RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      唐宋时期假设连词“要、若要”研究 -兼论“要”的语法化 = A Study on the Hypothetical Conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in Tang and Song Dynasties -concurrently discussing the process of grammaticalization of ‘YAO(要)’

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108075974

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      As we know, ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ are hypothetical conjunctions which are used frequently in Modern Chinese. Although there are much study on hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in the field of Modern Chinese grammar, there are few research result on the emergence of the hypothetical conjunction ‘YAO(要)’ and the grammaticalization process. Based on this, this paper studies Chinese hypothetical conditional sentences firstly, and then the use of hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in Tang and Song dynasties, and analyzes the evolution process and evolution path of ‘YAO(要)’ by using construction grammar. The literature that are selected in this paper are as follows: Dunhuangbianwen(敦煌变文), ZutangJi(祖堂集) and Zhuziyulei(朱子语类). The study results are as follows: First, Chinese hypothetical conditional sentences are ‘hypotheticality’ and ‘event dependency’. The word ‘hypotheticality’ means events discussed in complement clauses are unreal. ‘event dependency’ means that complement clauses can not appear by themselves, as on the syntax level, they can only from a whole sentence when combined with a main clause.
      Second, the semantics of Chinese hypothetical conditional sentences does not rely on the emergence of signs. Instead it lies in their sentence structure. That means there is a semantic relationship of [S1(conditional), S2(Result)] between the complement clauses and the main clauses of Chinese hypothetical conditional sentences.
      Third, Although the conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ appeared simultaneously in Tang and Song dynasties, the frequency that is used of ‘RUOYAO(若要)’ was higher than that of ‘YAO(要)’ at that time.
      Fourth, From Tang dynasty to Qing dynasty, the use frequency of the conjunctions ‘YAO(要)’ tended to increase gradually, while the use of ‘RUOYAO(若要)’ declined gradually. In the Qing Dynasty, the frequency of ‘YAO(要)’ was much higher than ‘RUOYAO(若要)’.
      Fifth, As for the evolution of ‘YAO(要)’, from the perspective of constructional grammar, when the modal auxiliary verbs ‘YAO(要)’ appears in the first clause of the complex sentence and the subject does not appear, the position of ‘YAO(要)’ is the same as that of the hypothetical conjunction. If the semantic relationship between the two clauses in a complex sentence is [conditional-result], ‘YAO(要)’ can be transformed into a hypothetical conjunction through reanalysis of grammar.
      번역하기

      As we know, ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ are hypothetical conjunctions which are used frequently in Modern Chinese. Although there are much study on hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in the field of Modern Ch...

      As we know, ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ are hypothetical conjunctions which are used frequently in Modern Chinese. Although there are much study on hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in the field of Modern Chinese grammar, there are few research result on the emergence of the hypothetical conjunction ‘YAO(要)’ and the grammaticalization process. Based on this, this paper studies Chinese hypothetical conditional sentences firstly, and then the use of hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in Tang and Song dynasties, and analyzes the evolution process and evolution path of ‘YAO(要)’ by using construction grammar. The literature that are selected in this paper are as follows: Dunhuangbianwen(敦煌变文), ZutangJi(祖堂集) and Zhuziyulei(朱子语类). The study results are as follows: First, Chinese hypothetical conditional sentences are ‘hypotheticality’ and ‘event dependency’. The word ‘hypotheticality’ means events discussed in complement clauses are unreal. ‘event dependency’ means that complement clauses can not appear by themselves, as on the syntax level, they can only from a whole sentence when combined with a main clause.
      Second, the semantics of Chinese hypothetical conditional sentences does not rely on the emergence of signs. Instead it lies in their sentence structure. That means there is a semantic relationship of [S1(conditional), S2(Result)] between the complement clauses and the main clauses of Chinese hypothetical conditional sentences.
      Third, Although the conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ appeared simultaneously in Tang and Song dynasties, the frequency that is used of ‘RUOYAO(若要)’ was higher than that of ‘YAO(要)’ at that time.
      Fourth, From Tang dynasty to Qing dynasty, the use frequency of the conjunctions ‘YAO(要)’ tended to increase gradually, while the use of ‘RUOYAO(若要)’ declined gradually. In the Qing Dynasty, the frequency of ‘YAO(要)’ was much higher than ‘RUOYAO(若要)’.
      Fifth, As for the evolution of ‘YAO(要)’, from the perspective of constructional grammar, when the modal auxiliary verbs ‘YAO(要)’ appears in the first clause of the complex sentence and the subject does not appear, the position of ‘YAO(要)’ is the same as that of the hypothetical conjunction. If the semantic relationship between the two clauses in a complex sentence is [conditional-result], ‘YAO(要)’ can be transformed into a hypothetical conjunction through reanalysis of grammar.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 국립국어원, "외국인을 위한 한국어 문법2" 커뮤니케이션북스 2019

      2 김미나, "명청시기 다기능어 ‘要’연구-"西游记", "红楼梦"중의 조동사, 부사, 접속사 용법을 중심으로" 한국외국어대학교 2020

      3 김세미, "가정접속사 ‘要是’ 형성의 조건 분석" 한국중국언어학회 (89) : 63-88, 2020

      4 潘志刚, "魏晋南北朝汉语连词研究" 社会科学文献出版社 2004

      5 周刚, "连词与相关问题" 安徽教育出版社 2002

      6 席嘉, "近代汉语连词" 中国社会科学出版社 2010

      7 蒋冀骋, "近代汉语纲要" 湖南教育出版社 1997

      8 蒋绍愚, "近代汉语研究概要" 北京大学出版社 2017

      9 陈前瑞, "语法的演化: 世界语言的时、体和情态" 商务印书馆 2017

      10 李思旭, "语法化与语法研究·九" 商务印书馆 201-217, 2019

      1 국립국어원, "외국인을 위한 한국어 문법2" 커뮤니케이션북스 2019

      2 김미나, "명청시기 다기능어 ‘要’연구-"西游记", "红楼梦"중의 조동사, 부사, 접속사 용법을 중심으로" 한국외국어대학교 2020

      3 김세미, "가정접속사 ‘要是’ 형성의 조건 분석" 한국중국언어학회 (89) : 63-88, 2020

      4 潘志刚, "魏晋南北朝汉语连词研究" 社会科学文献出版社 2004

      5 周刚, "连词与相关问题" 安徽教育出版社 2002

      6 席嘉, "近代汉语连词" 中国社会科学出版社 2010

      7 蒋冀骋, "近代汉语纲要" 湖南教育出版社 1997

      8 蒋绍愚, "近代汉语研究概要" 北京大学出版社 2017

      9 陈前瑞, "语法的演化: 世界语言的时、体和情态" 商务印书馆 2017

      10 李思旭, "语法化与语法研究·九" 商务印书馆 201-217, 2019

      11 张雪平, "类假设词语的连用规律及其成因" (2) : 2019

      12 马真, "简明实用汉语语法教程" 北京大学出版社 1997

      13 筠二禅师, "祖堂集" 岳麓书社 1996

      14 邵敬敏, "现代汉语通论" 上海教育出版社 2002

      15 丁树声, "现代汉语语法讲话" 商务印书馆 1999

      16 张斌, "现代汉语描写语法" 商务印书馆 2015

      17 吕叔湘, "现代汉语八百词" 商务印书馆 2012

      18 倪菊华, "现代汉语“要”的情态问题研究" 浙江大学 2008

      19 陈灵香江, "现代汉语“如果A就B”类条件句认知研究-兼与越南语相对应表达形式的对比" 吉林大学 2016

      20 北京大学中文系现代汉语教研室, "现代汉语" 商务印书馆 2012

      21 黄伯荣, "现代汉语" 高等教育出版社 2015

      22 胡裕树, "现代汉语" 上海教育出版社 1995

      23 邢福义, "现代汉语" 高等出版社 1991

      24 范晓, "汉语的句子类型" 书海出版社 1998

      25 王春辉, "汉语条件句的结构与功能" 中国社会科学院研究生院 2009

      26 徐式婧, "汉语条件句的构式和历时演变" (3) : 2017

      27 邢福义, "汉语復句研究" 商务印书馆 2001

      28 罗凤竹, "汉语大词典" 汉语大词典出版社 1993

      29 黎靖德, "朱子語类" 中華書局 1994

      30 冯春田, "明清山东方言语法研究" 山东教育出版社 2012

      31 宋青, "明末清初山东方言推测假设连词调查-以『醒世姻缘传』为例" 12 (12): 2011

      32 徐沁君, "新校元刊杂剧三十種" 中華書局 1980

      33 王重民, "敦煌变文集" 人民文学出版社 1957

      34 刘月华, "实用现代汉语语法" 商务印书馆 2015

      35 房玉清, "实用汉语语法" 北京语言大学出版社 2008

      36 孙良明, "古代汉语语法变化研究" 语文出版社 1994

      37 宋青, "北京话连词史(1750-1950)" 苏州大学 2012

      38 古川裕, "关于“要”类词的认知解释-论“要”由动词到连词的语法化途径" (1) : 2006

      39 陳高华, "元典章" 中華書局 2011

      40 高增霞, "从非句化角度看汉语的小句整合" (1) : 2005

      41 太田辰夫, "中国语历史文法" 北京大学出版社 2005

      42 吕叔湘, "中国文法要略" 商务印书馆 2015

      43 席嘉, "与“组合同化”相关的几个连词演化的考察" (3) : 2006

      44 梅广, "上古汉语语法纲要" 上海教育出版社 2018

      45 马贝加, "“要”的语法化" (4) : 2002

      46 Joan Bybee, "The Evolution of Grammar" University of Chicago Press 1994

      47 Bernard Comrie, "On Conditionals" Cambridge University Press 77-99, 1986

      48 Haspelmath, "Language typology and language universals" W.de Gruyter 2001

      49 Declerck, "Conditionals, A Comprehensive Empirical Analysis" Mouton de Gruyter 2001

      50 Schiffrin, "Conditionals as topics in discourse" 16 : 165-197, 1992

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-05-21 학회명변경 한글명 : 변화없음 -> 한국중어중문학회
      영문명 : Korea Association of Chinese Language And Literature -> 미등록
      KCI등재
      2013-05-21 학회명변경 한글명 : 한국중어중문학회 -> 변화없음
      영문명 : The Chinese Language And Literature Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Language And Literature
      KCI등재
      2013-05-21 학술지명변경 외국어명 : The Journal of Chinese Language and Literature -> Korea Journal of Chinese Language and Literature KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.32 0.32 0.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.22 0.575 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼