RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      영어 정보구조에서의 화제에 대한 억양 연구 = A Study on Intonation of the Topic in English Information Structure

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106797013

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Many researchers have studied the relationship between the information structure and intonation. Arguments about the relations between the information structure and intonation researched so far can be summarized as follows: the intonation of topic and focus in English information structure is represented as i) a pitch accent, ii) a tune (a pitch accent + an edge tone), or iii) a boundary tone. The purpose of this paper is to study various informational patterns of the topic in English information structure, using real TV discussion data. In this paper, the topic is classified as contrastive topics and non-contrastive topics, based on contrastiveness. The results show that the intonation of the topic in English information structure is implemented as a pitch accent, neither a tune nor a boundary tone. Of the non-contrastive topics, while anaphoric determinative NP topics (Lnc, Lncd) are mainly represented as a H* pitch accent, the pronoun topic(Lp) does not have a pitch accent. Of contrastive topics, while the semantically focused topic(Lci) is mainly represented as a H* pitch accent, the contrastively focused topic(Lcc) is represented as both H* and L+H* pitch accents. It shows that it is not always true that the topic or focus to have the meaning of contrast is represented as a L+H* pitch accent as argued in the previous researches.
      번역하기

      Many researchers have studied the relationship between the information structure and intonation. Arguments about the relations between the information structure and intonation researched so far can be summarized as follows: the intonation of topic and...

      Many researchers have studied the relationship between the information structure and intonation. Arguments about the relations between the information structure and intonation researched so far can be summarized as follows: the intonation of topic and focus in English information structure is represented as i) a pitch accent, ii) a tune (a pitch accent + an edge tone), or iii) a boundary tone. The purpose of this paper is to study various informational patterns of the topic in English information structure, using real TV discussion data. In this paper, the topic is classified as contrastive topics and non-contrastive topics, based on contrastiveness. The results show that the intonation of the topic in English information structure is implemented as a pitch accent, neither a tune nor a boundary tone. Of the non-contrastive topics, while anaphoric determinative NP topics (Lnc, Lncd) are mainly represented as a H* pitch accent, the pronoun topic(Lp) does not have a pitch accent. Of contrastive topics, while the semantically focused topic(Lci) is mainly represented as a H* pitch accent, the contrastively focused topic(Lcc) is represented as both H* and L+H* pitch accents. It shows that it is not always true that the topic or focus to have the meaning of contrast is represented as a L+H* pitch accent as argued in the previous researches.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼