RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      Alfred de Vigny의 「늑대의 죽음」을 통해 본 고통의 승화

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76515600

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      A. de Vigny emploie dans La Mort du Loup le passé composé, qui, selon Benveniste, est un temps du discours convenable pour raconter un récit autobiographique. Nous essayons donc de révéler un discours psychologique dissimulé sous l'histoire apparente de la chasse du loup. Quant au décor de paysage, la lune enflammée, les nuages, les bois noirs et la girouette en deuil pourraient refléter l'état d'esprit du poète tombé dans une situation difficile : mort de sa mère, rupture avec sa maîtresse, Marie Dorval, de plus, abandon du projet de Daphné, conçu dans l'enthousiasme cinq ans plus tôt. Quant aux personnages, ‘je-narrateur’ émergé hors du ‘nous- chasseurs’ admire le loup mourant comme l'exemple d'un courage silencieux. Le Loup, à son tour, entouré de fusils des chasseurs, cloué au gazon par leurs couteaux, évoque l'image de Jésus ou un saint auréolé. Nous essayons ainsi de supposer que le Loup est l'idéal du moi dans lequel serait projeté le père de Vigny, mourant “sans se plaindre, héroïquement.” Et le moi de Vigny serait le narrateur- chasseur qui, tout en faisant un pacte avec les animaux serviles, est profondément ému de la leçon du Loup : Gémir, pleurer, prier est également lâche. Fais énergiquement ta longue et lourde tâche. Pour un poète, “la longue et lourde tâche”, ce serait d'écrire des poèmes. Vigny dit, “C'est une saignée pour moi que d'écrire quelque chose comme La Mort du Loup.” Nous pouvons considérer son écriture comme une volonté thérapeutique de guérir sa blessure reçue de la dureté de la vie. De plus, dans le cas de Vigny, l'art d'écrire, c'est un travail qui crée “le miroir magique de la vie, plus beau qu'elle-même”. Mais si la poésie est “le miroir magique”, c'est pour cacher sa faiblesse et rêver de ses grandeurs. Pour Vigny, la poésie n'est pas seulement un moyen de s'exprimer, mais également celui de se transformer et de se remanier.
      번역하기

      A. de Vigny emploie dans La Mort du Loup le passé composé, qui, selon Benveniste, est un temps du discours convenable pour raconter un récit autobiographique. Nous essayons donc de révéler un discours psychologique dissimulé sous l'histoire appa...

      A. de Vigny emploie dans La Mort du Loup le passé composé, qui, selon Benveniste, est un temps du discours convenable pour raconter un récit autobiographique. Nous essayons donc de révéler un discours psychologique dissimulé sous l'histoire apparente de la chasse du loup. Quant au décor de paysage, la lune enflammée, les nuages, les bois noirs et la girouette en deuil pourraient refléter l'état d'esprit du poète tombé dans une situation difficile : mort de sa mère, rupture avec sa maîtresse, Marie Dorval, de plus, abandon du projet de Daphné, conçu dans l'enthousiasme cinq ans plus tôt. Quant aux personnages, ‘je-narrateur’ émergé hors du ‘nous- chasseurs’ admire le loup mourant comme l'exemple d'un courage silencieux. Le Loup, à son tour, entouré de fusils des chasseurs, cloué au gazon par leurs couteaux, évoque l'image de Jésus ou un saint auréolé. Nous essayons ainsi de supposer que le Loup est l'idéal du moi dans lequel serait projeté le père de Vigny, mourant “sans se plaindre, héroïquement.” Et le moi de Vigny serait le narrateur- chasseur qui, tout en faisant un pacte avec les animaux serviles, est profondément ému de la leçon du Loup : Gémir, pleurer, prier est également lâche. Fais énergiquement ta longue et lourde tâche. Pour un poète, “la longue et lourde tâche”, ce serait d'écrire des poèmes. Vigny dit, “C'est une saignée pour moi que d'écrire quelque chose comme La Mort du Loup.” Nous pouvons considérer son écriture comme une volonté thérapeutique de guérir sa blessure reçue de la dureté de la vie. De plus, dans le cas de Vigny, l'art d'écrire, c'est un travail qui crée “le miroir magique de la vie, plus beau qu'elle-même”. Mais si la poésie est “le miroir magique”, c'est pour cacher sa faiblesse et rêver de ses grandeurs. Pour Vigny, la poésie n'est pas seulement un moyen de s'exprimer, mais également celui de se transformer et de se remanier.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말
      • 2. 고통의 풍경
      • 3. 등장인물
      • 4. 승화
      • 5. 맺음말
      • 1. 머리말
      • 2. 고통의 풍경
      • 3. 등장인물
      • 4. 승화
      • 5. 맺음말
      • 참고문헌
      • 《Résumé》
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 에밀 뱅베니스트, "일반 언어학의 제 문제" 민음사 1992

      2 장 벨멩 노엘, "문학 텍스트의 정신분석" 동문선 1996

      3 Vigny (A. de), "Œuvres Completes Ⅱ" Gallimard 1958

      4 Vigny (A. de), "Œuvres Completes Ⅰ" Gallimard 1986

      5 Poulet (J.), "Les M?amorphoses du cercle" Flammarion 1979

      6 Saint-G?and (J.P.), "Les Destin?s d'un style, essai sur les po?es philosophiques de Vigny" Minard 1979

      7 Castex (P.G.), "Les Destin?s d'Alfred de Vigny, Soci??d" Enseignement Sup?ieur 1968

      8 Legrand (Y.), "La Notion de couleur dans l'œuvre poetique d' A. de Vigny" Imprimerie J. Pechade 1965

      9 Germain (F.), "Imagination d'Alfred Vigny" Librairie Jos?Corti 1961

      10 Richard(J.P.), "Etude sur le romantisme" Seuil 1970

      1 에밀 뱅베니스트, "일반 언어학의 제 문제" 민음사 1992

      2 장 벨멩 노엘, "문학 텍스트의 정신분석" 동문선 1996

      3 Vigny (A. de), "Œuvres Completes Ⅱ" Gallimard 1958

      4 Vigny (A. de), "Œuvres Completes Ⅰ" Gallimard 1986

      5 Poulet (J.), "Les M?amorphoses du cercle" Flammarion 1979

      6 Saint-G?and (J.P.), "Les Destin?s d'un style, essai sur les po?es philosophiques de Vigny" Minard 1979

      7 Castex (P.G.), "Les Destin?s d'Alfred de Vigny, Soci??d" Enseignement Sup?ieur 1968

      8 Legrand (Y.), "La Notion de couleur dans l'œuvre poetique d' A. de Vigny" Imprimerie J. Pechade 1965

      9 Germain (F.), "Imagination d'Alfred Vigny" Librairie Jos?Corti 1961

      10 Richard(J.P.), "Etude sur le romantisme" Seuil 1970

      11 Mazaleyrat (J.), "El?ents de m?rique fran?ise" Armand Colin 1974

      12 Maingueneau (D.), "El?ents de linguistique pour le texte litt?aire" Bordas 1986

      13 Jarry (A.), "Alfred de Vigny ?apes et sens du geste litt?aire" Droz 1998

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 신청제한 (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-02-24 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.2 0.2 0.22
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.2 0.19 0.413 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼