본 연구는 한국어 좌절점 인상 구문(Korean Left-Node Raising Construction)이 누적술어(summative predicate)나 대칭술어(symmetrical predicate)를 포함한 경우 발생하는 중의적 의미(ambiguous meaning)를 살펴보고, ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3750865
2018년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드본 연구는 한국어 좌절점 인상 구문(Korean Left-Node Raising Construction)이 누적술어(summative predicate)나 대칭술어(symmetrical predicate)를 포함한 경우 발생하는 중의적 의미(ambiguous meaning)를 살펴보고, ...
본 연구는 한국어 좌절점 인상 구문(Korean Left-Node Raising Construction)이 누적술어(summative predicate)나 대칭술어(symmetrical predicate)를 포함한 경우 발생하는 중의적 의미(ambiguous meaning)를 살펴보고, 이에 대한 구성적 의미(compositional meaning)를 결합범주문법(Combinatory Categorial Grammar)의 틀에서 분석한다. 해당 구문의 이러한 중의적 의미에 대한 언급은 이전 연구에서도 있었지만, 주로 해당구문의 통사적 구조(syntactic structure)에 초점을 맞추었다. 본 연구에서는 Chaves (2012) 연구를 바탕으로 한국어 좌절점 인상 구문에서 누적술어 및 대칭술어가 미치는 영향을 결합범주문법(Combinatory Categorial Grammar)의 틀에서 분석할 것이다.