RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      은유, 환유, 그리고 정치학

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3651643

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 연구는 수사학에 있어 언어의 비유적 사용에 초점을 맞추고 있다. 문학 연구에 있어 비유법이 문학의 구조물 또는 장식의 도구라는 전통적 관점에서 벗어나서 비유가 정치적 효과를 의도하고 있음을 밝히려 한다. 수사학적 비유 언어의 일반론을 구축한 다음 이 연구는 정치 언어와 광고 언어의 비유법적 효과를 분석한다.
      언어의 비유적 사용은 단지 전통적인 수사학에서 다루는 언어의 장식을 의미하는 것은 아니다. 구조주의 언어학자 야콥슨은 언어의 구조를 기본적으로 은유와 환유로 나눈다. 이에 따르면 은유는 대체 가능한 여러 언어적 구성물 중에서 선택의 방식을 뜻한다. '이 연구는 은유를 다룬다'라는 문장이 있을 때 이 문장의 주어 '연구'는 이 문장의 구조상 가능한 '말' '저서' '강의' '논제' 등과 같은 단어군 중에서 '연구'라는 말을 선택하여 사용한 것이다. 이와 같이 은유는 언어의 사용에 있어 선택이 기능이며 따라서 그 선택 가능한 단어들이 명사라는 점이나 언어에 의한 성찰이라는 면을 갖고 있기 때문에 유사성을 갖는다고 할 수 있다. 이와 같은 일반적인 은유의 용법에서 언어의 장식이라는 비유법의 은유에 제한하여 사용할 때 의미체(tenor)와 매체어(vehicle)의 관계는--여자를 백합꽃에 비유한다면 백합꽃이 매체어이고 의미체는 순수한 여성의 모습이 된다-- 사실상 상관 관계가 없는 의미체와 매체어의 여러 속성에서 유사한 점을 선택하여 사용하는 것이며 이는 야콥슨의 은유라는 언어적 속성으로 설명이 된다. 이와는 달리 환유는 언어의 결합적 요소를 말하는 것으로 예를 든 문장 '이 연구는 은유를 다룬다'에서 이 문장이 완성되기 위해서는 주어인 '이 연구' 목적어인 '은유' 그리고 동사인 '다룬다'가 결합되어야 한다. 이와 같이 언어의 환유적 속성은 서로 인접해 있는 언어적 구조물에서 결합의 원리를 말하는 것이다.
      이와 같은 은유와 환유의 언어적 속성은 그 작용방식이 언어적 구성물에만 해당되지는 않는다. 프로이트는 꿈의 해석에서 응축의 의미를 갖는 꿈의 현상을 은유로 또 대체물로서 나타나는 꿈의 현상을 환유로 설명하고 있다. 프로이트가 꿈의 현상을 언어적 구성물로 다루는 것은 수사학의 정치적 효과를 분석하는 준거를 마련한다고 볼 수 있다. 꿈은 기본적으로 현실의 반영이면서 동시에 소망 충족이기 때문이다. 정치적 언어와 광고의 언어는 의미체와 매체어가 일치하지 않는 데서 출발한다. 기의(signifed)로서의 의미체와 기표(signifier)로서의 매체어가 소쉬르가 기호로서의 언어를 설명하듯이 1대1의 관계를 형성한다면 그것은 더 이상 정치적 언어나 광고언어라기 보다는 논리학과 같은 명증성을 다루는 언어가 될 것이다. 예를 들어 '국민의 정부'라는 정치 언어는 국민과 정부가 피지배자와 지배자의 관계라는 데서 하나의 의미체로 조화롭게 공존할 수 없는 모순되는 가치들을 폭력적으로 결합한 것이다. '국민의 정부'라는 비유법의 효과는 현존하는 정부의 속성이 국민의 소망을 충족시킨 결과임을 주장하는 것이다. 여기에 사용되는 1차적인 비유법은 은유이다. 정부를 수식할 수 있는 여러 형용어 중에서 '국민의'라는 말을 선택적으로 사용하고 있고 또 '국민의'라는 형용어가 갖는 여러 호의적이고 긍정적인 속성들을 응축하여 표현하고 있기 때문이다. 그러나 이 정치 언어의 은유적 효과는 지속되는 것은 아니다. 왜냐하면 '국민의'라는 형용어는 역사적으로 본다면 소위 '국민의 정부' 이전에 있었고 차별화할 필요가 있었던 '군부' '문민' 등의 정부와 연속된 관계에 있으며 또한 후에 나타날 다른 정부에 의해 대체될 것이기 때문이다. '국민의 정부'라는 정치적 언어가 의도하고 있는 국민적 지지와 통합이라는 정치적 효과는 은유의 효과에 의해서 유지되지만 결과적으로 환유적 속성 역시 동시에 갖고 있기 때문에 긍정적인 정치적 효과를 기대하는 바로 그 지점에서 정치적 효과는 부정적으로 변화하고 만다. 이와 같은 방식으로 정치 만화나 풍자문학과 같은 데서 지배적으로 작용하는 언어의 비유적 효과는 환유라고 할 수 있지만 이 환유 역시 언어의 은유적 사용이 개입됨으로써 정반대의 결과를 가져오기도 한다. 결국 언어의 비유는 생산의 지점에서 그 정치적 효과가 의도되지만 전유의 지점에서 정치적 효과의 결과가 나타나게 되는 것이다. 이와 같은 방식은 영상매체를 주로 이용하는 상품광고의 언어에서 역시 동일하게 나타난다. 이 연구는 비유 언어의 생산과 전유의 지점에서 작용하는 정치적 효과를 분석하려는 시도이다.
      은유와 환유라는 언어의 비유적 사용은 정치적 관점에서 볼 때 현실의 부정과 극복을 목적으로 한다. 따라서 은유와 환유가 집단적으로 전유될 때 집단 의지의 표명 현장이 된다. 체제 옹호의 정치적 효과를 목적으로 하는 은유와 현실
      번역하기

      이 연구는 수사학에 있어 언어의 비유적 사용에 초점을 맞추고 있다. 문학 연구에 있어 비유법이 문학의 구조물 또는 장식의 도구라는 전통적 관점에서 벗어나서 비유가 정치적 효과를 의...

      이 연구는 수사학에 있어 언어의 비유적 사용에 초점을 맞추고 있다. 문학 연구에 있어 비유법이 문학의 구조물 또는 장식의 도구라는 전통적 관점에서 벗어나서 비유가 정치적 효과를 의도하고 있음을 밝히려 한다. 수사학적 비유 언어의 일반론을 구축한 다음 이 연구는 정치 언어와 광고 언어의 비유법적 효과를 분석한다.
      언어의 비유적 사용은 단지 전통적인 수사학에서 다루는 언어의 장식을 의미하는 것은 아니다. 구조주의 언어학자 야콥슨은 언어의 구조를 기본적으로 은유와 환유로 나눈다. 이에 따르면 은유는 대체 가능한 여러 언어적 구성물 중에서 선택의 방식을 뜻한다. '이 연구는 은유를 다룬다'라는 문장이 있을 때 이 문장의 주어 '연구'는 이 문장의 구조상 가능한 '말' '저서' '강의' '논제' 등과 같은 단어군 중에서 '연구'라는 말을 선택하여 사용한 것이다. 이와 같이 은유는 언어의 사용에 있어 선택이 기능이며 따라서 그 선택 가능한 단어들이 명사라는 점이나 언어에 의한 성찰이라는 면을 갖고 있기 때문에 유사성을 갖는다고 할 수 있다. 이와 같은 일반적인 은유의 용법에서 언어의 장식이라는 비유법의 은유에 제한하여 사용할 때 의미체(tenor)와 매체어(vehicle)의 관계는--여자를 백합꽃에 비유한다면 백합꽃이 매체어이고 의미체는 순수한 여성의 모습이 된다-- 사실상 상관 관계가 없는 의미체와 매체어의 여러 속성에서 유사한 점을 선택하여 사용하는 것이며 이는 야콥슨의 은유라는 언어적 속성으로 설명이 된다. 이와는 달리 환유는 언어의 결합적 요소를 말하는 것으로 예를 든 문장 '이 연구는 은유를 다룬다'에서 이 문장이 완성되기 위해서는 주어인 '이 연구' 목적어인 '은유' 그리고 동사인 '다룬다'가 결합되어야 한다. 이와 같이 언어의 환유적 속성은 서로 인접해 있는 언어적 구조물에서 결합의 원리를 말하는 것이다.
      이와 같은 은유와 환유의 언어적 속성은 그 작용방식이 언어적 구성물에만 해당되지는 않는다. 프로이트는 꿈의 해석에서 응축의 의미를 갖는 꿈의 현상을 은유로 또 대체물로서 나타나는 꿈의 현상을 환유로 설명하고 있다. 프로이트가 꿈의 현상을 언어적 구성물로 다루는 것은 수사학의 정치적 효과를 분석하는 준거를 마련한다고 볼 수 있다. 꿈은 기본적으로 현실의 반영이면서 동시에 소망 충족이기 때문이다. 정치적 언어와 광고의 언어는 의미체와 매체어가 일치하지 않는 데서 출발한다. 기의(signifed)로서의 의미체와 기표(signifier)로서의 매체어가 소쉬르가 기호로서의 언어를 설명하듯이 1대1의 관계를 형성한다면 그것은 더 이상 정치적 언어나 광고언어라기 보다는 논리학과 같은 명증성을 다루는 언어가 될 것이다. 예를 들어 '국민의 정부'라는 정치 언어는 국민과 정부가 피지배자와 지배자의 관계라는 데서 하나의 의미체로 조화롭게 공존할 수 없는 모순되는 가치들을 폭력적으로 결합한 것이다. '국민의 정부'라는 비유법의 효과는 현존하는 정부의 속성이 국민의 소망을 충족시킨 결과임을 주장하는 것이다. 여기에 사용되는 1차적인 비유법은 은유이다. 정부를 수식할 수 있는 여러 형용어 중에서 '국민의'라는 말을 선택적으로 사용하고 있고 또 '국민의'라는 형용어가 갖는 여러 호의적이고 긍정적인 속성들을 응축하여 표현하고 있기 때문이다. 그러나 이 정치 언어의 은유적 효과는 지속되는 것은 아니다. 왜냐하면 '국민의'라는 형용어는 역사적으로 본다면 소위 '국민의 정부' 이전에 있었고 차별화할 필요가 있었던 '군부' '문민' 등의 정부와 연속된 관계에 있으며 또한 후에 나타날 다른 정부에 의해 대체될 것이기 때문이다. '국민의 정부'라는 정치적 언어가 의도하고 있는 국민적 지지와 통합이라는 정치적 효과는 은유의 효과에 의해서 유지되지만 결과적으로 환유적 속성 역시 동시에 갖고 있기 때문에 긍정적인 정치적 효과를 기대하는 바로 그 지점에서 정치적 효과는 부정적으로 변화하고 만다. 이와 같은 방식으로 정치 만화나 풍자문학과 같은 데서 지배적으로 작용하는 언어의 비유적 효과는 환유라고 할 수 있지만 이 환유 역시 언어의 은유적 사용이 개입됨으로써 정반대의 결과를 가져오기도 한다. 결국 언어의 비유는 생산의 지점에서 그 정치적 효과가 의도되지만 전유의 지점에서 정치적 효과의 결과가 나타나게 되는 것이다. 이와 같은 방식은 영상매체를 주로 이용하는 상품광고의 언어에서 역시 동일하게 나타난다. 이 연구는 비유 언어의 생산과 전유의 지점에서 작용하는 정치적 효과를 분석하려는 시도이다.
      은유와 환유라는 언어의 비유적 사용은 정치적 관점에서 볼 때 현실의 부정과 극복을 목적으로 한다. 따라서 은유와 환유가 집단적으로 전유될 때 집단 의지의 표명 현장이 된다. 체제 옹호의 정치적 효과를 목적으로 하는 은유와 현실

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼