RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      「우해이어보(牛海異魚譜)」에 나타난 차자표기법(借字表記法) 연구(硏究) - 어명(魚名)을 중심으로 -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105191699

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 19세기초 魚譜로서 「玆山魚譜」와 쌍벽이었던 金?의 「牛海異魚譜」에 나오는 51종의 魚名에 대한 借字表記의 모습을 糾明하는 것에 硏究의 目的을 두었다.
      Ⅰ장에서는 本書에 대한 書誌的 槪觀, 創作 動機, 冊名의 由來와 構成에 대해 略述하였다.
      Ⅱ장 語彙篇에서는 本書의 51종 魚名을 각 항목별로, 原文과 그 解讀, 표준어명 탐색, 借字表記法의 형태와 체계, 여타 관련 도서와의 通時的 對比, 魚類學者들의 참고사항 등의 순서로 기술하였다. 借字表記體系는 音讀字, 訓讀字, 音假字, 訓假字 등으로 나누어 보았다.
      Ⅲ장 結論에서는 「牛海異魚譜」상의 전반적 내용을 항목별로 도표화하여 一目瞭然하게 정리를 도모하였다.
      번역하기

      본고는 19세기초 魚譜로서 「玆山魚譜」와 쌍벽이었던 金?의 「牛海異魚譜」에 나오는 51종의 魚名에 대한 借字表記의 모습을 糾明하는 것에 硏究의 目的을 두었다. Ⅰ장에서는 本書에 대...

      본고는 19세기초 魚譜로서 「玆山魚譜」와 쌍벽이었던 金?의 「牛海異魚譜」에 나오는 51종의 魚名에 대한 借字表記의 모습을 糾明하는 것에 硏究의 目的을 두었다.
      Ⅰ장에서는 本書에 대한 書誌的 槪觀, 創作 動機, 冊名의 由來와 構成에 대해 略述하였다.
      Ⅱ장 語彙篇에서는 本書의 51종 魚名을 각 항목별로, 原文과 그 解讀, 표준어명 탐색, 借字表記法의 형태와 체계, 여타 관련 도서와의 通時的 對比, 魚類學者들의 참고사항 등의 순서로 기술하였다. 借字表記體系는 音讀字, 訓讀字, 音假字, 訓假字 등으로 나누어 보았다.
      Ⅲ장 結論에서는 「牛海異魚譜」상의 전반적 내용을 항목별로 도표화하여 一目瞭然하게 정리를 도모하였다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼