RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      프랑스어 수업에서 유튜브의 활용

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100539056

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Le but de cet article est de promouvoir l'enseignement du FLE via l'Internet de nouvelle génération (Web 2.0), et plus précisement grâce à l'utilisation de Youtube qui nous semble être l'outil le plus approprié du fait de sa facilité d'utilisation, de sa diversité de ressources et de sa popularité auprès d'un large public. Les vidéos de Youtube ne doivent plus être considérés comme de simples divertissements ou comme des compléments de cours mais comme de vraies bases pour le cours. Nous présenterons tout d'abord les caractéristiques du “Web 2.0” qui se distingue de l'ancienne version par son principe de partage et de coopération des utilisateurs. Ensuite, nous aborderons les caractéristiques du “digital native” et les notions de “smart learning” de manière detaillée. Aussi, nous présenterons les vidéos de Youtube pour l'apprentissage du FLE, par exemple films, dessins animés, vidéos clips etc. Et pour finir, nous proposerons un exemple de cours d'après une base de données Youtube. Nous conclurons en montrant que cette nouvelle manière d'enseigner et d'apprendre rendra la classe de FLE beaucoup plus vivante et agréable, que ce soit pour le professeur ou l'étudiant.
      번역하기

      Le but de cet article est de promouvoir l'enseignement du FLE via l'Internet de nouvelle génération (Web 2.0), et plus précisement grâce à l'utilisation de Youtube qui nous semble être l'outil le plus approprié du fait de sa facilité d'utilisa...

      Le but de cet article est de promouvoir l'enseignement du FLE via l'Internet de nouvelle génération (Web 2.0), et plus précisement grâce à l'utilisation de Youtube qui nous semble être l'outil le plus approprié du fait de sa facilité d'utilisation, de sa diversité de ressources et de sa popularité auprès d'un large public. Les vidéos de Youtube ne doivent plus être considérés comme de simples divertissements ou comme des compléments de cours mais comme de vraies bases pour le cours. Nous présenterons tout d'abord les caractéristiques du “Web 2.0” qui se distingue de l'ancienne version par son principe de partage et de coopération des utilisateurs. Ensuite, nous aborderons les caractéristiques du “digital native” et les notions de “smart learning” de manière detaillée. Aussi, nous présenterons les vidéos de Youtube pour l'apprentissage du FLE, par exemple films, dessins animés, vidéos clips etc. Et pour finir, nous proposerons un exemple de cours d'après une base de données Youtube. Nous conclurons en montrant que cette nouvelle manière d'enseigner et d'apprendre rendra la classe de FLE beaucoup plus vivante et agréable, que ce soit pour le professeur ou l'étudiant.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 들어가는 글
      • 2. 웹의 진보와 교육 패러다임의 변화
      • 3. 유튜브 콘텐츠 활용 사례
      • 4. 프랑스어 수업 모형 개발
      • 5. 나오는 글
      • 1. 들어가는 글
      • 2. 웹의 진보와 교육 패러다임의 변화
      • 3. 유튜브 콘텐츠 활용 사례
      • 4. 프랑스어 수업 모형 개발
      • 5. 나오는 글
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 최희재, "행위중심접근법에 입각한 FLE교재 구성방안 - 프랑스 언어-문화 통합교육 방안 모색 -" 한국프랑스문화학회 (21) : 671-703, 2010

      2 장병용, "프랑스어 학습을 위한 스마트폰 활용방안 연구" 해군사관학교 56 : 2013

      3 이혜옥, "프랑스어 수업 학습 동기 유발을 위한 놀이 테크닉 교수법 - CAVILAM의 Frédérique Tréffandier 교수법을 중심으로 -" 한국프랑스문화학회 (19) : 563-594, 2009

      4 한문희, "프랑스어 교육과 영화의 활용" 한국프랑스어문교육학회 (23) : 171-187, 2006

      5 전경준, "프랑스어 교육 자료로서 텔레비전 방송-우리나라 텔레비전에 나오는 프랑스 및 프랑스어 관련 방송-" 한국프랑스어문교육학회 (19) : 167-184, 2005

      6 조국형, "프랑스어 교수/학습을 위한 멀티미디어 교육 콘텐츠 개발 시안" 한국프랑스어문교육학회 (19) : 185-204, 2005

      7 정미현, "웹2. 0 도구를 활용한 교수․학습 모형의 설계 방향 연구" 한국컴퓨터교육학회 16 : 2012

      8 김명관, "외국어로서 프랑스어 교육을 위한 온라인 학습 코퍼스 구축" 한국프랑스학회 77 : 295-313, 2012

      9 정일영, "외국어 학습에서의 문화교육의 중요성 및 효율적 연계 학습 방안" 한국프랑스문화학회 (19) : 535-562, 2009

      10 김덕자, "영어자막 TV 활용에 대한 한국 대학생의 반응" 한국영어교육학회 53 : 1998

      1 최희재, "행위중심접근법에 입각한 FLE교재 구성방안 - 프랑스 언어-문화 통합교육 방안 모색 -" 한국프랑스문화학회 (21) : 671-703, 2010

      2 장병용, "프랑스어 학습을 위한 스마트폰 활용방안 연구" 해군사관학교 56 : 2013

      3 이혜옥, "프랑스어 수업 학습 동기 유발을 위한 놀이 테크닉 교수법 - CAVILAM의 Frédérique Tréffandier 교수법을 중심으로 -" 한국프랑스문화학회 (19) : 563-594, 2009

      4 한문희, "프랑스어 교육과 영화의 활용" 한국프랑스어문교육학회 (23) : 171-187, 2006

      5 전경준, "프랑스어 교육 자료로서 텔레비전 방송-우리나라 텔레비전에 나오는 프랑스 및 프랑스어 관련 방송-" 한국프랑스어문교육학회 (19) : 167-184, 2005

      6 조국형, "프랑스어 교수/학습을 위한 멀티미디어 교육 콘텐츠 개발 시안" 한국프랑스어문교육학회 (19) : 185-204, 2005

      7 정미현, "웹2. 0 도구를 활용한 교수․학습 모형의 설계 방향 연구" 한국컴퓨터교육학회 16 : 2012

      8 김명관, "외국어로서 프랑스어 교육을 위한 온라인 학습 코퍼스 구축" 한국프랑스학회 77 : 295-313, 2012

      9 정일영, "외국어 학습에서의 문화교육의 중요성 및 효율적 연계 학습 방안" 한국프랑스문화학회 (19) : 535-562, 2009

      10 김덕자, "영어자막 TV 활용에 대한 한국 대학생의 반응" 한국영어교육학회 53 : 1998

      11 교육과학기술부, "스마트교육 추진전략 실행계획(안)"

      12 조세경, "소셜네트워킹 사이트와 외국어 학습" 한국멀티미디어언어교육학회 14 (14): 315-334, 2011

      13 김현주, "문화콘텐츠를 활용한 프랑스어 교육방안" 한국프랑스어문교육학회 (32) : 33-55, 2009

      14 김현주, "모바일기기 활용 프랑스어 학습 가능성에 관한 제언" 한국프랑스어문교육학회 (45) : 43-73, 2014

      15 강명희, "독일 유투브(YouTube)를 활용한 수업방안" 한국독어독문학교육학회 47 (47): 7-35, 2010

      16 한문희, "다양한 매체를 활용한 프랑스어 교육" 한국프랑스어문교육학회 (18) : 103-121, 2004

      17 "http://www.youtube.com/yt/press/ko/statistics.html"

      18 "http://www.youtube.com/watch?v=xxJswclr0j4"

      19 "http://www.youtube.com/watch?v=w_OCVeDLnXA"

      20 "http://www.youtube.com/watch?v=Z7Z-qGhZeVw"

      21 "http://www.youtube.com/watch?v=5QTR6uusIEU"

      22 "http://www.youtube.com/watch?v=5C3OysLbcb4"

      23 "http://www.youtube.com/watch?v=4mVBaKd45jk"

      24 "http://www.slideshare.net/PearsonLearningSolutions/pearson-socialmediasurvey2010"

      25 "http://www.pcworld.com/article/143110/article.html"

      26 "http://www.pandora.tv/"

      27 "http://www.dailymotion.com/kr"

      28 "http://www.afreeca.com/"

      29 "http://onespoonfrench.com/110049224661"

      30 "http://ko.wikipedia.org/"

      31 "http://fr.wikipedia.org/"

      32 한문희, "e-러닝 시대의 프랑스어 교육" 한국프랑스어문교육학회 (19) : 229-246, 2005

      33 노윤채, "TV5MONDE의 교육자원으로서의 가치와 FLE 수업에서의 활용" 프랑스학회 (43) : 55-81, 2008

      34 윤소영, "Le Smartphone dans un cours de langue étrangère - retour d'expérience d'un cours de français oral à l'Université en Corée" 한국프랑스학회 78 : 405-431, 2012

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 신청제한 (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-02-24 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.2 0.2 0.22
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.2 0.19 0.413 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼