 번역되어 한국의 신학도들과 평신도들에게 널리 얽혀지며 직간접으로 영향을 주고 있다. 이 번역서들 중 전통기독교 복음...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A82696108
2011
Korean
051
학술저널
201-228(28쪽)
0
상세조회0
다운로드최근 한국기독교연구소를 통하여 수많은 외국 신학자들의 글들이 번역되어 한국의 신학도들과 평신도들에게 널리 얽혀지며 직간접으로 영향을 주고 있다. 이 번역서들 중 전통기독교 복음...
최근 한국기독교연구소를 통하여 수많은 외국 신학자들의 글들이 번역되어 한국의 신학도들과 평신도들에게 널리 얽혀지며 직간접으로 영향을 주고 있다. 이 번역서들 중 전통기독교 복음주의에 강력히 도전하며 급진적 자유주의 신학을 주장히는 존 웰비 스풍의 저술도 눈에 뜨인다. 본 논문은 스풍이 쓴 책 중 한국어로 번역된 〈새 시대를 위한 새 기독교 (NCNW>) , <만들어진 예수,참 사람 예수(JNR)) , 그리고 〈성경과 폭력(SS).의〉을 통하여 그의 성경관,신관,인간론,기독론과 교회론을 분석함으로 현대 미국의 자유주의 신학의 거대한 흐름을 포착하려 한다.
목차 (Table of Contents)
초인지 학습전략 모형 적용이 청각장애학생의 독해력 향상에 미치는 효과