본 연구는 15세기 전반 종약의 의도와 성과를 규명하고, 그에 따른 약재 생활상의 변화를 추적하였다. 연구 자료는 관찬 지리지(『경상도지리지』, 『세종실록』 「지리지」, 『경상도속찬...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
본 연구는 15세기 전반 종약의 의도와 성과를 규명하고, 그에 따른 약재 생활상의 변화를 추적하였다. 연구 자료는 관찬 지리지(『경상도지리지』, 『세종실록』 「지리지」, 『경상도속찬...
본 연구는 15세기 전반 종약의 의도와 성과를 규명하고, 그에 따른 약재 생활상의 변화를 추적하였다. 연구 자료는 관찬 지리지(『경상도지리지』, 『세종실록』 「지리지」, 『경상도속찬지리지』, 『신증동국여지승람』)와 이문건의 『묵재일기』였다. 관찬 지리지에서는 약재 항목·종약 항목·토산 항목을 분석하였다. 이를 통해 종약의 의도와 성과를 도출하였다. 『묵재일기』에서는 마황과 지황의 활용 양상을 확인하였다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 종약에는 향재의 소재 파악을 넘어서, 특정 향재를 도 단위로 확산하려는 조정의 의도가 반영되었다. 둘째, 종약의 성과는 경상도에서 마황·지황의 생산 확대로 나타났다. 또한 지황은 북방 지역을 제외한 6도에서 생산이 확대되었다. 셋째, 마황과 지황을 기존 약에 첨가하여 약효를 강화하던 생활상을 확인하였다. 나아가 지황의 경우, 생지황과 숙지황으로 증여한 정황을 밝혔다. 이러한 결과는 약재 활용이 번성한 조선후기의 생활상을 이해하기 위한 단서를 제공한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study identifies the intentions and outcomes of Jongyak(種藥) in the early 15th century and traces the resulting changes in everyday uses of medicinal materials(藥材). The source base consists of state-compiled gazetteers- Gyeongsangdo jiriji...
This study identifies the intentions and outcomes of Jongyak(種藥) in the early 15th century and traces the resulting changes in everyday uses of medicinal materials(藥材). The source base consists of state-compiled gazetteers- Gyeongsangdo jiriji(慶尙道地理志), Sejong sillok jiriji(世宗實錄 「地理志」), Gyeongsangdo sokchan jiriji(慶尙道續撰地理誌), and Sinjeung Dongguk yeoji seungnam(新增東國輿地勝覽) and Yi Mun-geon’s Mukjae ilgi(默齋日記). In the gazetteers, the analysis centers on the entries for medicinal materials, Jongyak(種藥), and local products, from which the policy intent and outcomes are derived. In Mukjae ilgi(默齋日記), the study examines how Mahwang(麻黃) and Jihwang(地黃), as outcomes of Jongyak(種藥), were actually used. The findings are as follows. First, beyond merely locating sources of native medicinal materials, Jongyak(種藥) reflects an intention to disseminate selected items at the provincial scale. Second, the outcomes appear as expanded production of Mahwang(麻黃) and Jihwang(地黃) in Gyeongsang Province(慶尙道) and as increased production of Jihwang(地黃) across six provinces excluding the northern frontier. Third, at the local level, Mahwang(麻黃) and Jihwang(地黃) were added to existing prescriptions to enhance efficacy;for Jihwang(地黃), both Saeng-jihwang(生地黃) and processed forms(熟地黃) are attested as gifts. Taken together, these results provide a basis for understanding the flourishing of medicinal-material use in the late 16th century.
일본 나가사키(長崎) 데지마(出島)의 역사적 변천 과정과 복원사업의 의의