RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      동양사상과 수행과 낙도로서의 블랙잭 = East Asian Thoughts and Blackjack as Practicing and Taking Delight in Tao

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104095487

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      여가시간은 급진적으로 증가하고, 현대인의 삶의 중심을 차지해가고 있다. 하지만 동양사상의 관점에서 볼 때, 현대인의 여가생활은 전반적으로 소외되어 있다. 본 연구는 현대 여가문제의 근원을 근대적 인간관에서 찾는다. 동양사상은 현대 여가문제를 극복하고, 창조적인 여가보내기를 위한 대안을 제시할 수 있다. 그것은 수행과 낙도로서의 여가이다. 본 연구는 현대의 여가생활 중에서도 가장 소외된 여가생활의 한 가지 형태인 블랙잭에 있어서조차도 수행과 낙도로서의 여가활동이 어떻게 가능한가를 보여주고자 한다. 이를 통해서, ‘수행과 낙도로서의 여가’라는 관념의 실천적인 의미를 제시하고자 한다.
      번역하기

      여가시간은 급진적으로 증가하고, 현대인의 삶의 중심을 차지해가고 있다. 하지만 동양사상의 관점에서 볼 때, 현대인의 여가생활은 전반적으로 소외되어 있다. 본 연구는 현대 여가문제의 ...

      여가시간은 급진적으로 증가하고, 현대인의 삶의 중심을 차지해가고 있다. 하지만 동양사상의 관점에서 볼 때, 현대인의 여가생활은 전반적으로 소외되어 있다. 본 연구는 현대 여가문제의 근원을 근대적 인간관에서 찾는다. 동양사상은 현대 여가문제를 극복하고, 창조적인 여가보내기를 위한 대안을 제시할 수 있다. 그것은 수행과 낙도로서의 여가이다. 본 연구는 현대의 여가생활 중에서도 가장 소외된 여가생활의 한 가지 형태인 블랙잭에 있어서조차도 수행과 낙도로서의 여가활동이 어떻게 가능한가를 보여주고자 한다. 이를 통해서, ‘수행과 낙도로서의 여가’라는 관념의 실천적인 의미를 제시하고자 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Leisure time has rapidly been increased and at the center of modern life. But the leisure life of modern people has been alienated. This paper attempts to prove the fundamental causes may lie in the modern view of human being. In East Asian thoughts, we can find the alternative ways to solve the problems in modern leisure life and to have the creative leisure life. The solution is the leisure life as practicing and taking delight in Tao. The purpose of this study is to show how the leisure life as practicing and taking delight in Tao is possible in even blackjack that is the most alienated type of leisure life.. This paper also suggests the practical meaning of 'the leisure as practicing and taking delight in Tao'.
      번역하기

      Leisure time has rapidly been increased and at the center of modern life. But the leisure life of modern people has been alienated. This paper attempts to prove the fundamental causes may lie in the modern view of human being. In East Asian thoughts, ...

      Leisure time has rapidly been increased and at the center of modern life. But the leisure life of modern people has been alienated. This paper attempts to prove the fundamental causes may lie in the modern view of human being. In East Asian thoughts, we can find the alternative ways to solve the problems in modern leisure life and to have the creative leisure life. The solution is the leisure life as practicing and taking delight in Tao. The purpose of this study is to show how the leisure life as practicing and taking delight in Tao is possible in even blackjack that is the most alienated type of leisure life.. This paper also suggests the practical meaning of 'the leisure as practicing and taking delight in Tao'.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 장응철, "老子의 世界" 동남풍 2003

      2 남만성, "老子道德經" 을유문화사 1970

      3 홍석주, "홍석주의 노자" 예문서원 2001

      4 홍승표, "통일체적 세계관과 새로운 여가관의 모색" 동양사회사상학회 12 (12): 79-98, 2005

      5 劉一明, "주역천진 - 도교의 주역 풀이" 청계 1999

      6 智旭, "주역선해" 한강수 2007

      7 王弼, "주역 왕필주" 길 1998

      8 이이, "율곡 이이의 노자" 예문서원 2001

      9 王弼, "왕필의 노자" 예문서원 1997

      10 홍승표, "수행과 낙도로서의 여가. '동양사상과 탈현대의 여가'" 계명대학교출판부 2006

      1 장응철, "老子의 世界" 동남풍 2003

      2 남만성, "老子道德經" 을유문화사 1970

      3 홍석주, "홍석주의 노자" 예문서원 2001

      4 홍승표, "통일체적 세계관과 새로운 여가관의 모색" 동양사회사상학회 12 (12): 79-98, 2005

      5 劉一明, "주역천진 - 도교의 주역 풀이" 청계 1999

      6 智旭, "주역선해" 한강수 2007

      7 王弼, "주역 왕필주" 길 1998

      8 이이, "율곡 이이의 노자" 예문서원 2001

      9 王弼, "왕필의 노자" 예문서원 1997

      10 홍승표, "수행과 낙도로서의 여가. '동양사상과 탈현대의 여가'" 계명대학교출판부 2006

      11 박세당, "박세당의 노자" 예문서원 1999

      12 최재목, "노자" 을유문화사 2006

      13 홍승표, "노인혁명" 예문서원 2007

      14 김상섭, "내 눈으로 읽은 주역 역경편" 지호 2006

      15 高亨, "고형의 주역" 예문서원 1995

      16 憨山, "감산의 老子 풀이" 서광사 1991

      17 김석진, "周易傳義大全" 대유 1996

      18 김병효, "亞山의 周易講義" 소강 2002

      19 Wilhelm, Richard, "The I Ching or Book of Changes. trans by Cary F. Baynes" Princeton University Press 1977

      20 Lynn, Richard John, "The Classic of Changes - A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi" Columbia University Press 1994

      21 Legge, James, "I Ching - Book of Changes" The Citadel Press 1964

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2017-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.25 1.25 1.19
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.37 1.5 1.307 0.26
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼