This article is concerned about the awkward or confusing expressions that occur when Korean students speak
or compose English as a means of communication. Awkward or confusing expressions occur when speakers do
not convey what they want to and when th...
This article is concerned about the awkward or confusing expressions that occur when Korean students speak
or compose English as a means of communication. Awkward or confusing expressions occur when speakers do
not convey what they want to and when they express something different from what they want to. And Korean
students sometimes use some words and phrases differently from what native English speakers use by the same
words or phrases. For example, Korean students use the word, enjoy, differently from the standard English
meaning. In English they use enjoy to mean ‘to experience joy and pleasure in something’. But some Korean
students use enjoy only to convey ‘to participate in a certain entertaining activity like playing cards’. But there
is a big difference between ‘to experience joy and pleasure in something’ and ‘to participate in a certain
entertaining activity like playing cards’. And some Korean students use at that time as a meaning of then. But
in English they do not use the phrase like that. At that time is used to give background information to make
clear of some situation or condition at a time it is mentioned in the conversation.