I aimed to examine the aspect of the allegorical expression of cranes in the poem of Haseo(河西) Kim Inhoo. I have divided it in that the allegorical expression of cranes is expressed in two major aspects in the poem of Haseo(河西). As a result, t...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104501515
이연순 (성신여자대학교)
2017
Korean
河西 ; 金麟厚 ; 鶴 ; 寓意 ; 次玉堂失鶴韻 ; 華表鶴 ; 病鶴 ; 籠鶴 ; allegory expressions ; Haseo(河西) ; Kim Inhoo(金麟厚) ; mid 16th century ; the crane ; the Crane poem Ode[詠鶴詩] ; lost crane(次玉堂失鶴韻) ; 華表鶴 ; diseased crane(病鶴) ; caged crane(籠鶴)
KCI등재
학술저널
133-165(33쪽)
1
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
I aimed to examine the aspect of the allegorical expression of cranes in the poem of Haseo(河西) Kim Inhoo. I have divided it in that the allegorical expression of cranes is expressed in two major aspects in the poem of Haseo(河西). As a result, t...
I aimed to examine the aspect of the allegorical expression of cranes in the poem of Haseo(河西) Kim Inhoo. I have divided it in that the allegorical expression of cranes is expressed in two major aspects in the poem of Haseo(河西).
As a result, the following facts were revealed. First, Haseo(河西) expressed the cranes as ascetic in the poem and shaped his appearance as scholar. In concrete terms, Haseo(河西) expressed his aspiration to pursue a discipline that is beyond secular value through academic discipline. And Haseo(河西) pledged himself to study and taught his juniors about the attitude of learning. Through this, Haseo(河西) revealed his willingness to study.
Second, Haseo(河西) symbolizes the appearance of a lonely servant in a real world through the cranes. Specifically, Haseo(河西) lamented that he was ill and trapped and lonely, and he confessed that he could not dwell on nature. Thus, it is meaningful that we studied on allegory expressions of cranes in the poem of Haseo(河西) Kim Inhoo(金麟厚) which had not been studied.
본고에서는 河西 金麟厚의 詩 가운데, 특히 詠鶴詩를 대상으로 하여, 그에 나타난 鶴의 우의적 표현 양상을 구체적으로 살펴보았다. 河西의 詠鶴詩로 많이 알려진 시는 <次玉堂失鶴韻>...
본고에서는 河西 金麟厚의 詩 가운데, 특히 詠鶴詩를 대상으로 하여, 그에 나타난 鶴의 우의적 표현 양상을 구체적으로 살펴보았다. 河西의 詠鶴詩로 많이 알려진 시는 <次玉堂失鶴韻>이 있고, 이 외에도 하서는 <病鶴>, <華表鶴>, <籠鶴> 등의 시와 鶴을 詩語로 쓴 60여 수 정도의 시에서 鶴과 관련한 많은 고사를 써서 우의적으로 뜻을 표현하였다. 이에 河西 詩에서 鶴의 寓意的 表現이 크게 두 가지 양상으로 나타나는 점에서 나누어 살펴보았다.
그 결과 먼저 河西가 詩에서 학을 신선 또는 신선의 벗으로 등장시켜 고고한 선비이자 학자로서의 모습을 투영해 형상화하여, 구체적으로 <次玉堂失鶴韻>과 그 외의 시에서 학문을 통해 세속적 가치를 벗어난 학문을 추구하며 비상하려는 열망을 표명하고, 스스로에게 또 후배에게 학문하는 자세를 다짐하고 권계하면서 학문에 대한 의지를 드러낸 점을 밝힐 수 있었다. 다음 <病鶴>, <華表鶴>, <籠鶴> 등에서는 河西가 鶴으로 시대 현실 속 외로운 신하의 모습을 형상화하여, 병들고 갇혀 외로운 신세를 한탄하거나 자연에 깃들지 못하는 갑갑함과 안타까움을 우의적으로 토로한 점을 밝힐 수 있었다.
이로써 하서가 詩에서 鶴의 이미지가 형성된 본래 출처를 놓치지 않으면서도 역사적으로 변형되어 쓰인 의미를 살려, 당대 자신의 학문적 이상과 시대 현실 속 자신의 모습을 우의적으로 형상화하여 표현하는 데 학이라는 소재를 충분히 활용하고 있음을 발견할 수 있었다.
참고문헌 (Reference)
1 이재숙, "靈川子 申潛의 삶과 詩世界―幽人의 삶과 意識 變化 樣相을 중심으로―" 동양한문학회 23 (23): 367-396, 2006
2 박명희, "하서 영물시에 나타난 物의 표상성" 한국고시가문학회 10 : 135-162, 2002
3 류성준, "중당시와 만당시 연구" 푸른사상 1-601, 2005
4 이혜순, "조선조 후기 여성 지성사" 이화여자대학교출판부 1-414, 2007
5 정병모, "무명화가들의 반란 민화" 다할미디어 1-331, 2011
6 南漢紀, "韓國文集叢刊 續58" 민족문화추진회 447-557, 2008
7 尹根壽, "韓國文集叢刊 47" 민족문화추진회 1-827, 1996
8 李穡, "韓國文集叢刊 4" 민족문화추진회 1-180, 1990
9 金麟厚, "韓國文集叢刊 33" 민족문화추진회 4-329, 1996
10 崔演, "韓國文集叢刊 32" 민족문화추진회 3-212, 1996
1 이재숙, "靈川子 申潛의 삶과 詩世界―幽人의 삶과 意識 變化 樣相을 중심으로―" 동양한문학회 23 (23): 367-396, 2006
2 박명희, "하서 영물시에 나타난 物의 표상성" 한국고시가문학회 10 : 135-162, 2002
3 류성준, "중당시와 만당시 연구" 푸른사상 1-601, 2005
4 이혜순, "조선조 후기 여성 지성사" 이화여자대학교출판부 1-414, 2007
5 정병모, "무명화가들의 반란 민화" 다할미디어 1-331, 2011
6 南漢紀, "韓國文集叢刊 續58" 민족문화추진회 447-557, 2008
7 尹根壽, "韓國文集叢刊 47" 민족문화추진회 1-827, 1996
8 李穡, "韓國文集叢刊 4" 민족문화추진회 1-180, 1990
9 金麟厚, "韓國文集叢刊 33" 민족문화추진회 4-329, 1996
10 崔演, "韓國文集叢刊 32" 민족문화추진회 3-212, 1996
11 林亨秀, "韓國文集叢刊 32" 민족문화추진회 215-259, 1996
12 朴允墨, "韓國文集叢刊 292" 민족문화추진회 1-827, 2002
13 李滉, "韓國文集叢刊 29" 민족문화추진회 1-510, 1996
14 羅世纘, "韓國文集叢刊 28" 민족문화추진회 49-139, 1988
15 成海應, "韓國文集叢刊 279" 민족문화추진회 2001
16 成海應, "韓國文集叢刊 278" 민족문화추진회 1-503, 2001
17 李德懋, "韓國文集叢刊 259" 민족문화추진회 1-332, 2001
18 朴祥, "韓國文集叢刊 19" 민족문화추진회 1-108, 1996
19 申晸, "韓國文集叢刊 129" 민족문화추진회 315-603, 1996
20 고연희, "韓·中 翎毛花草畵의 政治的 性格" 이화여자대학교 대학원 2012
21 이연순, "河西 金麟厚 문집 판본 연구" 동양고전학회 (56) : 241-265, 2014
22 金鎭英, "河西 金麟厚 詩語 索引" 이회문화사 1-1104, 2002
23 李炫周, "河西 辭·賦 文學의 道學的 性格" 한국고시가문학회 5 : 431-453, 1998
24 "四庫全書 DB"
25 刊寫者, "唐詩詠物(筆寫本, 奎章閣 所藏, 一石文庫)"
26 이연순, "16세기 중반 詠鶴詩에 나타난 鶴의 의미 연구 - 「次玉堂失鶴韻」을 중심으로" 한국고전연구학회 (35) : 223-256, 2016
27 李敏弘, "(增補)士林派文學 硏究" 월인 1-435, 2000
28 金麟厚, "(國譯)河西全集 中"
29 金麟厚, "(國譯)河西全集 下"
30 金麟厚, "(國譯)河西全集 上"
19세기 후반 조선 지식인의 독립 국가 지향-박영효의 『사화기략(使和記略)』을 중심으로-
경성제대 일본인 교수와 조선인 학생의 <춘향전> 읽기-아카데미아의 <춘향전> 근대적 연구의 시작-
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2017-11-15 | 학술지명변경 | 외국어명 : Journal of Classical Literature -> Journal of Korean Classical Literature | ![]() |
| 2017-10-13 | 학회명변경 | 영문명 : 미등록 -> Korean Classical Literature Association | ![]() |
| 2017-10-11 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Journal of Classical Literature | ![]() |
| 2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | ![]() |
| 1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.93 | 0.93 | 0.99 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.88 | 0.93 | 2.124 | 0.2 |