This study conducts a contrastive analysis of the syntactic structures and derivational pathways of Chinese bei-constructions and Korean derived passives within the framework of generative grammar. The main objective is to demonstrate that, despite th...
This study conducts a contrastive analysis of the syntactic structures and derivational pathways of Chinese bei-constructions and Korean derived passives within the framework of generative grammar. The main objective is to demonstrate that, despite their surface similarities in expressing passive meaning, the two languages differ fundamentally in the syntactic realization of VoiceP and in the mechanism for introducing external arguments (agents).
The analysis shows that the Chinese bei-construction involves an explicit projection of the functional category VoiceP, where the agent is structurally represented, while the Korean passive is primarily derived morphologically through verbal suffixes (-i, -hi, -li, -ki), where the function of VoiceP is distributed lexically rather than syntactically.
These differences reflect typological variations in how the two languages construct event structures and assign thematic roles. VoiceP should thus be understood not as a fixed syntactic node, but as a functional domain responsible for the introduction of external arguments. By modeling the derivational mechanisms of passive constructions in Korean and Chinese, this study provides empirical support for the application of generative theory in cross-linguistic comparisons.