1 朱德熙, "현대중국어어법론" 사람과 책 1997
2 Saeed, John, "최신 의미론" 한국 문화사 2004
3 朴建榮, "중국어의 把字句 연구" 延世大學校 大學院 1994
4 王力, "중국어어법발전사" 사람과 책 1980
5 조경환, "중국어 문법의 토대" 한국문화사 2018
6 조경환, "중국어 구문론" 한국문화사 2014
7 Maldonado, Richardo, "인지언어학옥스퍼드핸드북" 한국문화사 946-993, 2011
8 Langacker Ronald, "인지문법" 도서출판 박이정 2014
9 Givon, Talmy, "기능 영문법" 도서출판 박이정 2002
10 木村英樹, "關於補語性詞尾‘著’和‘了’" 2 : 22-30, 1983
1 朱德熙, "현대중국어어법론" 사람과 책 1997
2 Saeed, John, "최신 의미론" 한국 문화사 2004
3 朴建榮, "중국어의 把字句 연구" 延世大學校 大學院 1994
4 王力, "중국어어법발전사" 사람과 책 1980
5 조경환, "중국어 문법의 토대" 한국문화사 2018
6 조경환, "중국어 구문론" 한국문화사 2014
7 Maldonado, Richardo, "인지언어학옥스퍼드핸드북" 한국문화사 946-993, 2011
8 Langacker Ronald, "인지문법" 도서출판 박이정 2014
9 Givon, Talmy, "기능 영문법" 도서출판 박이정 2002
10 木村英樹, "關於補語性詞尾‘著’和‘了’" 2 : 22-30, 1983
11 葉狂, "逆動态的跨语言研究" 35 : 221-229, 2012
12 兪光中, "近代漢語語法硏究" 學林出版社 1998
13 蒋紹愚, "近代漢語硏究槪要" 北京大學出版社 2005
14 邵敬敏, "致使把字句和省隱被字句及其語用解釋" 4 : 11-18, 2005
15 木村英樹, "當代語言學理論和漢語硏究" 商務印書館 270-279, 2008
16 楊海明, "漢語被動表述問題硏究新拓展" 華中師範大學出版社 423-434, 2006
17 李英哲, "漢語歷時共時語法論文" 北京語言大學出版社 2000
18 陳忠, "漢語時間結構硏究" 世界圖書出版公司 2009
19 張伯江, "漢語句式的跨語言觀", "漢語句式問題探究" 中國社會科學出版社 72-91, 2016
20 조경환, "把字句의 교학 순서에 관한 소고 — 把字句의 단계성 배열에 관한 이론적인 고찰 —" 한국중국어교육학회 (30) : 23-42, 2019
21 葉狂, "把字句的跨语言视角" 11 : 604-620, 2012
22 王還, "把字句和被字句" 上海敎育出版社 1981
23 張伯江, "從施受關係對句式語義" 商務印書館 2009
24 王惠, "從及物性系統看現代漢語的句式" 19 : 193-252, 1997
25 劉子瑜, "再谈唐宋處置式的來源", "漢語史論文集" 武漢出版社 2002
26 吳福祥, "再論處置式的來源" 3 : 1-14, 2003
27 王力, "中國語法理論: 王力文集1" 山東敎育出版社 1984
28 Cooreman, Ann, "Voice: Form and Function" John Benjamin Publishing co 49-88, 1994
29 Hopper, Paul, "Transitivity in grammar and discourse" 56 : 251-299, 1980
30 Doron, Edit, "Syntax-Theory and Analysis vol I" Walter de Gruter 749-776, 2015
31 Iljic, Robert, "Space and Quantification in Languages of China" Springer 2015
32 Haiman, John, "Iconic and Economic Motivation" 59 : 781-819, 1983
33 Kimura, Hideki, "Cahiers de linguistique - Asie orientale" 26 : 21-35, 1997
34 Liu, Fenghsi, "An aspectual analysis of Ba" 6 : 51-99, 1997
35 Chao, Yuanren, "A Grammar of Spoken Chinese" 商務印書館. 2011