RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      漢字 문화권의 影響과 再構成에 관한 고찰 = A Study on the Influence and Reconstruction of Chinese Character Culture

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104313926

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Through the reorganization of East Asian Chinese culture, we will review the dissemination of Chinese characters and the use of Chinese characters, and examine the influence of Chinese culture in the political, economic and cultural areas of the Chinese culture.
      Particularly, through concrete examples of use of Chinese characters in Southeast Asian culture, we shall seek to expand the culture of Chinese characters and look for ways to go along with them. We will make concrete plans and implement them step by step. Through the reorganization of East Asian Chinese culture, we will review the dissemination of Chinese characters and the use of Chinese characters, and examine the influence of Chinese culture in the political, economic and cultural areas of the Chinese culture.
      Particularly, through concrete examples of use of Chinese characters in Southeast Asian culture, we shall seek to expand the culture of Chinese characters and look for ways to go along with them. We will make concrete plans and implement them step by step.
      번역하기

      Through the reorganization of East Asian Chinese culture, we will review the dissemination of Chinese characters and the use of Chinese characters, and examine the influence of Chinese culture in the political, economic and cultural areas of the Chine...

      Through the reorganization of East Asian Chinese culture, we will review the dissemination of Chinese characters and the use of Chinese characters, and examine the influence of Chinese culture in the political, economic and cultural areas of the Chinese culture.
      Particularly, through concrete examples of use of Chinese characters in Southeast Asian culture, we shall seek to expand the culture of Chinese characters and look for ways to go along with them. We will make concrete plans and implement them step by step. Through the reorganization of East Asian Chinese culture, we will review the dissemination of Chinese characters and the use of Chinese characters, and examine the influence of Chinese culture in the political, economic and cultural areas of the Chinese culture.
      Particularly, through concrete examples of use of Chinese characters in Southeast Asian culture, we shall seek to expand the culture of Chinese characters and look for ways to go along with them. We will make concrete plans and implement them step by step.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      한자, 한문교육은 각 국에서 개별적으로 이루어지는 특수 교과 교육으로서가 아니라, 신한자문화권의 모든 국가에서 공통적으로 수행되는 보편교과교육으로 발전하여야 하며, 이를 위해 한자교육과 한문교육과 관련된 기본 수행을 위한 생각의 전환과 마련을 위한 제안이 시급하다는 생각이 든다.
      물론 자국의 이익 중심의 가치관 속에서 통일된 자형을 마련하고, 경제적 이득이 없는 상황에서 이런 공동의 작업에 선뜻 나서기란 쉽지 않다. 그러나 이런 공통된 인식과 연구는 향후 한자문화권이 새로운 세상으로 발전하기 위해 큰 기여를 할 수 있다는 점에서 그 의의가 크다고 할 수 있다.
      지금 우리에게 필요한 것은 이에 공통된 인식과 공감대, 그리고 그것을 실천하기 위한 노력이다. 동아시아 문화권이 아닌, 한자문화권, 그 한자문화권을 형성하고 발전시켜 나가는 것이 바로 지금 우리가 추진해 나가야 할 일인 것이다. 또한 동아시아 한자 문화권의 재구성을 통하여 한자 및 한문 사용 보급에 관한 재 고찰과 함께 한자문화권의 정치, 경제, 문화적인 영역에서의 공유점을 찾아보고 한자 문화권의 영향을 살펴본다. 특히, 동남아시아 문화권에서의 한자 사용에 관한 구체적인 실례들을 통하여 앞으로 한자 문화권의 확대와 함께 나아갈 방향에 관한 모색도 병행하도록 한다. 이에 구체적인 계획을 세워 단계적으로 실천해 나가도록 한다.
      번역하기

      한자, 한문교육은 각 국에서 개별적으로 이루어지는 특수 교과 교육으로서가 아니라, 신한자문화권의 모든 국가에서 공통적으로 수행되는 보편교과교육으로 발전하여야 하며, 이를 위해 한...

      한자, 한문교육은 각 국에서 개별적으로 이루어지는 특수 교과 교육으로서가 아니라, 신한자문화권의 모든 국가에서 공통적으로 수행되는 보편교과교육으로 발전하여야 하며, 이를 위해 한자교육과 한문교육과 관련된 기본 수행을 위한 생각의 전환과 마련을 위한 제안이 시급하다는 생각이 든다.
      물론 자국의 이익 중심의 가치관 속에서 통일된 자형을 마련하고, 경제적 이득이 없는 상황에서 이런 공동의 작업에 선뜻 나서기란 쉽지 않다. 그러나 이런 공통된 인식과 연구는 향후 한자문화권이 새로운 세상으로 발전하기 위해 큰 기여를 할 수 있다는 점에서 그 의의가 크다고 할 수 있다.
      지금 우리에게 필요한 것은 이에 공통된 인식과 공감대, 그리고 그것을 실천하기 위한 노력이다. 동아시아 문화권이 아닌, 한자문화권, 그 한자문화권을 형성하고 발전시켜 나가는 것이 바로 지금 우리가 추진해 나가야 할 일인 것이다. 또한 동아시아 한자 문화권의 재구성을 통하여 한자 및 한문 사용 보급에 관한 재 고찰과 함께 한자문화권의 정치, 경제, 문화적인 영역에서의 공유점을 찾아보고 한자 문화권의 영향을 살펴본다. 특히, 동남아시아 문화권에서의 한자 사용에 관한 구체적인 실례들을 통하여 앞으로 한자 문화권의 확대와 함께 나아갈 방향에 관한 모색도 병행하도록 한다. 이에 구체적인 계획을 세워 단계적으로 실천해 나가도록 한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Lee Myung Hak, "The importance of East Asian situation and Chinese textbook education" 2005

      2 Im, Hyung-Taek, "The Development of the National and Korean Enlightenment Period and the Status of Chinese Texts" National Institute of Korean Language and Literature (14) : 1999

      3 Yabg, Lien-sheng, "The Chinese World Order" Harvard University Press 1968

      4 Lee Byeong-kyung, "The Birth of the Modern Language-Chinese White Book Movement" Yonsei University Press 2003

      5 Megill, Allan, "Regional History and the Future of Historical Writing"

      6 Federico Massini, "Language and History of Modern China" Calligraphy Publishing 2005

      7 Kang Dong-yup, "Interaction between the Southeast Asian Literature of the Joseon Dynasty: East Asian Culture and Literature of the Joseon Dynasty" Busuil Hill 2006

      8 Hwang, Jun-gul, "East Asian Studies Methodology" Sim-san Publishing Company 2012

      9 Yu, Ying-shih, "Clio’s New Cutural Tum and the Recovery of Tradition in Asia" 6 (6): 2007

      10 Kim, Joo-Ju, "Chinese Language Education Research 33" Chinese Linguistics Education Association 2009

      1 Lee Myung Hak, "The importance of East Asian situation and Chinese textbook education" 2005

      2 Im, Hyung-Taek, "The Development of the National and Korean Enlightenment Period and the Status of Chinese Texts" National Institute of Korean Language and Literature (14) : 1999

      3 Yabg, Lien-sheng, "The Chinese World Order" Harvard University Press 1968

      4 Lee Byeong-kyung, "The Birth of the Modern Language-Chinese White Book Movement" Yonsei University Press 2003

      5 Megill, Allan, "Regional History and the Future of Historical Writing"

      6 Federico Massini, "Language and History of Modern China" Calligraphy Publishing 2005

      7 Kang Dong-yup, "Interaction between the Southeast Asian Literature of the Joseon Dynasty: East Asian Culture and Literature of the Joseon Dynasty" Busuil Hill 2006

      8 Hwang, Jun-gul, "East Asian Studies Methodology" Sim-san Publishing Company 2012

      9 Yu, Ying-shih, "Clio’s New Cutural Tum and the Recovery of Tradition in Asia" 6 (6): 2007

      10 Kim, Joo-Ju, "Chinese Language Education Research 33" Chinese Linguistics Education Association 2009

      11 K. Ahn, "A Study of Chinese Character and Native Language in Modern Japan" 58th Sungkyunkwan University, Daedong Cultural Institute

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2020 평가 신규평가 신청대상 (신규평가)
      2019-12-01 등재 등재 탈락 (기타)
      2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2014-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.33 0.33 0.32
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.33 0.32 0.407 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼