RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      주보설화에 나타난 보물의 서사적 기능과 담론의 의미론적 구조 분석 = The Narrative Function of Treasure and the Semantic Structure of Discourse

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106287712

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper identifies how “treasure,” the main motif in tales involving treasure, can be defined in terms of discourse. In addition, this paper analyzes the role of treasure in structuralizing the discourse meaning. We also examine how the basic consciousness and worldview of the discourse community, which has led the lives of people for many years, are combined with treasure and turned into stories. First, I confirm that the list of various semantic category systems extracted from the in-depth layers of the tales involving treasure can be a discourse of treasure if they relate to a value judgment. In the tales, the definitions of treasure are reinterpreted using various discourses or ideologies based on political, economic, social, and religious value judgments. These can be transformed and reproduced to create new meanings of treasure discourse. On the surface layer of the tales, I considered how a tentative semantic framework that might be associated with any discourse would form a consistent narrative structure. The tale is transformed into the manipulation of the subject in which the object intends to obtain its target value. Depending on the result of the manipulation and transformation between these subject-objects, the tale is divided into two story diagrams: the “targeted acquisition program” to obtain the value of the treasure and the “destination program” to lose the value of the treasure. A complex story diagram is then created to combine the basic schematics to prepare dramatically for the acquisition and loss of the treasure.
      번역하기

      This paper identifies how “treasure,” the main motif in tales involving treasure, can be defined in terms of discourse. In addition, this paper analyzes the role of treasure in structuralizing the discourse meaning. We also examine how the basic c...

      This paper identifies how “treasure,” the main motif in tales involving treasure, can be defined in terms of discourse. In addition, this paper analyzes the role of treasure in structuralizing the discourse meaning. We also examine how the basic consciousness and worldview of the discourse community, which has led the lives of people for many years, are combined with treasure and turned into stories. First, I confirm that the list of various semantic category systems extracted from the in-depth layers of the tales involving treasure can be a discourse of treasure if they relate to a value judgment. In the tales, the definitions of treasure are reinterpreted using various discourses or ideologies based on political, economic, social, and religious value judgments. These can be transformed and reproduced to create new meanings of treasure discourse. On the surface layer of the tales, I considered how a tentative semantic framework that might be associated with any discourse would form a consistent narrative structure. The tale is transformed into the manipulation of the subject in which the object intends to obtain its target value. Depending on the result of the manipulation and transformation between these subject-objects, the tale is divided into two story diagrams: the “targeted acquisition program” to obtain the value of the treasure and the “destination program” to lose the value of the treasure. A complex story diagram is then created to combine the basic schematics to prepare dramatically for the acquisition and loss of the treasure.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 주보설화의 핵심 화소(話素 motif)인 ‘보물’이 어떻게 담론과 관련된 의미로 규정될 수 있는지와, 담론적 의미를 구조화하는 데 보물이 어떤 역할을 하는지를 파악하였다. 이는 오랜 세월 우리 민중들의 삶을 이끌어 온 담론공동 체의 기저의식과 세계관이 어떤 방식으로 보물과 어우러져 이야기로 구성되고 있는가를 살필 수 있는 작업이기도 하다. 먼저 주보설화 텍스트의 심층 층위에서 추출한 다양한 의소 범주 체계 목록 들은 가치 판단과 관련된 의미라면 무엇이든지 주보설화 텍스트의 담론이 될 수 있다는 것을 확인해 주었다. 주보설화 텍스트 속에서 보물의 의미는 정치 적・경제적・사회적・종교적 가치 판단을 바탕으로 하는 다양한 담론들 혹은 이데올로기와 관련된 관점에서 끊임없이 재해석되는 과정을 되풀이 하면서, 언 제든지 새로운 의미의 보물 담론으로 변이되고 재생산될 수 있는 것이다. 주보 설화 텍스트의 표층 층위에서는 어떤 담론과도 연관될 가능성이 있는 잠정적 의소 체계가 어떻게 일정한 방향성을 가진 서사 구조를 형성하게 되는가를 고 찰하였다. 주보설화 텍스트는 객체라는 행위소로 설정된 보물이 그 대상가치 를 얻으려고 하는 주체의 조작 행위로 그 위상이 변형된다. 이 주체-객체 간의 조작과 변형의 결과에 따라 주보설화 텍스트는 보물의 가치를 획득하는 ‘대상 획득 프로그램’과, 보물의 가치를 상실하는 ‘대상 상실 프로그램’이라는 두 유 형의 기본적인 이야기 도식과, 보물의 가치 획득과 상실을 극명하게 대비시키 기 위해 기본 도식들을 결합한 복합적 이야기 도식으로 나누어진다.
      번역하기

      본고는 주보설화의 핵심 화소(話素 motif)인 ‘보물’이 어떻게 담론과 관련된 의미로 규정될 수 있는지와, 담론적 의미를 구조화하는 데 보물이 어떤 역할을 하는지를 파악하였다. 이는 오랜...

      본고는 주보설화의 핵심 화소(話素 motif)인 ‘보물’이 어떻게 담론과 관련된 의미로 규정될 수 있는지와, 담론적 의미를 구조화하는 데 보물이 어떤 역할을 하는지를 파악하였다. 이는 오랜 세월 우리 민중들의 삶을 이끌어 온 담론공동 체의 기저의식과 세계관이 어떤 방식으로 보물과 어우러져 이야기로 구성되고 있는가를 살필 수 있는 작업이기도 하다. 먼저 주보설화 텍스트의 심층 층위에서 추출한 다양한 의소 범주 체계 목록 들은 가치 판단과 관련된 의미라면 무엇이든지 주보설화 텍스트의 담론이 될 수 있다는 것을 확인해 주었다. 주보설화 텍스트 속에서 보물의 의미는 정치 적・경제적・사회적・종교적 가치 판단을 바탕으로 하는 다양한 담론들 혹은 이데올로기와 관련된 관점에서 끊임없이 재해석되는 과정을 되풀이 하면서, 언 제든지 새로운 의미의 보물 담론으로 변이되고 재생산될 수 있는 것이다. 주보 설화 텍스트의 표층 층위에서는 어떤 담론과도 연관될 가능성이 있는 잠정적 의소 체계가 어떻게 일정한 방향성을 가진 서사 구조를 형성하게 되는가를 고 찰하였다. 주보설화 텍스트는 객체라는 행위소로 설정된 보물이 그 대상가치 를 얻으려고 하는 주체의 조작 행위로 그 위상이 변형된다. 이 주체-객체 간의 조작과 변형의 결과에 따라 주보설화 텍스트는 보물의 가치를 획득하는 ‘대상 획득 프로그램’과, 보물의 가치를 상실하는 ‘대상 상실 프로그램’이라는 두 유 형의 기본적인 이야기 도식과, 보물의 가치 획득과 상실을 극명하게 대비시키 기 위해 기본 도식들을 결합한 복합적 이야기 도식으로 나누어진다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김복순, "화수분설화의 구조적 특징과 의미 고찰-등장인물과 담론의 상관성을 중심으로" 중앙어문학회 66 : 35-60, 2016

      2 김복순, "화수분설화에 투영된 기저 의식과 담론 양상" 동아시아고대학회 (31) : 31-61, 2013

      3 체사레 세그레, "현대 소설의 이론" 예림기획 1997

      4 성기설, "한국민담의 세계" 인하대학교 출판부 54-56, 1982

      5 임석재, "한국구전설화 1-12" 평민사 1983

      6 정신문화연구원, "한국구비문학대계" 한국정신문화연구원 1980

      7 장영창, "이야기의 서사적 변이 연구-<쌀바위> 전설과 <우렁각시> 설화를 중심으로-" 우리문학회 (59) : 211-238, 2018

      8 그레마스, "의미에 관하여" 인간사랑 1997

      9 송치만, "의미생성행로의 층위 전환 문제 연구" 한국기호학회 31 : 181-200, 2012

      10 신동흔, "설화 속 화수분 화소의 생태론적 고찰 - 한국과 유럽 설화를 대상으로 -" 한국구비문학회 (39) : 1-28, 2014

      1 김복순, "화수분설화의 구조적 특징과 의미 고찰-등장인물과 담론의 상관성을 중심으로" 중앙어문학회 66 : 35-60, 2016

      2 김복순, "화수분설화에 투영된 기저 의식과 담론 양상" 동아시아고대학회 (31) : 31-61, 2013

      3 체사레 세그레, "현대 소설의 이론" 예림기획 1997

      4 성기설, "한국민담의 세계" 인하대학교 출판부 54-56, 1982

      5 임석재, "한국구전설화 1-12" 평민사 1983

      6 정신문화연구원, "한국구비문학대계" 한국정신문화연구원 1980

      7 장영창, "이야기의 서사적 변이 연구-<쌀바위> 전설과 <우렁각시> 설화를 중심으로-" 우리문학회 (59) : 211-238, 2018

      8 그레마스, "의미에 관하여" 인간사랑 1997

      9 송치만, "의미생성행로의 층위 전환 문제 연구" 한국기호학회 31 : 181-200, 2012

      10 신동흔, "설화 속 화수분 화소의 생태론적 고찰 - 한국과 유럽 설화를 대상으로 -" 한국구비문학회 (39) : 1-28, 2014

      11 김종대, "도끼비방망이 얻기의 구조와 결말 처리 양상" 한국민속학회 24 : 29-50, 1991

      12 강진옥, "견묘쟁주형 설화의 유형결합양상과 그 의미" 이화여자대학교 한국문화연구원 52 : 7-31, 1987

      13 박연숙, "<치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화유형의한일 비교(2) -<머슴의 꿈> 설화를 중심으로-" 한국구비문학회 (40) : 51-98, 2015

      14 박연숙, "<치병활인금척>과 <머슴의 꿈> 설화유형의 한일 비교(1) - <치병활인금척> 설화를 중심으로 -" 일본어문학회 (69) : 107-140, 2015

      15 박연숙, "<바닷물이 짠 이유> 설화의 한일 비교" 한국구비문학회 (38) : 209-250, 2014

      16 김경혜, "<도깨비 방망이> 설화에 나타난 입사식과 그 의미" 전단학회 10 : 311-345, 2015

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 등재 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.74 0.74 0.67
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.62 0.6 1.173 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼